Готовый перевод Hogwarts: The Book of Laws / Хогвартс: Книга законов: Глава 72

Ладно, Хуана - любимая внучка нынешнего патриарха Форли, и я слышал, что патриарх Форли также намерен передать Хуане семью Фоли.

Затем Бивер сделал паузу и сказал с некоторой самоиронией: «Что до меня, то я на самом деле просто самый неприметный ребёнок в семье. Хотя мы и влюблены, честно говоря, семья Фоли однозначно это пресечёт».

«Пресечёт что? Бифур, вы пока просто маленькие волшебники, просто влюблённые. Это не значит, что вы с ней в будущем заговорите о браке. Бифур, по мере взросления предпочтения людей тоже изменятся. То, что тебе нравится сейчас, не значит, что вы сможете быть вместе, да и брак и любовь – это не одно и то же». — старомодно сказал Лиен.

«Разве ты и мисс Грейнджер тоже не влюблены? Не говори мне нет, я видел, как она сегодня пряталась у тебя в объятиях, сразу после того, как профессор Квиррелл вошёл. Хотя все были слишком взбудоражены, чтобы это заметить, я видел».

«Бифф, у меня ситуация не такая, как у тебя».

«А какая разница!» — громко закричал Бивер.

«Тише, Бивер, ты хочешь, чтобы весь Слизерин о тебе узнал?» — оттащил Бивера Кес.

«Так почему же ты в последнее время так рвёшься влюбиться?»

Услышав слова Лиена, Бивер вздохнул.

«Хуана несколько дней назад сказала мне, что за ней ухаживает волшебник с пятого курса. Она сказала мне, что хотела бы услышать моё мнение. Какое мнение может быть у меня? Конечно, я надеюсь, что она откажет, но мне-то какие резоны рот открывать?»

Бивер выглядел слегка разочарованным, и Крис похлопал его по плечу.

Они оба были в похожих ситуациях, поэтому видеть Бивера грустным в этот момент Кесу стало немного печально. В ближайшем будущем, возможно, это тоже станет его историей.

«Я, наверное, знаю, ты боишься, что семьи Фоли и Бок будут мешать отношениям после того, как отношения подтвердятся, верно?» — попал Реан в точку.

Бивер кивнул. Семья Фоли определённо будет препятствовать, а семья Бок — так себе, смотря насколько семья Фоли ценит Хуану.

«Сила, честно говоря, Бивер, если бы у тебя сейчас была сила профессора Дамблдора, ты бы обнаружил, что препятствия перед тобой на самом деле всего лишь камешки на дороге. Ладно, Бивер, это всё».

Лиен похлопал Бивера по плечу, залпом допил сливочное пиво и покинул их столик.

После ухода Лиена Бивер тоже встал и ушёл от стола.

«Куда ты, Бивер?» — обеспокоенно сказал Крис.

В этот момент Бифур выглядел очень странным, взгляд его был полон решимости, и в нём совершенно не было следов растерянности.

«Я хочу пойти спать, Кес. Лиен прав, сила — это нечто неизменное. Только сильная сила может получить статус говорящего. Сегодня уже достаточно поздно, я хочу отдохнуть».

«Кес, я не хочу проводить свою жизнь, ничего не делая». — по мере того, как он шёл в спальню, сказал Бивер Кесу, рядом с которым он шёл.

«Мы сейчас на четвёртом курсе, и до выпуска осталось всего три года. Бивер, я думаю, сейчас у тебя отличная воля, но нам нужно смотреть в реальность. Честно говоря, три года — это вообще непоказатель, мы недостаточно сильны, у нас скромные таланты».

«Пошли в спальню и поговорим». — Бивер выглядел немного возбуждённым.

Придя в спальню, Кес сел на стул и посмотрел на Бивера, словно ожидая его ответа.

«Тёмная магия».

«Что! Ты с ума сошёл? Ты понимаешь, где это?» Кес действительно испугался. Он не ожидал, что Бивер окажется настолько смелым. Он отважился изучать тёмную магию в Хогвартсе и даже отважился на то, что в этом веке представляет собой самое главное. Великий белый волшебник изучал тёмную магию прямо у него под носом.

«Я попробовал, и у меня ушло два дня на то, чтобы освоить проклятие слабости». — Бивер посмотрел на Кеса и сказал.

Проклятие слабости — это начальная ступень чёрной магии. Основной его эффект — ослабление тела противника, причём это ослабление необратимо, поэтому он относится к разряду чёрной магии.

Это доказывает, что у меня есть талант к черной магии, даже лучше, чем у обычных волшебников. Это талант, Крис, это дар судьбы. Мы не можем отказаться от наших сильных сторон и использовать свои недостатки, чтобы встретить жизнь.

"У нас есть талант, и мы должны овладеть им, а не дать ему свободно развиваться. Крис, нам нужно овладеть всем, что нам принадлежит, а не позволить этому исчезнуть."

Слушая слова Бивера, Крис немного смутился.

Его сердце тоже жаждет необыкновенного, иначе он не стал бы из кожи вон лезть, чтобы подружиться с Реаном, и не покорял бы сердца людей, как Пивз.

Но это черная магия. Если тебя обнаружат, тебя исключат из школы.

"Почему они могут стать наследниками семьи, когда рождаются, только потому, что у них лучше происхождение, чем у нас? Мы волшебники, поэтому мы должны принимать решения по-волшебному, а не по маггловской системе первородства."

"Мы ничем не хуже других. Раньше нас угнетало только отчаяние. Но теперь я понимаю, что, если ты хочешь закрепиться в мире магии, у тебя должна быть впечатляющая сила. Ты что, ждешь, когда подрастешь и согласишься на то, чтобы родственники обеспечили тебе работу в неизвестном городе в одном-двух магазинах, а потом однажды выдадут тебя замуж за неизвестную по имени, росту и полноте девушку?"

Крис действительно не хотел, но все равно колебался.

"Хватит ли нам наших магических талантов?"

"Конечно, освоение проклятия немощи за два дня все объяснит. Тебе не о чем беспокоиться, Крис." Когда он сказал это, Бивер вытащил свою палочку: "Тис, нерв дракона. Если я правильно помню, твоя палочка тоже сделана из того же материала, но твоя немного длиннее моей."

"Да, именно по этой причине мы стали хорошими друзьями." Крис тоже достал свою палочку.

"Значит, те таланты, которые есть у меня, будут и у тебя. Как насчет этого? Хочешь прийти и устроить большую драку?" Бивер протянул руку Крису.

Крис подумал всего три секунды, прежде чем взять Бивера за руку.

"Конечно, мы всегда будем друзьями. И я ненавижу посредственность. Я надеюсь умереть эффектно, чтобы моя жизнь на земле была достойна моей жизни."

"Ха-ха-ха, я рад, что ты так думаешь, Крис. Что ж, давайте пойдем по стопам наших предшественников."

"Старших?" Крис немного растерялся, какой старший заслужил то, что сказал Бивер.

"Да, великий старейшина, но и ужасный старейшина. Но я верю, что у нас будет его сила, а не его неразумность."

"Кто это?" Крис немного растерялся.

Бивер встал, подошел к окну, схватился обеими руками за оконную раму, посмотрел на ночное небо за окном и легко сказал: "Том Реддл".

Желтое предупреждение о грозах, синее предупреждение о сильном дожде. Так что произошло отключение электроэнергии, но на моем телефоне все еще было 21% энергии, а на внешнем аккумуляторе еще два слота.

Если смогу дозвониться - постараюсь обновить два раза. Если нет - догоню завтра. Извините.

http://tl.rulate.ru/book/108414/4009968

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь