Читать Fantasy: Start Rewarding 100 Consecutive Draws / Фантазия: начни с 100 последовательных розыгрышей: Глава 46 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Fantasy: Start Rewarding 100 Consecutive Draws / Фантазия: начни с 100 последовательных розыгрышей: Глава 46

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ночь густо чернила, ветер свистел, унося с собой запахи разрушения. Недавно возвышавшийся небоскреб "Ваньбао" лежал в руинах, свидетельствуя о недавней яростной схватке. Лу Чуань, воспользовавшись хаосом, ускользнул, ловко перепрыгнув через стометровый разлом в здании. За ним, из пыли и дыма, вырвались фигуры, объятые злобой и жаждой мести.

Это были монахи, достигшие стадии Уплотнения Ци, – те, с кем Лу Чуан не мог сравниться даже в смелых мечтах. Он бы с радостью сбежал, оставив позади всё, лишь бы спасти свою шкуру. Но он знал: если даже для него эти монахи слишком опасны, для других – тем более. Надев "Маску Тысячи Иллюзий", Лу Чуань растворился в ночи, оставив позади рев ярости.

"Быстрее, мы должны найти Лу Чуаня! Иначе, мы все погибнем!" – прорычал Мадио, его лицо, обычно красивое и холодное, исказила жестокая гримаса.

"Младший господин, рядом с Лу Чуанем находится трехступенчатый дух-зверь Чи Фэнбяо, а там..." – старый раб, выглядящий на пятьдесят лет, дрожащей рукой указал в сторону, где слышались раскаты битвы. У него самого не было сил, чтобы вести бой.

"Избегайте ту сторону. Выдержите натиск Чи Фэнбяо, а я займусь Лу Чуанем. Справимся с собакой позже" – Мадио сжал зубы, его ненависть к Лу Чуаню пылала неистовым огнём. Он хотел увидеть его страдания, хотел оторвать куски плоти и пить его кровь.

Лу Чуань был не глуп, и Мадио тоже не был слепцом. В той битве, с которой они только что столкнулись, монахи стадии Уплотнения Ци убивали друг друга, не щадя никого. Если бы Лу Чуань ввязался туда, Мадио не стал бы его преследовать. Шансы отомстить у него было множество, зачем рисковать собственной жизнью?

Лунный свет, холодно освещая покрытую руинами землю, отражал злобу Мадио и страх Лу Чуаня. Мадио жаждал убить, Лу Чуань – выжить. Но у него, помимо ночного зрения, был еще один козырь - верный пес, который был более опасным, чем казался.

"Ха!" – острый клинок, направленный в голову Мадио, разделил тишину ночи.

"О, я давно жду тебя" – Мадио, пойманный врасплох, не дрогнул, встретив атаку врага кулаками. Он был известен как красавец, и его внешний вид, элегантный, как у аристократа, не соответствовал жестокой силе, скрытой в нем. Обычно такие люди пользовались изящными мечами, флейтами, веерами – но Мадио, используя боксёрские перчатки, указывал на свою неординарность. Эти перчатки, выкованные из простых материалов, были не хуже, чем те, что носили главы трех великих семейств.

Но как только меч соприкоснулся с перчаткой, Мадио понял свою ошибку.

"Ха!" – меч рассек перчатку, как будто она была из бумаги. Половина ладони Мадио упала на землю, а острый клинок пошел к его голове.

"Проклятие!" – Мадио, сын главы рода, не был глупцом. Он отбросил болезненную руку и сделал единственный возможный выбор в этой ситуации.

"Умри!" – из рук Мадио вырвалась белоснежная энергия, мгновенно долетевшая до Лу Чуаня.

БАМ! Грохот разорвал тишину, Лу Чуань отлетел на десять метров. Это была его первая встреча с мощью монаха стадии Уплотнения Ци, и разница была огромнее, чем он представлял. Уплотнение Ци и Утончение Костей – это стадии "укрепления тела", затем следует "Уплотнение Ци" и "Утончение Ци", когда монахи уже могущественно владеют Ци.

Лу Чуань рассчитывал на свою восьмую ступень "Утончения Костей", но суровый урок изменил его планы.

"Ха-ха, с твоим скудным уровнем ты дерзнул напасть на меня?" – Мадио, оборвав кусок одежды, крепко перевязал раненое запястье, но еще не закончил, как враг атаковал снова.

"Такой ... уродливый..."

Мадио поморщился, глядя на своего противника. Уродливые, неправильные черты лица, широкие губы с белыми зубами, кажется, не соответствовали силе, с которой он сражался.

"Кто ты? Почему ты напал на меня?" – Мадио не рискнул ответить на атаку врага. Он чувствовал, что противник скрывает свой истинный уровень или содержит мощные артефакты.

"Сокровище..." – Мадио бросил взгляд на свою половину руки и в его глазах зажглась жестокость.

"Ха!" – ответа не было, только быстрый и мощный удар клинка.

Мадио не стал принимать атаку в лоб, отшатнувшись в сторону, но вместо того, чтобы напасть на противника, он обнаружил, что т тот исчез.

"Не хорошо!" – внутренняя опаска вдруг овладела Мадио, он невольно наклонил голову и увидел, как враг крался к нему, летя низко над землей.

"Ха!" – "Аа!"

В момент, когда Мадио уже почувствовал опасность, враг скользнул под его ноги и он не удержался на ногах, упав на землю. Затем, из тьмы вырвалась красная фигура, захватив его горло в свои челюсти.

[Убит монах стадии Уплотнения Ци. Очки прогресса увеличились на 233!]

"Стадия Уплотнения Ци, действительно не простая."

Лу Чуань погладил по шерсти своего пса, задумчиво говорил про себя. Он почувствовал мощь Мадио, и если бы не прочная "броня дикобраза", то уже бы лежал в крови. "Уплотнение Ци" опасны, но справиться с ними возможно. Однако монахи стадии "Утончения Ци" - это другой уровень мощи.

Как только Лу Чуаня не захватывало в атаку Ци, он мог с легкостью ранить монаха стадии "Уплотнения Ци" своим мечом "Чистый Ветер".

"Мадио мёртв, теперь осталось разобраться с его шестерками."

Лу Чуань язвительно улыбнулся и с новой силой ушел в тьму.

"Странное дело... Я чувствую недоброе."

Примерно в трех милях от того места, где погиб Мадио, старый раб (ему было почти пятьдесят лет) остановился. Он был сильнее, чем Мадио, достигнув седьмой ступени "Уплотнения Ци". В "Огненном Городе Снега" его уровень был ниже среднего, но всё же превосходил силу других. Ведь Ма Майпи, глава рода Ма, находился только на второй ступени "Утончения Ци", а Лу Тяньмин, глава рода Лу, достиг только третьей ступени "Утончения Ци".

"При уровне мощи младшего господина, он может спокойно сбежать, если не попадется на глаза монахам стадии "Утончения Ци".

Старый раб прошептал про себя и внезапно остановился. Он увидел перед собой красную фигуру, которая медленно двигалась к нему.

Длинные волосы трепыхались на ветру, клыки были острыми и угрожающими.

От него веяло дикой силой и жестокостью, убийство было в его глазах.

Чи Фэнбяо, трехступенчатый дух-зверь, не был тем милым псом, который был рядом с Лу Чуанем. Это был хищник, опасный и дикий зверь, который бродил по темному лесу в поисках добычи.

http://tl.rulate.ru/book/110178/4124902

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку