Готовый перевод There Are Still Five Minutes Until the Hero Escapes From Marriage / До побега героя из брака остается ещё пять минут: Глава 13. Борьба в море

Гу Сянь Тин сильно ударился спиной о поверхность воды, в воздух взлетели брызги. Он удивленно посмотрел на Вэнь Чжао, в голове у него было пусто.

Он даже не понял, что только что произошло.

Только когда его тело погрузилось, и холодная морская вода попала ему в рот и нос, он начал яростно сопротивляться. Его руки крепко вцепились в борт яхты, яхта тянула его вперед, причиняя неудобство, но он не осмеливался отпустить её.

– Вэнь Чжао, я просто беспокоился о тебе. Почему ты толкнула меня? – его голос был громким, в нем чувствовалась ложная бравада и страх перед неизвестным будущим.

– Ты хотел знать, что со мной не так, не так ли? – она присела на корточки у борта яхты, поддерживая себя одной рукой, и медленно села. Она посмотрела на него сверху вниз, её голос был полон сарказма: – Я чувствую, что ты не можешь по-настоящему понять меня только с помощью слов, в конце концов, в этом мире нет такой вещи, как общие чувства. Итак, лучший способ заставить тебя понять, что со мной не так, – это позволить тебе испытать то, что испытала я, – сказала она, поднимая ногу и безжалостно наступая на его руку, крепко державшуюся за борт яхты.

Его лицо резко изменилось.

– Вэнь Чжао!

Она больше ничего не сказала, просто пнула его по руке ногой.

– Ах! –  он жалобно закричал, его рука была вынуждена отпустить борт яхты, и его отбросило за борт, как выброшенный мусор.

Яхта неслась вперед, и он изо всех сил старался сохранить равновесие, но мог только беспомощно наблюдать, как яхту уносит всё дальше и дальше, пока она не исчезла из виду.

Он крепко стиснул зубы. Борьба, которую он только что вёл, уже отняла у него большую часть сил. Он и так потерял слишком много крови и нуждался в отдыхе. К тому же, он не спал всю вчерашнюю ночь. Как физически, так и морально он был на грани срыва.

Он чувствовал, что его тело достигло предела, неудержимо опускаясь вниз. Оглядевшись, он увидел только бескрайнее море, пустынное и безнадежное.

Морская вода здесь была очень холодной. Везде, куда он мог дотянуться, не было ни одного плавника. Он попытался успокоить своё учащённое дыхание, но это было бесполезно. Морская вода всё ещё постепенно поглощала его тело.

Его веки становились всё тяжелее и тяжелее. Он пристально смотрел в ту сторону, куда уходила яхта, но она не поворачивала назад.

Неужели он действительно умрет?

Умереть здесь, в этом море, никому не известный?

Он не понимал, почему он должен был умереть только потому, что влюбился в кого-то. Было ли это из-за того, что Вэнь Чжао узнала о том, что Су Мэнъ Яо пришла на свадьбу в день бракосочетания?

Он не понимал, почему она настаивала. Правда ли, что чувства нельзя навязать? Она была великолепна во всех отношениях. Почему ей пришлось столкнуться с кем-то вроде него?

Его сознание начало затуманиваться, тело опускаться, а хаотичный и пустой разум наполнился фрагментарными образами, как вращающийся фонарь.

Многие детские воспоминания по большей части устарели, словно их неоднократно стирали ластиком, они были тонкими и хрупкими, оставляя лишь фрагменты теней, которые даже не могли сформировать четкие и связные линии в памяти.

Он увидел мелькнувшее улыбающееся лицо Вэнь Чжао.

Он увидел себя и её в пустом углу класса, прижатыми друг к другу, дышащими друг на друга, и его уши покраснели.

Он увидел себя стоящим за окном, вытаскивающим её из окна, спрыгивающим вниз, бешено бегущим по коридору, по обеим сторонам которого цвели персики, а вокруг был весенний пейзаж.

Много, много, много этих фрагментарных образов, которых даже не существовало в его памяти.

Что это было?

Он инстинктивно чувствовал, что они важны, но у него больше не было сил глубоко задумываться. Морская вода проникла в его конечности и органы.

В следующий момент он может умереть.

В этот момент в больничной палате городской больницы Ли Су Мэнъ Яо, которая лежала на кровати и спала, внезапно проснулась от резкого и пронзительного сигнала тревоги.

Система была напугана почти до полусмерти!

[Внимание! Внимание! Продолжительность жизни главного героя 40... 30… 15… 5!!!]

[Ведущая, быстро просыпайтесь, главный герой умирает!]

Её лицо резко изменилось.

«Что ты сказала? Почему он снова умирает?»

[Я не знаю, расстояние слишком большое, я не могу видеть, что испытывает главный герой, но я вычислила его местонахождение!]

[Ведущая, мы должны найти его как можно скорее! Главный герой не может умереть!]

«Почему ты такая бесполезная? – она не удержалась и снова сердито отругала систему. – Кроме как кричать и рисовать мне радужные картинки, ты ничего не можешь сделать!»

Когда она впервые попала под действие этой Системы, она на самом деле была втайне счастлива. Она действительно отличалась от других. Эта волшебная вещь, должно быть, очень полезна. Но она никак не ожидала, что эта Система окажется незавершенной разработкой, неспособной делать что-либо, кроме болтовни!

[Эта система очень полезна!] – Система тоже начинала раздражаться!

Когда-то она была очень мощной. Пока она хотела, она могла использовать всё в этом мире! Она могла легко заставить своего хозяина отправиться куда угодно и увидеть всё, что тот хотел увидеть.

Но теперь… ладно, давай не будем об этом говорить!

[Сейчас не время для этого, ведущая! Мы должны поторопиться, чтобы спасти главного героя! Ценность жизни главного героя в том, что он играет главную роль… да, остановились?]

Гу Сянь Тин не умер. Находясь в затуманенном сознании, он почувствовал, что кто-то тянет его вверх.

Он последовал за этой силой и был поднят из тёмной и холодной морской воды.

Его вытащили на палубу, надавили на живот, и морская вода, скопившаяся в желудке, была вытеснена. Он чувствовал, как что-то постоянно сдавливает его грудь, как будто при каждом вдохе его желудок обжигало огнём, причиняя ему сильную боль.

Наконец, после того как его вырвало последним глотком воды, он начал сильно кашлять. Он тяжело дышал, впервые осознав, насколько драгоценен воздух.

Его затуманенное зрение, наконец, начало проясняться, и несколько неожиданно, но в то же время ожидаемо, он увидел Вэнь Чжао. Теперь она была одета в другое платье и сидела на диване на палубе. Яхта, первоначально предназначавшаяся для морской рыбалки, была заменена комфортабельным круизным лайнером. Она посмотрела на него равнодушно, как на утонувшую собаку.

То ли из-за того, что он только что пережил столкновение между жизнью и смертью, он казался несколько ошеломленным. В его взгляде промелькнуло замешательство, и, встретившись с ней взглядом на мгновение, он быстро отвёл глаза.

Она не знала, что в данный момент его мысли были в полном смятении. Каждый раз, когда он встречался с ней взглядом, в его голове возникали разрозненные образы. Хотя они и не были связными, он не мог понять, что означают эти образы, но, встретившись с ней взглядом, он всё равно почувствовал себя виноватым.

Какое-то необъяснимое чувство вины, которое возникло ниоткуда и не знало, куда деваться.

– Итак, ты знаешь ответ? – беспечно спросила она. – Ты все ещё хочешь спросить?

В этот момент он соображал медленно, но, несмотря на это, он понял, что она имела в виду. Теперь он знал, почему она бледнела и дрожала от страха, потому что раньше она уже падала в море, чуть не погибла в нём, и этот укоренившийся страх инстинктивно заставлял её бояться.

Он порылся в своих воспоминаниях, но не смог вспомнить такого случая. Судя по её прежним чувствам к нему, даже если бы она нашла бездомного кота, она бы полдня взволнованно рассказывала ему об этом. Падение в море было таким серьезным событием, и она бы не стала скрывать это от него.

Он хотел спросить её, когда это произошло, но не осмелился. Нынешняя Вэнь Чжао больше не была той, которую он знал.

Конечно, у него не было сил задавать эти вопросы сейчас, потому что он быстро снова потерял сознание из-за истощения.

Она встала и долго сидела перед ним на корточках. После того, как Вэнь Чжао сбросила его в море, она намеревалась убить его на месте.

В своей прошлой жизни она, погруженная в морскую воду и находящаяся на грани смерти, не только чувствовала нежелание и непонимание того, как она оказалась в такой ситуации, но и думала, что если бы могла начать всё сначала, то обязательно оттолкнула бы его и пошла своим собственным солнечным путем.

Её врожденное бунтарство снова взыграло. Почему она должна уступать дорогу другим? Почему она должна уступать дорогу другим? Даже если что-то сгнило и воняло в её руках, это принадлежало ей, Вэнь Чжао. Никто не мог прикоснуться к этому, никто не мог отнять это!

Уступить означало отступить. В этой жизни она никому не уступит!

Итак, она сразу же увела его с места бракосочетания, оглушила и повела за свидетельством о браке. Изначально свидетельство о браке должны были получать два трезвых человека, но кто сделал свадьбу семьи Гу и семьи Вэнь известным событием в городе Ли?

– Давайте вернёмся, – она посмотрела на Гу Сянь Тина, который лежал на палубе, потеряв интерес к рыбалке.

Круизный лайнер развернулся и направился в сторону острова.

Когда доктор Ся снова увидел Гу Сянь Тина, он замолчал. Не прошло и трёх часов с тех пор, как он сменил лекарство этому человеку утром, а у него уже снова возникли проблемы?

– О, мы отправились на рыбалку в море, и он случайно упал в море и наглотался воды. Ему оказана неотложная медицинская помощь, – очень вежливо объяснил ему Вэнь Чжао. – Мы снова вас беспокоим.

– Это мой долг.

Он махнул рукой и велел кому-то отнести Гу Сянь Тина внутрь.

Ей было всё равно, жив Гу Сянь Тин или умер, и она не боялась, что он проснётся и будет болтать глупости другим.

Дворецкий подошел напомнить ей, что шеф-повар приготовил вкусный обед, и она действительно немного проголодалась.

Во время обеда ей позвонила по видеосвязи её мать, Цзян Си Нянь. Она казалась немного обеспокоенной.

– Чжао Чжао, сегодня я услышала кое-какие новости и думаю, что должна рассказать тебе.

http://tl.rulate.ru/book/108672/5059776

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь