Готовый перевод What should I do if the heroine escapes from the book? / Что делать, если героиня сбегает из книги?: Глава 36

Цю Уцзи никак не отреагировала на эти слова. Если Чу Гэ не написал книгу, конечно, ее там не было бы, так что и реагировать не на что.

Однако, как только он вошел в дверь, Цю Уцзи постепенно начал понимать, почему Чу Гэ так сказал.

Это очень классический танцевальный зал, что на первый взгляд довольно нормально — для Чуго классический — это примерно тот тип бального танцевального зала, который был популярен в 1990-х годах, но сейчас о нем редко слышно.

Мужчины и женщины обнимают друг друга и танцуют в зале, мягкая и элегантная музыка неторопливо звучит, покачиваются светильники, и мигающие огни скользят по танцующим людям. Цю Уцзи ясно видел людей, обнимающих друг друга, танцующих и целующихся.

У некоторых людей руки касались спины партнера по танцам.

Другие закрывали глаза, и казалось, это нормально.

По периметру зала есть небольшие винные столики, а мужчины и женщины небольшими компаниями сидят, пьют и болтают, что вполне нормально. За столиками и стульями в углу все еще сидели обнимающиеся мужчины и женщины, и их руки тихонько забирались под подол их одежды...

Музыка успокаивающая, обстановка элегантная, и стиль, кажется, очень хороший, но с первого взгляда он кажется ошеломляющим.

"Этот режим". Чу Гэ коснулся подбородка: "Это совершенно нормально. Это дает людям место, где можно повеселиться".

Цю Уцзи опешила: "Это нормально?"

"Конечно, это нормально. Рутинные проверки ничего не значат. Если бы они были, мы бы не смогли так спокойно войти, даже без необходимости спрашивать. Это место, где простые люди могут повеселиться".

Цю Уцзи: "..."

Какие у тебя есть недоразумения по поводу простых людей?

"Кто вы, сэр?" Только тогда подошел официант, чтобы поприветствовать вас.

"Двое из нас". Сказал Чу Гэ: "Мы здесь впервые. Есть какие-нибудь интересные преставления?"

Глаза официанта прошлись по Цю Уцзи, и он странно улыбнулся.

Вы уже привели свою спутницу, так что вам не следует веселиться, или у вас достаточно таланта, чтобы играть с другими на глазах у вашей спутницы?

"Кроме специального представления, которое состоится позже, никаких других проектов нет. Ваша спутница такая красивая, разве это не ваш лучший проект?"

"Шш..." Вы действительно можете говорить, намного белее, чем наш рот, печатающий на клавиатуре.

Чу Гэ ничего не спросил, позвал столик в углу и сел за него вместе с Цю Уцзи.

Да, народу много... Столик в углу больше похож на сиденье для парочки. Свет тусклый, и никто не будет вам мешать. Я больше всего люблю такую конфигурацию для мужчины и женщины...

Цю Уцзи проскользнул внутрь и прислонился к стене, а Чу Гэ сел снаружи. Цю Уцзи, который только что попытался действовать независимо и получил пощечину от реальности, на этот раз был очень честен. Его лицо было подавлено и дергалось, но он все же молчал и позволил Чу Гэ договориться.

Чу Гэ был близок к Нуанью Вэньсян, их руки прижимались друг к другу, и он чувствовал нежность ее рук. Он подавил легкую суматоху в своем сердце и серьезно прочитал меню.

Потом его лицо побледнело.

Любые случайные мысли разбиваются о строку цифр в меню.

Разница между бутылкой вина составляет более 1000, хорошая стоит более 10000, а лучшую страшно смотреть.

Тарелка арахиса стоит девяносто девять. Ты пытаешься украсть деньги?

Сталкиваясь с улыбкой официанта, которая становилась все более жесткой, пока он ждал, Чу Гэ попытался успокоиться: "Бутылка пива и тарелка арахиса".

Улыбка официанта превратилась в полуулыбку: "Хорошо".

В этом есть качество...

Но Чу Гэ чувствует, что вы могли бы просто несколько раз подразнить и позволить моему Цю-цю найти повод избить кого-нибудь, разойтись и уйти.

Официант быстро принес пиво и арахис и перестал обслуживать столик. Только тогда Цю Уцзи произнесла свои первые слова: "Сядь чуть дальше, почему ты так близко?"

Чу Гэ беспомощно сказал: "Этот стул всего такой длинный".

Цю Уцзи изогнул губы и не стал спорить. Он спокойно сказал: «Почему, неужели ты не выносишь взглядов других?»

Чуго признался: «Ну, неловко».

«Если ты хочешь культивироваться и обрести бессмертие, то должен обладать мирным духом, иначе будет трудно продвинуться».

«…Ага, нельзя остановить машину, а люди смотрят как на болвана, разве ты не захочешь ударить меня? Боли-то сколько!»

Не просто избиение, все перешло к выщипыванию плоти. Неужто и культиваторы занимаются подобным?

Цю Уцзи скрипнул зубами: «Я серьезно говорю!»

Чу Гэ улыбнулся и налил вина: «Слушаюсь, мастер».

Цю Уцзи лениво обратил на него внимание, потом в раскачку взял бокал, пригубил немного, а затем выплюнул все вино: «Что это за лошадиная моча?»

Чу Гэ: «Хотя это пиво самое дешевое, которое тут есть… но для меня один глоток равен десяти долларам».

«Как странно». Цю Уцзи огляделся: «Тут всего-то место для танцев, не должно быть так дорого, верно? Неужели у меня что-то не так со здравым смыслом?»

Бедный парнишка начал сомневаться в себе. Чу Гэ рассмеялся: «На этот раз у тебя все в порядке со здравым смыслом, но здесь проблема. Сначала понаблюдай… Ах да, можешь ли ты посмотреть в другую сторону своей силой разума?»

«Могу».

Вообще-то Цю Уцзи уже открыл свой духовный разум для исследования… Внешне она не монах на стадии очищения ци. Строго говоря, она — разделенная душа с духовным сознанием и познанием заклинаний на стадии мучительного испытания. А то, что она может совершить, намного превышает понимание обычных монахов на стадии очищения ци.

Но изначально наблюдение у нее не пошло.

Не очень-то хорошо иметь слишком мощные духовные мысли… Например, если духовные мысли могут проникнуть сквозь стену, к которой ты прислоняешься, то ты сможешь «увидеть», как мужчина и женщина в соседней комнате обнимаются и целуются. Одежда на плечах почти сползла до локтей, открывая белые холмы, потом мужчина склонил голову…

Ты не только можешь это видеть, но и слышать.

Ведь такие мелодичные звуки заставляют краснеть и сердце биться чаще.

В такой атмосфере двое людей, сидящие рядом, неизбежно почувствовали, что температура поднимается. Руки, касающиеся друг друга, становились все жарче и жарче, словно у них жар.

Чу Гэ тоже не мог контролировать свое похотливое влечение, в нем разгоралась похоть, но смелости сделать что-либо не хватало. Он не посмел ничего предпринять, лишь только осторожно потер руки, которые соприкасались, как будто так он мог получить немного утешения.

Раздраженный такой атмосферой, Цю Уцзи тоже это почувствовал… Как будто в его груди появилось что-то беспокойное и тоскливое. Это чувство он за всю свою жизнь еще не испытывал.

Этот «бог-творец» такой бесстыдный. В первоначальных установках «Десяти тысяч лет цисю», никак не может быть такого чувства, но в его работе оно есть, обязательно есть!

Цю Уцзи скрипнул зубами и долго сдерживался: «Чу Гэ, ты уже закончил? Неужели ты правда хочешь, чтобы я избил тебя?»

Чу Гэ как будто его током ударило, и ему стало немного стыдно.

Кажется, это немного неприлично. Мы с тобой ни при чем…

Цю Уцзи облегченно вздохнул, почему-то он ощутил пустоту. Даже Мими рядом с ним не казалась такой ослепительной…

Его духовные мысли наконец-то стали шире и тоньше.

Похоже, там что-то есть… Прежде чем мы смогли это толком разглядеть, музыка на танцполе закончилась, и танцоры стали расходиться. На сцене появился ведущий, который громко объявил: «А сейчас тот самый специальный номер, которого вы все так ждали! Музыка!»

Музыкальный стиль сменился с нежного и изящного на страстный и необузданный, даже свет начал мигать чаще.

Из-под земли медленно поднялась девушка, держа в руках металлический шест. Когда платформа поднялась на уровень земли, девушка расстегнула свое пальто и сбросила его.

Толпа зааплодировала.

Цю Уцзи и Чу Гэ тупо смотрели на гирлянды с девушками-кроликами, обнаженные на теле женщины, у них на мгновение опустел разум.

Подождите, подождите минутку... Это танец на шесте или... что-то более захватывающее?

Цю Уцзи тупо выдавил эту фразу: «Кажется, зря я пришёл».

Спасибо боссу Ю Линцю за вступление в альянс, боссу Гидроподу за вступление в альянс, боссу LT с тремя кругами на нижней доске за вступление в альянс, боссу Данка А за вступление в альянс, боссу pobodoqs за вступление в альянс, боссу И Фэй о за вступление в альянс, Чарли не вегетарианец. Давайте, ребята.

Спасибо Лулу за награду в размере 40 000, Синьсину за награду в размере 40 000, за смену имени и фамилии за награду в размере 20 000, Чэнь Сицзы за награду в размере 20 000,

Награда Синлуо Стаундауна в размере 15 000, награда Сяорона в размере 11 000, награда Цзи Линьтяна в размере 10 000...

Между прочим, я могу видеть только столько на своем компьютере. Я не знаю, сколько еще было пропущено. Я заранее извиняюсь за те, которые я пропустил... Кроме того, моя свекровь болела последние два дня и часто ездит в больницу, поэтому она не так стабильна, как в последние несколько дней. Очень жаль... В эти дни со мной все будет хорошо. Я постараюсь сохранить свои рукописи в этом месяце...

http://tl.rulate.ru/book/108795/4038605

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь