Читать Doomsday: with unlimited warehouse system / Судный день: у меня неограниченный инвентарь: Глава 137 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Doomsday: with unlimited warehouse system / Судный день: у меня неограниченный инвентарь: Глава 137

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Будучи эспером 6-го уровня, Гэри мог без труда определить уровень Арнольда. Увидев, что у того всего 2-й уровень, Гэри наполнился презрением. Он понимал, что, как эспер 6-го уровня, он легко победит эспера 2-го уровня.

Так что Гэри взглянул на Арнольда с презрением и сказал: «Ты как жалкая букашка, даже времени на тебя тратить не хочу». С этими словами он взмахнул рукой, и из-за его спины вышла женщина в черной мантии. Женщина обладала чрезвычайно стройной фигурой, а ее узкие глаза были похожи на глаза Гэри. Однако во взгляде ее читалась не только холодность, но и легкая очаровательность. Женщина неторопливо подошла к Гэри с почтительным выражением лица.

«Роза, я поручаю тебе этого парня, не подведи меня», — сказал Гэри, а змея на его плече тут же издала пронзительный звук, уставившись на Арнольда.

«Не беспокойтесь, мастер, я отдам его плоть духу змеи», — низким голосом произнесла Роза, затем подняла голову и посмотрела на стоящего напротив Арнольда.

В тот момент Арнольд полностью принял облик оборотня, его мускулистые и сильные конечности были как у дракона, а его волчьи когти походили на стальные лезвия. От его тела даже исходила аура дикого волка.

Однако Роза, как и Гэри, не обратила на него никакого внимания. Она выставила свой бледный и тонкий палец, небрежно откинув волосы, и шаг за шагом двинулась к Арнольду.

Дэвид тоже был очарован этой женщиной по имени Роза. Судя по исходящей от нее ауре, Дэвид пришел к выводу, что она была пробужденным эспером 4-го уровня. Ее аура была такой же холодной и свирепой, как у Гэри, словно ядовитая змея в дикой природе готовилась поймать свою добычу.

Это заставило Дэвида тут же все понять. Роза должна быть ученицей Гэри, и оба они пробудили способности к змеям. Он сразу же забеспокоился за Арнольда. Хотя сила и скорость Арнольда были на высшем уровне, подавление уровня обрекало его на поражение от Розы. Увидев ее невозмутимое поведение, Дэвид нахмурился.

Тем временем Роза продолжала приближаться к Арнольду, накручивая волосы на палец. Наблюдая за высокомерным видом Арнольда, он зарычал и бросился на нее. Дэвид уже собрался вмешаться, но увидел, что Арнольд уже оказался перед Розой.

Когда Арнольд бросился к ней, губы Розы криво усмехнулись. Она подняла правую руку, и ее широкий рукав затрепетал, испуская слабую черную ауру. Эта аура была особенно жуткой, словно в ней было духовное начало; она устремилась прямиком к Арнольду.

— Боже нет! Это ядовитый газ! — Дэвид сразу же занервничал, увидев черную ауру.

Однако Арнольд, казалось, полностью проигнорировал ядовитый газ и все еще собирался положиться на свою скорость и силу, чтобы противостоять Розе напрямую. Он продолжил идти вперед, и ядовитый газ окутал все его тело.

В одно мгновение Арнольд почувствовал, как ядовитый газ проник в его тело прямо через семь отверстий. Попав внутрь, газ забесновался, потекая по его меридианам. При каждом прохождении через них по телу проносилась невыносимая колющая боль.

Это ошеломило Арнольда, и его скорость начала снижаться. Однако ядовитый газ в его теле не щадил его. Вскоре его тело онемело, а затем окончательно подкосились ноги, и он рухнул на землю.

Весь процесс занял менее трех минут, и Арнольд был побежден Розой. Это моментально шокировало членов Отряда Пепла! Они никак не ожидали, что Арнольда так быстро победит какая-то женщина. Более того, у Арнольда даже не было шанса приблизиться к ней, прежде чем она сразила его одним своим движением.

Хотя у Арнольда всего 2-й уровень, его сила и скорость превосходны. Даже некоторые пробудившие свои способности 3-го уровня не могут получить над ним преимущества. Вот почему он и бросился к Розе, ни секунды не медля.

В то же время Чарльз быстро бросился спасать Арнольда, а затем Софи тут же активировала Звёздное исцеление. Мгновенно из пустоты возникла мерцающая сила звёзд, которая окутала Арнольда целиком. Увидев, что Арнольд уже пострадал от яда, Роза слабо улыбнулась, и презрительное выражение на её лице усилилось.

— Ха-ха-ха! Молодец, мой самый гордый ученик! — Гэри аплодировал издалека, а маленькая змейка у него на плече издала пронзительный шипящий звук. Между тем, его треугольные глаза смотрели на Арнольда, выражая жадную алчность.

Увидев, как Арнольда так быстро сбили с ног, на лице Дирка мгновенно появилось возбуждение. Он гордо посмотрел на Дэвида и сказал: «Малыш, ты теперь понимаешь силу нашего клана Крыс? Пока наш босс ещё спокоен, быстро отдай мне всё! Иначе тебя ждёт такая же участь!»

С этими словами Дирк снова потянулся к изношенному револьверу на поясе. Затем он неторопливо поднял голову и снова сказал Дэвиду: «Ты думаешь, ты такой крутой? Испугаешь меня пулемётом? Попробуй меня снова напугать. Если я разойдусь не на шутку, то не только ты, но и все здесь будут послушно умирать!»

Говоря это, Дирк выпрямился и продолжал играть револьвером в руке, как будто он мог в любой момент выстрелить в Дэвида. Дэвид, который размышлял об истинной силе противника, счёл голос Дирка довольно шумным. Он нахмурился и сказал герцогу: «Заткни его!»

Герцог понял намерение Дэвида, и так как Арнольд был побеждён и потерял сознание, он был особенно зол. Огни на подземной парковке как раз висели над головой Дирка, отбрасывая его тень на землю. Не колеблясь, герцог протянул руку к Дирку, и в его глазах появилось сильное убийственное намерение. «Заткнись!»

Когда Герцог говорил, его ладонь сжалась в кулак! Дирк, который стоял на месте, почувствовал, как его тело сдавливается между двумя приближающимися поездами. Невидимо внезапно появилось сильное давление, заставлявшее его не в состоянии дышать. Затем его тело было с силой сжато этим невидимым давлением, и у него изо рта мгновенно хлынула кровь. Вскоре он, как лужа грязи, рухнул на землю.

Свидетелями этого стали несколько человек позади Гэри, которые в одно мгновение оцепенели, приняв озадаченный вид, не понимая, что только что произошло. Но внезапно вспомнив, что Дэвид сказал им заткнуться раньше, они быстро закрыли рты руками, боясь, что сами окажутся здесь в таком же положении.

http://tl.rulate.ru/book/107682/3943826

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку