Ву Лу говорила медленно, слова её сливались с тишиной, в которой погрузился Су Чень. Канна, словно призрак, материализовалась рядом, уютно устроившись на его плече.
- Долгое время я искала правду о том институте, где проводились магические исследования. Говорили, что там людей лечат, но на самом деле... - Ву Лу не смогла сдержать слёз, её глаза покраснели.
Она чувствовала себя виноватой за то, что поверила этой лжи, за то, что пошла на поводу у обмана. Но именно эта вина заставляла её верить, что её дочь всё ещё жива. И, по правде говоря, это была не просто вера.
- Говорят, что кто-то видел Ультеар в Башне Рая. Но когда я добралась туда, Башня была разрушена.
- В это время мы услышали о вас и приехали сюда, - Ву Лу спокойно рассказывала о своих переживаниях.
Канна послушно протянула ей листок бумаги.
- Не беспокойся, теперь ты в Fairy Tail, и любые твои дела - дела нашего гильдии. Мы поможем тебе найти Ультеар, - Су Чень успокаивал её, словно повторяя уверенность самой гильдии в своих силах.
- Да! - Канна кивнула серьёзно, утверждая всё услышанное.
- Спасибо, я верю, что у нас всё получится, - Ву Лу почувствовала утешение от слов своих новых друзей.
- Су Чень прав. Теперь ты член гильдии, ты наша семья. И проблемы твоей дочери - наши проблемы! - Макаров внезапно появился рядом с ними и сказал твёрдо, словно отдавая обет верности.
Ву Лу на мгновение опешила, а затем улыбнулась. Она вступила в гильдию, просто ища помощь в поисках информации, не хотя нагружать её своими проблемами.
Су Чень ничуть не волновался.
Ведь это была Fairy Tail.
Прошло время. Под руководством Су Чэня Эрза успешно завершила свою первую миссию. В то же время сам Су Чэнь справился с заданием S-класса.
Год спустя…
Магия переодевания Эрзы значительно улучшилась, и она уже могла выполнять миссии A-класса в одиночку. Её рост был поистине поразительным, ведь у неё был такой наставник, как Су Чэнь.
С ростом силы Эрза и Мираджейн начали регулярно сражаться друг с другом. В прошлом, год назад, Эрза не была достаточно сильна, чтобы противостоять Мираджейн, но теперь всё изменилось. Они наконец-то стали равными соперницами.
В это же время Улу, её учитель и ученица, прославились на весь гильдии. Точнее, слава принадлежала Улу. Её боевая мощь уровня S-класса, магия ледяного моделирования и безупречное выполнение миссий поразили всех.
Мираджейн ранее уже пыталась бросить вызов Улу, но была побеждена, и это долгое время угнетало её.
Внезапно дверь гильдии распахнулась, и Макаров, с мрачным лицом и стопкой жалоб в руках, вошёл в помещение.
Члены гильдии невольно съёжились, видя его. Они знали, что сейчас им достанется.
И как и ожидалось, Макаров начал ругать их. Но на этот раз в центре внимания оказались Грей, Лео и Эрза.
Неизвестно, кто из них подтолкнул к этому, но в своих боях они едва не разрушили целый город. К концу каждой миссии им приходилось не получать награду, а расплачиваться за ущерб.
Каждый раз на собрании гильдии Макаров чувствовал себя измученным. Он едва сдерживал себя, чтобы не взорваться от ярости.
"Черт возьми, Грей! Это всё из-за твоей безмерной глупости!" - фыркнул Лео, саркастично усмехнувшись.
"Это ты не слушаешь приказов, не следуешь плану и всё время спешишь!" - парировал Грей.
"Не веришь?" - бросил Лео.
"Давай сразимся, тогда ты узнаешь, кто из нас старший брат!"
"Это именно то, что я хотел услышать! Если я побежу, то с этого момента буду старшим братом!"
"Слишком много шума? Идёмте, подерёмся!" - прогремел Грей.
Макаров быстро увеличил размер своей руки и одним ударом отправил обоих мужчин в разные стороны. Только после этого он почувствовал, что успокоился.
Улу наблюдала за происходящим с безмолвным сочувствием. За прошедший год она привыкла к этим сценам и хорошо вписалась в жизнь гильдии. Однако она заметила, что президент выглядит слегка странно.
"Президент, у вас какие-то неприятности?"
Макаров вздохнул, достал из кармана уведомление от Совета и протянул его Су Чэню.
Су Чэнь пробежал взглядом по тексту, лицо его потемнело.
Несколько лезвий ветра разорвали документ в клочья, и они улетели по ветру.
"Что случилось?" - нахмурилась Улу, и в памяти всплыл тревожный вопрос: "Неужели это из-за Канны-чан?"
Су Чэнь молчал, его глаза были холодными.
Макаров тоже был зол: "Да, Совет вынес постановление о поимке и заключении Канны".
Вся эта история началась несколько дней назад.
Мираджейн тайком добыла список миссий S-класса и, подумав о безопасности, решила обмануть Канну вкусными лакомствами.
В этом не было ничего страшного.
Проблема возникла, когда во время выполнения миссии появились члены Тёмной гильдии, и их сила была нешуточной.
Канна не стала сдерживаться и выпустила Камехамеху, полностью уничтожив порт города Хадзян.
Используя эту ситуацию, Совет решил проявить свою власть.
Именно поэтому сейчас возникла такая проблема. Подобные ситуации уже случались, но в этот раз Совет решил использовать момент, чтобы арестовать Канну.
Это явно было не простое совпадение, за этим скрывалось что-то нечистое.
"Лорд Су Чэнь" - Канна жалобно тянула Су Чэня за край одежды и смотрела на него молящими глазами. "Я не хочу расставаться с Вами."
Су Чэнь с улыбкой погладил её по волосам: "Не волнуйся, никто не сможет отнять у меня Канну".
В это время члены гильдии тоже узнали о решении Совета.
Несмотря на возмущение, они молчали. Совет был грозной силой, состоящей из десяти сильнейших людей в Ишгаре.
Несмотря на его привычки, вызывающие постоянные осуждения, его сила внушала трепет.
Мираджейн опустила голову и подошла ближе, на лице её отражалось раскаяние: "Простите, это всё моя вина. Я не должна была брать Канну с собой".
Су Чэнь покачал головой, его голос звучал спокойно: "Это не твоя вина. Даже если бы этого не случилось, Совет нашёл бы повод для проблем."
"Раз Совет решил поиграть, то я с удовольствием подожду, когда эта игра закончится".
Су Чэнь стиснул кулаки и усмехнулся.
"Пусть только попробуют ко мне прикоснуться, иначе..."
"Ты уверен?" - спросил Макаров серьезно.
"Старик, ты вообще меня знаешь?"
"Ну, я готов сойти с ума вместе с вами", - рассмеялся Макаров, не проявляя ни капли тревоги.
Это был просто грязный трюк от некоторых мерзавцев из Совета.
"И я тоже", - решительно сказала Улу.
...
http://tl.rulate.ru/book/110202/4128132
Готово:
Использование: