Читать The Prodigy Daughter Of The Medicine God / Божественный доктор: дочь первой жены: Глава 31 - Личные обручальные дары :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Prodigy Daughter Of The Medicine God / Божественный доктор: дочь первой жены: Глава 31 - Личные обручальные дары

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Личные обручальные дары

Если августейший принц действительно ценил этот брак, то как он мог прислать такие убогие обручальные дары? Пение евнуха заставило их почти поголовно хотеть скрыть свои лица. Главный вход в поместье Фэн был широко открыт, и многие люди извне слушали происходящее. Все это могло стать большой проблемой - слухи облетели бы всю столицу за день. Как после этого поместью Фэн вести себя на публике?

Наконец, евнух закончил свою песню, и подарки были доставлены во двор.

Лицо Фэн Цзинь Юаня было черным-черно. Основательница была настолько не в себе, что нужны были двое слуг, чтобы поддерживать ее. Чэнь Ши, однако, казалась не слишком обеспокоенной. Если августейший принц так вел себя, то их нельзя будет обвинить в том, как они будут обращаться с Яо Ши и ее детьми. Пришло время тем, кто по-прежнему верил, что Яо Ши станет главной женой усадьбы Фэн, очнуться.

Когда все уже подумали, что этот фарс закончился, госпожа Чжоу снова заговорила:

- Это были помолвочные дары поместью Фэн. Далее последуют личные обручальные подарки от его высочества августейшего принца для будущей августейшей принцессы.

Толпа снова забурлила!

Что еще за личные обручальные подарки?

Кто придумал такую идиотскую вещь?

Основательница не могла остановить дрожь, потемневшее лицо Фэн Цзинь Юаня исказилось, и даже Чэнь Ши была озадачена.

Фэн Юй Хэн также была ошеломлена. Какими же были личные обручальные подарки?

Госпожа Чжоу была само терпение во плоти, когда она оглядывала присутствующих из поместья Фэн. Юй Хэн же видела в ее взгляде скрытое презрение.

- Августейший принц заявил, что уход и воспитание второй молодой госпожи усадьбы Фэн стоит того. Три тысячи таэлей белого серебра на самом деле немного больше, чем планировалось. Если вдаваться в подробности, уход семьи Фэн за второй молодой госпожой даже близко не соответствует этой сумме.

Смысл был ясен: те, кто взрастил дочь семьи Фэн, должны сердцами понять, что предоставление трех тысяч таэлей можно считать весьма благоприятным.

- Это личный обручальный дар его высочества августейшего принца второй молодой госпоже. Вторая молодая госпожа, пожалуйста, взгляните, - госпожа Чжоу взмахнула рукой, и служанка принесла еще один список даров, который был отдан непосредственно Фэн Юй Хэн.

Фэн Юй Хэн взяла его, но все, что она видела - невероятно длинный список, написанный убористым почерком. Огромное количество предметов привело ее в сильнейшее замешательство.

Госпожа Чжоу не стала дожидаться, пока девушка закончит чтение, и снова подняла руку. В этот же момент евнух снова пропел:

- Пожалуйста, внесите личные помолвочные дары его высочества августейшего принца второй молодой госпоже семьи Фэн!

После того, как прозвучали эти слова, другая группа людей начала заносить в поместье деревянные сундуки, обитые красным шелком.

- Его высочество августейший принц дарует второй молодой госпоже семьи Фэн: одну жадеитовую капусту*, одну пару ваз драгоценного белого нефрита, одну пару кубков Цзюлунского нефрита, пару жемчужин глубокого блеска из Восточного моря**, топазовые «пальцы Будды»***, пару коралловых Бисе****, одну столешницу пейзажного малахита, один восьмигранный, позолоченный, инкрустированный драгоценными камнями, полый цветочный короб, один бонсай светло-зеленого нефрита с нарциссами, шпильку розового кварца, благородную шпильку, шпильку с кисточкой- бабочкой, шпильку с белым павлином, шпильку из нефрита пяти цветов, одну изысканную шпильку с жемчугом, одну пару золотых браслетов с маленькими колокольчиками, одну пару браслетов чистого золота, одну пару браслетов из жадеита, одна пару браслетов белого нефрита Восьми бессмертных, одну пару браслетов золотой проволоки, набор из восемнадцати золотых браслетов ручной работы персидских мастеров…

Все слушающие почти рухнули. От драгоценных статуэток до драгоценных заколок, не только присутствовавшие в поместье Фэн были ошеломлены, даже императорские наложницы позавидовали, если бы увидели все это. Но люди августейшего принца вносили во двор сундук за сундуком с этими необыкновенными сокровищами, как будто ему больше не нужны были деньги.

- Одно инкрустированное золотом ложе, - снова заговорил евнух, и все с круглыми глазами смотрели, как за предыдущими драгоценными сокровищами слуги вносят великолепную кровать.

Далее последовали соответствующие кровати экраны, столы, стулья, книжные полки, застекленные полки, комоды, даже такие мелочи, как чайные наборы. Очевидно, что все это нацелено на полную переделку комнаты Фэн Юй Хэн.

После того, как вся мебель была доставлена, евнух прочистил горло и объявил еще более громким голосом:

- Его высочество августейший принц дарит второй молодой госпоже семьи Фэн восемь магазинов в столице, шесть деревушек в пригороде, одну резиденцию на главной улице Цилинь в столице. Дополнительный дар второй юной госпоже семьи Фэн - десять тысяч свободнообращающихся серебряных банкнот и двадцать тысяч золотых банкнот, - последние слова задержались в воздухе, заставив сердца окружающих дрожать.

Наконец, евнух закончил. Все сундуки стояли во дворе поместья, который, когда-то просторный, был теперь заполнен дарами до такой степени, что не осталось свободного места, чтобы стоять. Один из слуг августейшего принца задел Чэнь Ши, проходя мимо, сказав:

- Не могла бы главная жена немного отойти.

- Дерзкий служка! - крикнула в гневе Чэнь Ши.

- Слугам августейшего принца покровительствует его высочество августейший принц. Как вы смеете кричать на них? – дрогнуло лицо госпожи Чжоу.

Глаза Чэнь Ши налились кровью, так она хотела высказаться. Основательница семьи Фэн ударила тростью по земле и смотрела на нее столько времени, пока пылающая ярость этой женщины не была подавлена.

Госпожа Чжоу принесла деревянный ящик и лично, с доброжелательным выражением лица, передала его Фэн Юй Хэн:

- Здесь все: серебряные и золотые банкноты, а также документы на земли. Вторая молодая госпожа, пожалуйста, позаботьтесь о них. Надеюсь, вторая юная госпожа удовлетворена помолвочными дарами его высочества августейшего принца?

- Удовлетворена, удовлетворена, эти дары определенно достаточны, - не дожидаясь ответа Фэн Юй Хэн, первой сказала Чэнь Ши.

- Эта старая слуга говорит с будущей принцессой. Как вы смеете вмешиваться? - госпожа Чжоу мгновенно сменила свое выражение лица.

Чэнь Ши снова была подавлена.

- Я снова спрашиваю вторую молодую госпожу, - госпожа Чжоу повернулась лицом к Фэн Юй Хэн. На этот раз они смотрели друг другу в глаза довольно долго.

- А-Хэн благодарит за доброту его высочество августейшего принца. Огромное спасибо госпоже Чжоу за то, что она доставила эти дары. Они мне очень нравятся, - она говорила тихо, а на лице была улыбка, а не счастье от вида богатства.

Госпожа Чжоу с удовлетворением кивнула. Она была очень довольна отношением Фэн Юй Хэн.

Тем не менее, у Фэн Юй Хэн имелись некоторые сомнения по этому поводу. Этот человек подарил ей такое огромное количество помолвочных даров, каковы же были его намерения? Он не должен знать, каким человеком должна быть вторая молодая госпожа семьи Фэн, и совершенно точно не должен знать, что это именно ее он встретил глубоко в горах на северо-западе. Раз так, тогда эти дары были просто для второй молодой госпожи семьи Фэн, и не имели ничего общего с Фэн Юй Хэн?

Думая так, она почувствовала себя слегка не в своей тарелке. Снова посмотрев на госпожу Чжоу, она задумалась и, опустив голову, тихо сказала:

- Его высочество августейший принц действительно ценит этот брак. Это большая удача для второй молодой госпожи семьи Фэн.

- Когда эта старая слуга покидала поместье, его высочество хотел, чтобы эта старая слуга сказала вам, что в столице очень жарко, не так прохладно, как в горах на северо-западе. Пожалуйста, пейте освежающий чай, - произнесла госпожа Чжоу слова, которые значительно облегчили тяжесть на сердце Фэн Юй Хэн.

Которая не смогла удержаться от улыбки. Оказалось, что он уже знал. Он уже знал, что это была она. Ее настроение значительно улучшилось, когда она снова оглядела полный подарков двор.

По мере улучшения ее настроения некоторые чувствовали, что их настроение ухудшается. Фэн Фэнь Дай была одной из них.

Эта девушка чувствовала, что с самого утра, когда она только увидела Фэн Юй Хэн, ее сердце пережило массу взлетов и падений. Только она почувствовала, что Фэн Юй Хэн потеряла большинство своих преимуществ: титул дочери первой жены, благосклонность основательницы и отца... Она даже потеряла того, кто был бы идеальным женихом. Ее наконец-то стащили на тот же уровень.

Тем не менее, прежде чем она смогла насладиться моментом, ситуация в мгновение ока поменялась. Такой поворот событий мог возмутить и людей, и самих богов.

На самом деле так себя чувствовала не только Фэнь Дай. За исключением спокойной и собранной Ан Ши и Сян Жун, все остальные чувствовали, что их сердца также пережили взлеты и падения. Даже Фэн Чэнь Ю убрала с лица маску милосердия и сострадания. Как бы сильно она ни старалась, она не могла удержать щедрое выражение лица.

- Все эти вещи - личный обручальный дар его высочества августейшего принца второй молодой госпоже семьи Фэн. Они не имеют никакого отношения к поместью Фэн. Вторая молодая госпожа должна лично позаботиться о них, - госпожа Чжоу еще раз напомнила всем присутствующим, что подарки были только для Фэн Юй Хэн.

- Госпожа Чжоу, с древних времен обручальные подарки предоставлялись семьей жениха семье невесты и всегда управлялись семьей невесты. Ни разу не было случая, когда невеста лично получала подарок! Таковы правила! - Чэнь Ши не могла этого больше терпеть.

- Правила? - госпожа Чжоу усмехнулась. - Наложница, заменяющая жену, эта старая служанка никогда не слышала о подобном раньше. Возможно, мастер Фэн скажет нам, где сейчас первая жена, иными словами, родная мать будущей августейшей принцессы? Где она?

- Очевидно же, что она в поместье! – выпалила Чэнь Ши. Фэн Цзинь Юань холодным, предупреждающим взглядом посмотрел в ее сторону, заставляя ее съежиться в страхе; однако она не могла не пробормотать как бы про себя. - Чья вина в том, что ее девичья семья была наказана императором?

Это было сказано так тихо, что даже Фэн Цзинь Юань, стоявший рядом с ней, не услышал, но Фэн Юй Хэн услышала все.

- Мама, что вы имеете в виду? Император действительно наказал семью моей матери, отправив их в Гуанчжоу, но не выслал мою дорогую мать, которая давно покинула семью! – сказала она, облизав губы и повернувшись к Чэнь Ши, притворившись, что размышляет вслух. - Кажется, что напрямую не был наказан ни один человек. Даже если семья императорской наложницы была убита неправильным лечением, император только понизил их ранг и денежное содержание. По сравнению с благосклонностью императорской наложницы, его величество посчитал, что медицинские знания семьи моей матери важнее.

Эти слова ошеломили всех присутствующих.

Фэн Цзинь Юань нахмурился так, что казался своершенно обезвоженным. Слова Фэн Юй Хэн явно предназначались ему. Разумеется, это было так. В то время император не стал понижать Яо Ши, поэтому, когда он прогнал ее, то это было решение всей семьи Фэн. Более того, семья Фэн считала, что они повели себя правильно в те годы, но почему, когда Фэн Юй Хэн подняла этот вопрос, он почувствовал, что слишком поспешил?

В тот год в той императорской наложнице не чаяли души. Император вызывал ее к себе целых три месяца подряд. Однако даже если он до безумия любил ее, то когда императорский врач Яо лечением убил эту женщину, его не наказали смертью. Он был просто понижен в ранге и сослан в Гуанчжоу.

В то время семья Фэн беспокоилась, чтобы их не коснулась эта ситуация. Услышав о наказании семьи Яо, они в ту же ночь приняли меры. И что с того, что врача понизили и сослали в Гуанчжоу? Тот его тесть, божественный врач, жив и здоров. Как и остальная часть семьи Яо. Только Яо Ши, Фэн Юй Хэн и Фэн Цзы Жуй были наказаны на три года!

Фэн Юй Хэн с бесконечной насмешкой в сердце смотрела на изменение выражения лица своего отца.

Чэнь Ши, однако, не понимала, что эти слова предназначались Фэн Цзинь Юаню. Она думала, что Фэн Юй Хэн негодует из-за Яо Ши. Ее глаза сразу же расширились, и она открыла рот, чтобы опровергнуть ее слова:

- Будет ли император ясно излагать каждое свое слово? Разве это не задача тех, кто ниже по положению, выяснить все?

Когда эти слова покинули ее рот, основательница семьи Фэн ударила Чэнь Ши по спине.

***

Выточенная из жадеита капуста – аллегория женской добродетели, с белым стеблем, символизирующим чистоту, листьями, обозначающими плодородие и изобилие, и насекомыми, представляющими детей;

пара жемчужин глубокого блеска из Восточного моря – природный жемчуг характеризуется очень глубоким блеском, почти светится изнутри. Яркость блеска жемчугу обеспечивают множество слоёв перламутра – чем их больше, тем глубже и интенсивнее блеск. Высококачественный жемчуг блестит по особенному: обязательно присутствует резкая граница между освещённым участком и затемнённым. Точка, на которую падает свет, сияет просто ослепительно, тогда как вся остальная часть жемчужины сильно затемнена;

«пальцы Будды» - растение, разновидность цитрона, отличается многократно пальчаторасчленёнными плодами, образующими отростки, напоминающие пальцы, которые остаются не сросшимися, разделёнными практически до самого основания, что делает плод похожим на руку человека;

Бисе – существо из китайской мифологии, изображающееся в виде крылатого льва. По поверьям, может приносить богатство - имеет отличное чутье на золото и серебро, а потому притягивает их к себе отовсюду.

Примечательно, что Бисе - девятый ребенок дракона.

http://tl.rulate.ru/book/10931/356392

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 13
#
Лучше бы она сразу сказала - чтобы это все личное добро невесте, перевезли в резиденцию на главной улице Цилинь в столице, да и сама туда переехала.
меньше ворон на счастье будет в семье Фэн. эх(
Развернуть
#
Так она и сказала, что все это передается Фэн Юй Хэн.
А с резиденцией... Читайте дальше, читайте)
Развернуть
#
А как же поставить на место семью Фэн? И хорошо так оттоптать мозоли на ногах?) Не забываем, что двери резиденции открыты и все соседи могут лицезреть сие действо, да ещё и громогласно озвученное евнухом, что бы точно никто не пропустил)
Развернуть
#
Семью Фэн будут ставить на место пару сотен следующих глав)
Так что оставайтесь со мной
Развернуть
#
ооо
Развернуть
#
Спасибо ~ мурр ~
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд))) (*˘︶˘*)
Развернуть
#
спасибо°˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°
Развернуть
#
Благодарности
Развернуть
#
Спасибо за перевод 💖
Развернуть
#
"Выточенная из жадеита капуста – аллегория женской добродетели, с белым стеблем, символизирующим чистоту, листьями, обозначающими плодородие и изобилие, и насекомыми, представляющими детей"
Охохохо, принц хочет себе много детей, охохохо
Развернуть
#
Крылатый Лев - ребёнок дракона? А у крылатого Льва дети будут змеи? Наука о наследственности отдыхает!
Развернуть
#
Большое спасибо! ♥~(-.*)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку