Читать Tensei Reijou wa Shomin no Aji ni Uete Iru / The Reincarnated Young Lady Is Hungry for Commoner Food / Реинкарнированная леди желает есть пищу простолюдинов!: Глава 7. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Tensei Reijou wa Shomin no Aji ni Uete Iru / The Reincarnated Young Lady Is Hungry for Commoner Food / Реинкарнированная леди желает есть пищу простолюдинов!: Глава 7.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ну а в результате я, всеми правдами и неправдами, но всё же сумела упросить отца и мать, и они пригласили мальчика стать поваром нашего дворянского дома (на самом деле просто помощником повара, он же всего лишь новичок). К счастью, он согласился. Отлично!

Да, да, он просто обязан стать моим личным поваром и готовить для меня еду простолюдинов, верно?! У него же нет выбора, верно?!

Я реально много работала! Я убеждала обоих своих родителей с такой энергией, какой никогда раньше не проявляла!

Я должна хорошенько вознаградить себя, раз уж я так много и усердно трудилась.

Угу, я много работала! Я могу гордиться собой!

В итоге...

– А почему бы тебе не направить свой энтузиазм на учебу? – в один голос заявили мне родители и Мирия... Больше того, после всех этих событий  мне добавили еще уроков. Тьфу.

Фуфуфу... надо отдохнуть и стойко встретить все удары судьбы.

Как бы то ни было, сейчас у меня просто балдежное настроение!

◆◇◆◇◆

Мальчика звали Кайдо Шин.

А если на кандзи? Тогда наверное так - 海 堂 真?* Правда, я не знаю, знают ли кандзи в этом мире вообще хоть где-нибудь.

Из-за того, что я вспомнила свою прошлую жизнь, я называю Шина «мальчиком», но на самом деле он старше меня на восемь лет, и поскольку ему шестнадцать, то он даже старше Мирии на год.

Должна признать, что в моей предыдущей жизни азиаты всегда выглядели моложе своего реального возраста...  Интересно, в этом мире всё так же? До того как Шин сказал сколько ему лет, я думала, что всего где-то двенадцать, ведь он, хотя и был довольно высоким, выглядел довольно щуплым.

Только между нами, узнав возраст Шина, у нас у всех вырвалось:

– ...Что???

Из-за чего тот моментально упал духом.

◆◇◆◇◆

На следующий день, осьминожи... такояки, которые приготовил Шин произвели настоящий фурор. Фуфуфу.

Ну еще бы! Вкуснятина же, как они могут не понравится? Я так рада, что могу есть их снова ♪

Папа и мама тоже уминали вовсю - обжигаясь горячими осьминожами, и то и дело бросая косые взгляды на всех остальных. Думаю, надо будет обязательно угостить ими еще старшего брата, который сейчас живет в академии, когда тот вернется.

Когда я спросила Шина о способе приготовления осьминожей, то он почти ничем не отличался от того, как я готовила такояки в своей прошлой жизни.

Хотя названия ингредиентов мне и не знакомы, но наверняка это те же самые продукты что и в прошлой жизни. Отныне я должна разузнать как можно больше информации! Мои мечты выросли до небес (я просто в экстазе)!

Основной ингредиент осьминожей - это ''оксиа''. Когда щупальца оксии попадают в горячую воду, то они извиваются прямо как обычный осьминог. Когда Мирия увидела оксию вживую, то представив, что я ела что-то подобное... она чуть в обморок не упала. ''Страшный как смертный грех.'' Правда, в готовом виде она уплетала осминожи за обе щеки.

– Я просто сделаю вид, что ничего не видела, – сказала она, наворачивая так, что за ушами трещало.

По словам Шина, поскольку на вид оксии довольно уродливы, почти никто не решается употреблять их в пищу. На самом деле, мало кто в нашем королевстве умеет готовить оксию, да и особым спросом у покупателей этот морепродукт не пользуется, поэтому цена была довольно низкой, и именно поэтому Шин решил продавать осьминожи. Я могу понять ход его мыслей.

Я готовила такояки в прошлом, и сейчас руки у меня аж зудят – так не терпится самой попробовать приготовить осьминожи! Поставив Шину ультиматум я насильно заставила его позволить мне приготовить очередную порцию. Меня даже похвалили за прекрасное владение ножом и быстрые и умелые движения. Ну, конечно, я же опытная, смекаете? Хотя это мой первый раз в этом мире! Делать шарики будет легко, как только вы поймете как! Работа запястья – вот что главное! Шучу.

Я решила, что осьминожи будут идеальной закуской для банкетов из-за их симпатичной круглой формы и восхитительного вкуса, но будет довольно неприятно, если найдутся такие люди, как Мирия, которые знают, как на самом деле выглядит оксиа, и неожиданно упадут  в обморок, поэтому я предложила сделать из них блинчики. Все охотно одобрили мою идею и решили подать их на стол уже на следующем приеме. Мммм.

Решено, теперь я буду повсюду таскать за собой Шина, который отвечает за приготовление блюд Восточного острова, и увеличу свой гастрономический опыт в этом мире!

Ахх, меня ждет восхитительная жизнь!

____________________________

1 У японцев приняты ''говорящие имена''. Примерный перевод Кайдо Шин - ''Истинное Чудо Моря'', где Kaidou составлено из 海 - sea(море) и 堂 - magnificent (чудесный); др.перевод - sea hall (кстати, hall в английском также означает столовую :)

 

http://tl.rulate.ru/book/10778/277741

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку