[Рано-рано утром.]
————————————————————
Когда Ван Ли очнулся и спустился вниз, на настенных часах даже не было восьми.
Вчера вечером в кофейне на втором этаже не наблюдалось никаких изменений. Интерьер был таким же, как и обычно.
Посмотрев на время, Ван Ли собрался на улицу за завтраком, лениво потянулся и глубоко вдохнул свежий утренний воздух.
Он покупал конгэ (азиатское блюдо из риса) в магазине, расположенном в противоположном районе, каждый день.
Когда Ван Ли подошел к ларьку, там уже была толпа офисных работников, поэтому ему просто пришлось терпеливо ждать. Когда подошла его очередь, он, не дожидаясь вопроса продавца, сказал: «Сестра Ли, третий ребенок».
– Хорошо.
Владелица ларька, женщина лет сорока, протянула ему бумажный пакет, который уже был упакован и стоял у нее за спиной.
«У сестры Ли везде есть магазины поблизости.»
Взяв завтрак, Ван Ли не стал сразу уходить. Он заметил скопления людей на дальних улицах.
– Сестренка, почему сегодня так много людей?
Любопытство - одна из человеческих натур, даже Ван Ли такой же.
«Ты не знаешь? - сестра Ли удивленно посмотрела на него и сказала: – Ты не слышал, что произошло прошлой ночью?»
– Я без понятия.
Сестра Ли понизила голос и сказала: «Похоже, вчера вечером что-то случилось с полузаброшенной деревней в городе. Посреди ночи там была армейская блокада, и теперь туда не пускают.»
Ван Ли был шокирован. Он не ожидал такого поворота событий и спросил женщину: «Что же там случилось?»
– Кто знает… По слухам жителей деревни, кажется, там водятся какие-то чудовища и мертвецы.
Сестра Ли не так много знала, поэтому могла дать ответ, основываясь лишь на известных ей слухах и собственных догадках.
– Вот и все.
Ван Ли еще раз посмотрел на место, где собралась толпа, покачал головой и повернулся спиной к магазину.
Время шло медленно, до полудня в кафе по-прежнему не было ни одного покупателя.
В любом случае, Ван Ли работает просто для удовольствия и не рассчитывает на то, что это принесет деньги.
Более того, странный стиль оформления кофейни неприемлем для большинства людей.
Парень приготовил себе чашку моккачино и удобно устроился на мягком диване, взял с полки книгу и стал читать.
Это была его рутина.
Большую часть времени он проводил за чтением романов и играми, а также теми древними записками, в которых были описаны различные чудаковатые события.
«Почитаю-ка книгу Некрополиса».
Глядя на странные символы на обложке пергаментного свитка, который он держал в руках, и короткую строчку на арабском языке, Ван Ли без труда перевел ее.
Ради интереса он выучил множество языков.
Держа в руках пожелтевшую старую бумажную книгу с богатой историей, на первый взгляд, выражение лица Ван Ли оставалось прежним, без иллюзий о вчерашней ночи с Ло Цинцин.
Открыв первую страницу он увидел…
«Вечное существование не умрет, но даже смерть сгинет в странной вечности!»
Ван Ли не обратил внимания на предупреждающие слова, которые смутно указывали на некий глубокий смысл. Он читал эту книгу, как странный роман.
«Я думал, что в этой книге, должно быть, изображено много странного, но когда я начал читать ее, обнаружил, что содержание совсем не такое».
Книга объясняет исторические события, раскрывает истинное происхождение человеческой мифологии, религии и предсказывает скорое будущее.
Существует множество знаний в области астрологии и астрономии, некоторые из которых невозможно наблюдать и подтвердить в настоящее время.
Включая древнюю историю до появления человечества, все древние правители были записаны в книге.
Ван Ли, перелистал ее и обнаружил, что полный текст занимал более 800 страниц, и был совсем непонятен.
Парень почти поверил в то, что было написано в книге, особенно в заклинание о послании к Богу.
Описание процесса было настолько реалистичным, что, казалось, все происходило на самом деле.
Будто сам автор кричал: «Вы ведь хотите попробовать?»
Однако большинство заклинаний вызова требуют жертв, подходящего времени и сложных действий.
В соответствии с вышесказанным, заклинатель должен держать факел или разжечь большой костер.
Далее, напевая мантру, нужно перемещать огонь по ряду узоров.
Кроме того, это заклинание можно произнести только в белую ночь, когда северные врата (самая яркая звезда в созвездии южной рыбы) поднимаются к горизонту, что доставляет немало хлопот.
Только парень приготовился действовать, как вдруг раздался звонок в двери магазина.
Подняв глаза, Ван Ли увидел очаровательную девушку в черно-красном ципао (распространенное в Китае длинное женское платье), держащую в руках складной веер.
– Простите, сэр, вчера я задержалась по личным делам, извините, что не пришла на прием.
Стоя в дверях, лицо девушки слегка скривилось. Ее волшебной красоте, которая выходила далеко за пределы человеческих возможностей, не было равных. Любой мужчина был бы очарован, просто взглянув на нее.
В отличие от обычных людей, зрачки девушки были кроваво-красными, а белки глаз темными.
Ван Ли взглянул на неё на секунду и сразу же отвернулся.
– Ты не устаешь носить контактные линзы каждый день?
✧・゚: *✧・゚:*✧・゚: *✧・゚:*✧・゚: *✧・゚:*✧・゚: *✧・゚:*
Прим. ред. Mary: мой дорогой переводчик передает всем читателям привет(и я тоже)! Эта глава была сложной и мы очень старались, впрочем, как и всегда. Английский источник в самом деле не так уж прост╥﹏╥. Надеюсь, вы оцените наши старания, продолжайте читать вместе с нами!
http://tl.rulate.ru/book/109065/4206479
Сказали спасибо 13 читателей