Готовый перевод Parasite Breeding Longveity Path: Starting from breeding the love Obsession parasite / Долголетие: Начиная с прокачки паразита: Глава 15: Мудрый Чжоу Суй, ваша безопасность превыше всего

Услышав это, госпожа Му и госпожа Ся выглядели удивленными, совершенно неожиданными, что обычный культиватор, стоявший перед ними, овладел такой секретной техникой, это было действительно немыслимо.

Внезапно Чжоу Суй стал в их глазах загадочным.

«Дело не столько в овладении секретной техникой приготовления духовного вина, сколько в том, что по счастливому совпадению я получил жука под названием Винный жук. Используя силу этого духовного насекомого, обычное вино можно превратить в духовное вино».

Чжоу Суй объяснил, почему он может варить духовное вино.

Ахх?!

Как только он это сказал, это стало еще более невероятным для Цзи Бинъю и двух других женщин. Это было даже более невероятно, чем владение секретами виноделия, потому что это равносильно получению прибыли без каких-либо затрат.

Ведь регулярное приготовление духовного вина требует затрат.

Даже если цена духовного вина высока, его стоимость недешева. В общем, это всего лишь разовая прибыль.

Но Винный Жук? Оно может превратить обычное вино в духовное вино, что эквивалентно тому, что вам не нужны деньги.

Если эта новость станет известна, даже культиваторы учреждения фонда или даже культиваторы золотого ядра будут соблазнены.

В конце концов, кому бы не хотелось такого духовного вредителя?

«Милорд, это секретный вопрос, связанный с вашей жизнью и состоянием, как вы можете случайно раскрыть его? Если это станет известно посторонним, вам не хватит жизней, чтобы умереть».

— заметил Цзи Бинъю слабым голосом.

Даже если они партнеры, есть некоторые секреты, которыми они не хотят делиться с другими. Существование Винного жука – шокирующая тайна.

Если бы эта информация была раскрыта, даже Культиваторы Фонда создали бы проблемы Чжоу Сую.

«Юэр, ты мой партнер. Если я даже не могу доверять тебе, кому еще в мире я могу доверять?»

«Именно потому, что считаю тебя самым близким человеком, я говорил об этом».

«Что касается госпожи Му и госпожи Ся, они для вас как сестры, и я, естественно, тоже им доверяю».

Чжоу Суй проявил абсолютное доверие.

"Мой господин."

Услышав эти слова, красивое лицо Цзи Бинъю покраснело. Ее большие водянистые глаза были чрезвычайно тронуты, как будто поток тепла хлынул из ее сердца.

Она чувствовала, как ее любовь извергается, как вулкан, и даже поглощает все.

Действительно, это тот человек, которого я выбрал.

"Этот!"

Госпожа Ся, изначально обладавшая отстраненным темпераментом, никогда не доверяла незнакомому культиватору, но теперь по какой-то причине в ее сердце вспыхнуло легкое чувство.

Как говорится в пословице, человек готов умереть за тех, кто его хорошо знает, возможно, это эмоционально похоже на подданных, которые готовы умереть за своего монарха.

Этого мужчину выбрала сестра Цзи?

Действительно, он совершенно другой, непохожий на других совершенствующихся или других людей в мире.

Похоже, мое зрение намного слабее, чем у сестры Цзи, и действительно, у меня не так уж много способностей в оценке мужчин.

Раньше она думала, что Чжоу Суй был обычным человеком, таким же обычным, как сорняки повсюду.

Но теперь она внезапно обнаруживает, что в этом обычном человеке расцветает бесконечное очарование, как если бы на нем было слабое священное сияние.

В это время она вспомнила слова, сказанные ей когда-то матерью, о том, что действительно такой банальный, но полный очарования человек существует в этом мире.

Она думала, что мать шутит, но не ожидала, что на свете действительно существует такой мужчина.

Она чувствовала, как бешено бьется ее сердце. Это было совершенно небывалое ощущение.

«Будьте уверены, мы обязательно сохраним эту тайну».

«Даже после смерти никто от нас об этом не услышит».

Госпожа Му, как и госпожа Ся, также чувствовала, что другие ей полностью доверяют.

В этом мире, полном мошенничества и обмана, где выживает сильнейший, где каждый заботится только о своей выгоде, такие люди действительно редки, даже реже, чем духовная медицина десятитысячелетней давности.

Она не знала почему, но ее тело начало нагреваться.

Казалось, от этого человека исходил приятный запах.

В этот момент она чувствовала себя мотыльком, притянутым к огню, жаждущим броситься в мужчину.

«Не надо так драматизировать».

«Если вы столкнулись с ситуацией жизни и смерти, рассказать о духовном вредителе не составит большого труда».

«Потому что для меня твоя безопасность — самое главное. По сравнению с этим тайна духовного вредителя тривиальна».

Чжоу Суй говорил небрежно, его нежные слова вырывались небрежно, как будто они ничего не стоили.

Конечно, он не святой и не тот, кто всем сердцем доверяет другим.

Именно поэтому он осмелился раскрыть тайну Винного Жука трем дамам. Потому что только что его Одержимость Гу, когда он был повышен до третьего уровня техники конденсации Ци, дал потомство двум потомкам.

Всего мгновение назад он незаметно подсадил потомство Одержимости Гу в Леди Му и Леди Ся.

Вскоре он поверил, что сила Одержимости Гу начнет действовать.

Итак, он не боялся, что две другие дамы предадут его.

"Ах!"

Услышав эти слова, красивые лица госпожи Му и госпожи Ся покраснели, а их сердца дико забились.

Они не могли использовать слова, чтобы описать свои чувства в тот момент.

Хотя они были решительными женщинами-практиками, они никогда не слышали, чтобы мужчина говорил им такие вещи.

Большинство культиваторов-мужчин, встретивших их, хотели либо ограбить их, либо убить ради сокровищ.

Или они хотели взять их в плен за свои извращённые практики.

Короче говоря, не многие из них действовали из лучших побуждений.

«Что вы имеете в виду под «вы, ребята»? Милорд, не говорите мне, что планируете взять двух моих сестер в наложницы?»

Цзи Бинъюй очень опасно посмотрел на Чжоу Суя.

«Кхе, как я мог? Сестры Юэр мне тоже похожи. Естественно, я должен о них позаботиться».

Чжоу Суй кашлянул:

«Кстати, давай не будем сейчас об этом. Учитывая существование Винного Жука, мы теперь сможем продавать духовное вино, верно? Мы можем заработать много духовных камней, продавая духовное вино. Тогда вам не придется выезжать за город за приключениями. Недавно я услышал, что секта Бессмертного Тумана прислала сюда много культиваторов, и многие свободные культиваторы спешат туда. Город Туманных Облаков стал опасным местом. Если вы неосторожно выйдете на улицу, вы можете столкнуться с невообразимыми опасностями».

Он быстро сменил разговор.

«Так вот в чем дело, кажется, что лорд тоже знает об этой новости, беспокоится о моей безопасности и, таким образом, узнал о Винном Жуке?» Цзи Бинъю внимательно посмотрела на Чжоу Суй, ее сердце наполнилось теплом. Ее прежнее ревнивое настроение мгновенно исчезло.

Ведь мужчина ради нее раскрыл духовного насекомого Гу.

«Конечно, хоть ты и великий воин, Юэр, но кто не ускользнет от реки? Безопаснее оставаться в городе и заниматься совершенствованием. Если в этом нет необходимости, не выходи из города для приключений».

«Теперь одной продажи духовного вина достаточно для нашего совершенствования и повседневных расходов».

— торжественно сказал Чжоу Суй.

Будучи домоседом в своей предыдущей жизни, он, естественно, не любил выходить на улицу, и если он мог зарабатывать деньги дома, зачем выходить на улицу? Это не стоит риска.

Более того, этот мир полон опасностей.

Один неосторожный шаг мог привести к смерти, поэтому ему приходилось быть предельно осторожным.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/107697/4565050

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь