Готовый перевод Rippling future for Naruto / Неожиданное будущее для Наруто: Глава 6

Солнечный свет лился на Коноху, словно благословение. Хината, наконец покинувшая стены больницы, чувствовала себя так, будто вырвалась из клетки. Однако радость ее была омрачена предстоящим возвращением домой. Мысль о встрече с отцом, о его осуждающем взгляде и давящих словах о неудаче заставляла ее сердце сжиматься. Она знала, что проигрыш в поединке с Неджи вызовет политические волнения в клане, а ее собственное имя снова станет синонимом слабости. — Не стоит забивать голову такими мрачными мыслями, — решила Хината, стараясь справиться с нахлынувшей меланхолией. Ей нужно было размяться и немного отвлечься, прежде чем возвращаться в логово клановых интриг. Последовательницы нигде не было видно: должно быть, она отправилась на миссию по поручению Хокаге. Хината вздохнула. По крайней мере, несколько часов она могла провести в тишине, не думая о своем клане. Ей вспомнилась больница, Куренай-сенсей с её теплой улыбкой, слова о том, что Наруто будет ее навещать. Хината была рада, но не слишком. Наруто заботился обо всех, кто нуждался в поддержке; он бы точно навещал и Шино, если бы тот попал в больницу. Это была просто его доброта, его забота. — Если бы только все могли увидеть, какой он замечательный, — мечтательно подумала Хината. Она была влюблена в него уже много лет, но никогда не решалась признаться. Ей казалось, ее чувства слишком наивны, и что Наруто никогда не обратит на нее внимания. Хината решила побаловать себя булочкой с корицей. Свернув за угол, она увидела Наруто, идущего ей навстречу. Паника охватила её. Не зная, куда деться, она спрятала голову, словно застенчивый олень перед опасностью.

— Привет, Хината! — Наруто подошел к ней с лучезарной улыбкой, обнажившей зубы. Ее сердце дрогнуло. В клане к людям разных рангов относились с почтением, но Наруто называл ее просто по имени. В этом было что-то такое… вольное, свободное. И в этой свободе она нашла свою маленькую радость.

— Ты уже вышла? Здорово! — Наруто говорил искренне, с заботой. Он не произносил никаких романтических фраз, но его поступки говорили громче слов. Хината ощущала, что он действительно заботится о ней. И это была одна из причин её восхищения им.

— Я... я была на улице несколько часов назад. Куренай-сенсей сказала, что ты часто приходил проведать меня. Я… благодарна тебе за все, что ты сделал, — промолвила Хината, глубоко поклонившись. Наруто почувствовал себя неловко от ее благодарности.

— Не, не волнуйся об этом, — ответил он, улыбаясь. Затем его улыбка сменилась серьезностью, и в его голосе прозвучало раскаяние: — Кроме того, я был единственным, кто хотел, чтобы ты продолжила, несмотря на то что Неджи победил тебя. Я не должен был давать тебе никаких идей; ты чуть не умерла из-за меня. — Он произнес это тихо, но Хината все равно услышала: — Если бы ты умерла, твоя смерть навсегда оставалась бы на моей совести.

Хината покачала головой.

— Я… я бы продолжила, несмотря ни на что, Наруто-кун. Я должна была доказать, что достаточно сильна, что не подведу. Но, похоже, моего мастерства все еще не хватает, — призналась она, и в её голосе звучала грусть. Они оба погрузились в тихую печаль. За кустом, словно сопереживая им, Джирайя сокрушенно вздохнул.

— Давай, парень, выходи из этого депрессивного настроения! Развесели её, черт возьми! — прошептал он, оставаясь для них невидимым. Кажется, услышав его слова, Наруто покачал головой, опровергая последнее заявление Хинаты взглядом, который заставил её мышцы напрячься.

— Не кори себя за это. Ты сильная, Хината, сильнее, чем ты себе позволяешь. Проигрыш — это просто часть роста силы. Нужно быть действительно сильным человеком, чтобы двигаться вперед, и я знаю, что ты уже давно это делаешь. Так что не унывай, Хината! Ты сильная, я верю в это, и ничто не сможет остановить тебя в достижении твоих целей, — его слова звучали решительно и уверенно. Джирайя усмехнулся и записал что-то в свой маленький блокнот.

Хината же была поражена словами Наруто. Его поддержка вселила в неё уверенность; она не могла сдержать улыбку и покраснела.

— Э-э-э… С-спасибо тебе, Н-Наруто-кун, за поддержку. Но я хочу спросить, почему ты здесь? — поинтересовалась она.

Наруто усмехнулся.

— Я просто хочу поговорить с тобой. Поскольку в финале мне предстоит сразиться с Неджи, я хочу узнать, что ты об этом думаешь. Я поклялся твоей кровью, что выиграю ради тебя, — его слова вновь заставили её сердце забиться чаще. Как Наруто мог так легко сбить её с ног? Почему он мог делать такие вещи, от которых она чувствовала себя слабой и потерянной? Это было несправедливо по отношению к ней.

— Эй, Хината, ты в порядке? — Наруто посмотрел на неё с беспокойством, заметив, что она откинулась назад, словно боялась потерять сознание.

— Я в порядке, просто все еще восстанавливаюсь. Врачи сказали, что мне нужно отдыхать и избегать стресса некоторое время. Я… я не могу есть ничего, что заставляет меня чувствовать себя плохо, пока не выздоровею, извини, — ответила Хината.

Тишина снова окутала их, но Наруто, ожидая её ответа, начал ерзать на месте. Хината не знала, что сказать, и Наруто, понимая её состояние, старался проявить терпение.

http://tl.rulate.ru/book/108925/4040634

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь