Готовый перевод It's a Hard Uzumaki Life For Us! / У нас, Узумаки - тяжёлая жизнь!: Глава 13

«Какая миссия? Мы же дети». — спросила Карин. «Мы даже не знаем, что будем делать...»

«Убейте его».

Ее голос замер, когда Тоби произнес эти слова.

«Ч-что…?» — прошептал Наруто с ужасом.

«Ваша задача — убить его», — повторил Тоби.

«Он не может быть серьезным…» — пробормотала Карин. «Мы всего лишь дети…»

«Обито хочет, чтобы вы оба начали учиться помогать нам в определённых ситуациях».

«П-помогать…?» Голос Наруто дрожал. Он и Карин точно знали, что делают Обито и остальные. Обито много раз возвращался в пещеру весь в крови, иногда он был ранен, но чаще, на нем была не его кровь.

Они не были хорошими людьми. Ни в малейшей степени.

«Мы даже не знаем, как их убить! У нас нет оружия!» Карин сглотнула комок в горле.

«Для этого вам не нужно оружие». Тоби опустился на колени перед двумя детьми. «Я знаю, это может быть трудно… но вы справитесь! Этот человек в розыске. Он совершил много плохих дел». Он вытащил небольшую листовку и показал ее.

Конечно же, Карин увидела информацию об этом человеке. Шиноби C-ранга, не связанный ни с одной деревней. Ближайшие деревни назначили небольшую награду за его голову, чуть больше, чем у случайных банд и наемников, которые грабили мирных жителей на дороге. Его уровень угрозы и награды были настолько малы, что даже шиноби и охотники за головами игнорировали его.

«Видишь? Мы не заставляем тебя делать ничего плохого!»

Еще.

Карин и Наруто знали, что это был лишь вопрос времени, прежде чем их отправят за другими целями. У Обито и остальных было то чувство, которое кричало об опасности. Это было невозможно игнорировать для двух способных сенсоров. Наруто и Карин, возможно, привыкли к этому, но они знали, что это было направлено только на других.

«А если мы не согласимся?» — Карин сглотнула.

«Ну… они мне не сказали, что произойдет».

Конечно, они ничего ему не скажут. Тоби определенно попытается их защитить, но у него ничего не получится.

Карин посмотрела на своего друга. Даже лицо Наруто было бледным. Они знали, что значит неудача.

Если не смерть, то наказание. В конце концов им придется сделать что-то похуже.

«Ладно. Мы сделаем это…»

Выслеживание цели в многолюдной деревне стало для Карин и Наруто совершенно новым опытом. Это отличалось от изучения ниндзюцу и спарринга. К счастью для них, у них была способность чувствовать чакру, что оказалось полезным.

«Ху? Вы двое уверены, что он остановился в этой гостинице?» — спросил Тоби, разглядывая небольшое здание на окраине города.

«Да. Он единственный с выдающейся чакрой», — объяснил Наруто. «Ни у кого в деревне чакра не развита так, как у него».

У остальных жителей деревни был тусклый цвет, потому что они не тренировались. Подпись мужчины была сильнее и плотнее, чем у остальных.

«Ну и что? Какой у тебя теперь план?»

Карин и Наруто обменялись взглядами. Они не планировали, как именно сблизиться.

«Можем ли мы попросить впустить нас в комнату по соседству?» Наруто нерешительно наклонил голову. Это был его первый раз, когда он столкнулся с проблемой такого рода. Никакой опыт ниндзя или уроки захвата целей не были затронуты так далеко в его обучении.

В каком-то смысле это был его первый урок.

«Я не думаю, что они пустят нас, пока мы не заплатим за комнату», — поняла Карин. «Тоби… мы ведь не можем снять комнату?»

«Нет. Ниндзя так не поступают», — отрезал он этот путь.

«Мы... проберемся через окно? Это единственный другой путь». Карин посмотрела на комнату, в которой находилась их цель. «В его комнате нет окна, но мы можем использовать коридор».

Их жертва выбрала более безопасный вариант, выбрав комнату, в которой не было второго входа.

«Ладно, тогда пробраться внутрь — это твой лучший вариант. Как бы ты справился с запертой дверью?» Тоби указал на другую проблему. Он улыбался, наблюдая, как эти двое медленно приближались к каждой поставленной перед ними задаче.

Ему придется просто подталкивать их, пока они сами не поймут ответ.

«Ээээ… сломаем ее?» — предложил Наруто.

«Сломать её. Голыми руками?» — спросил Тоби.

«Ниндзюцу», — предложила Карин.

«Хорошо, у вас есть что-нибудь, что может бесшумно взломать дверной замок?»

На самом деле, так и было.

Карин была талантлива в ниндзюцу воды и земли. Она лучше контролировала чакру, чем Наруто, из-за меньших резервов, что позволяло ей изучать более мелкие техники.

«Я могу использовать водяное лезвие, чтобы разрезать замок», — сказала Карин.

«Отличная идея!» — захлопал Тоби. «И как ты собираешься его убить? Представим, что он не спит. Он знает, что ты идешь за ним. Тебе, вероятно, придется драться. Ты постараешься сделать все тихо, или уничтожишь всю комнату вместе с ним?»

Из них двоих, техники Наруто были сложны для таких операций. Если бы он использовал какую-либо технику, вся гостиница сразу же узнала бы об убийстве. Наруто и Карин были бы обнаружены, но они все еще могли бы сбежать. Они хотели бы избежать этого, если бы могли.

«Эээ... Думаю, нам придется просто сражаться с ним тихо». Наруто смягчился. В таком случае у них действительно не было выбора.

«Правильно. Иногда ты действительно не можешь сделать ничего другого. Худший вариант развития событий — это то, к чему ты все равно должен быть готов». Тоби использовал позу учителя, чтобы подчеркнуть урок.

«Достаточно ли мы сильны?» — спросила Карин.

«Он в лучшем случае C-ранга . Вы двое сильнее D-ранга. Пока вы работаете вместе, вы должны быть в состоянии сражаться с ним. Способность убить его зависит от вас. Я верю, что вы оба можете это сделать!» Тоби погладил их обоих по голове.

Его слова поддержки немного помогли, но не изменили моральный облик этих двоих. Они все еще делали что-то злое, даже если это означало помогать другим.

Тоби показал им гордый большой палец вверх, когда они медленно прокрались к зданию из своего укрытия в лесу.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/108563/4612804

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь