Читать Liyue Fengxiangren of the original god / Жрец Благовоний из Ли Юэ в игре Гэншин Импакт: Глава 49 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Liyue Fengxiangren of the original god / Жрец Благовоний из Ли Юэ в игре Гэншин Импакт: Глава 49

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Неправильно!" Предводитель содрогнулся, а затем, осмотрев поле битвы, крикнул: "Найдите кого-нибудь, найдите двух взрослых!" Пока хоть один из этих двоих будет на свободе, они будут пойманы и сняты с кожи вождем этой стороны! "Не нужно, кхм, не нужно их искать". Раздался грохот, и Дадалия выбрался из кучи грязи, а одежда на его теле в основном превратилась в лохмотья. Если бы не следы крови и пыли на всем его теле, возможно, фотоальбом оказался бы ограниченным. "Со мной все в порядке, и с тем парнем тоже должно быть все в порядке". "Кто сказал, что все в порядке, кхм-кхм". Гу Санцю тоже выбрался из кучи и почти одновременно с Дадалией закашлялся кровью. "Нас обоих закопала ударная волна в землю. Мы были еще немного сбиты с толку, когда вы все перепутали, поэтому сразу не вышли". Дадалия немного объяснил своим подчиненным: "Прекратите столько болтать, чистую одежду и все лекарства, которые сможете найти, несите мне". Гу Санцю подошел, немного пошатываясь: "Скажи своим подчиненным поторопиться, я чувствую, что люди из Цяньяньской армии скоро их найдут, и ты не захочешь, чтобы тебя поймали в ранах и в рваной одежде". Босс хотел было возразить. Они - особые посланники из Зимнего королевства. Как могла Цяньяньская армия арестовать исполнительного директора? Но увидев беспорядок повсюду, он мудро решил замолчать. Сложившуюся здесь ситуацию уже нельзя было спутать со словом "дискуссия". Это явно был масштабный взрыв, спланированный этими двумя террористами! Надежнее будет рассчитывать на то, что Цисин сдастся своей королеве, если люди из Цяньяньской армии не слышат звука и не замечают движения. Во временной палатке двое мужчин залечили свои раны. Будучи человеком со Глазом Бога водного свойства, Дадалия очень удобно принял душ. "Как насчет того, чтобы я сделал тебе приятный душ?" Гу Санцю мудро отказался, бросив взгляд на гибко текущую в руке Дадалии воду. Это действительно немного лицемерно. Он всегда чувствует, что позволять Яе купать его водными стихиями - это странный психологический обман. "Скажи-ка, как называется твой последний ход? Он мог тягаться с моим завершающим приемом. Я не ожидал, что у народа Фэнсян есть такая большая сила. Это превзошло мои ожидания". "Стрельба, сотрясающая горы, что-то переданное по семейной линии". С легким поворотом Глаза Бога вся грязь с тела Гу Санцю отпала: "А ты что скажешь?" "Бескрайняя песнь кита, этот ход я изучил самостоятельно, и впервые использовал его в Лиюэ". Дадалия немного заинтересовался: "Соответственно, вы, народ Фэнсян, - люди даосской секты, как гласит легенда, и вы из той же группы, что и те семьи-экзорцисты, которые покоряют демонов, или люди из Цзунмэня". "Тогда почему, когда ты сражался со мной, ты использовал в ближнем бою чистую силу Глаза Бога и боевые искусства?" Уголок рта Гу Санцю заметно дернулся: "Возможно, в будущем ты узнаешь ответ на этот вопрос, так что не спрашивай меня". "Кажется, тут есть секрет". Дадалия правой рукой погладил переносицу: "Интересно". "Мой лорд, я уже доставил вам необходимое лекарство~" За пределами лагеря Лок-Тарх-варлок приподнял занавес и заглянул внутрь. За ним стояли несколько Лок-Тархов в похожей одежде. "Хи-хи, прислушайтесь к каким-нибудь странным звукам". "Мой лорд исполнитель и этот симпатичный парень, которого я раньше никогда не видел, переодеваются вместе, чтобы вылечить свои раны~, думая о такой картине, у меня сердце бьется~" "Это отвратительно, не трогай меня!" Четыре взгляда встретились, выражая замешательство. ( ̄ー ̄) Разве ребята за дверью после драки не оглохли? Гу Санцю схватился за лоб, с чего это он вдруг перестал настороженно относиться к передовой команде дураков более чем наполовину? Другими словами, неужели у этих ребят действительно есть такая штука, как боевая мощь? "Кхм!"

Дадалия не мог больше этого выносить, да и, наверное, чувствовал, что так терять лицо перед Гу Саньцю было несколько невыносимо.

- Отлично поработал, спускайся, без нашего приказа не заходи.

Гу Саньцю послушал смеющийся голос за дверью, постепенно удаляющийся, и насмешливо посмотрел на Дадалию.

- Каково это, когда у тебя есть подчиненный с такой преданностью?

- Эй, это не то, что они любят, они просто хотят посмотреть на веселье.

Дадалия хотел скрыть смущение.

- Давай не будем об этом, как ты думаешь, кто поведет нас на допрос позже?

- Неважно кто, важно, ограничат нас в путешествиях или нет.

Гу Саньцю пожал плечами.

- Я не ожидал, что все сложится так, в любом случае, ответственность и штрафы, безусловно, неизбежны.

- Верно, я просто не знаю, поддерживает ли твой Ли Юэ пункт о зачете заслуг и проступков.

Дадалия посмотрел на Гу Саньцю.

- Если возникнет необходимость, я могу предоставить тебе весьма полезную информацию, так что, пожалуйста, помоги мне спросить, могу ли я смягчить это наказание.

- Какая информация?

- В твоем Ли Юэ есть место, где средняя температура поднялась на пять градусов, и источник находится в пещере возле Склона Куйцзюэ.

На губах Дадалии появилась улыбка.

- Угадай, есть ли в том месте что-то, чего ты не знаешь?

- Взрывное дерево, если бы ты не сказал, я бы еще не вспомнил, что уже наступило это время.

Увидев, как Гу Саньцю кивнул, Дадалия на мгновение остолбенел.

- Ты, ты знаешь?

- Давай, ты же знаешь, с кем разговариваешь?

Гу Саньцю закатил глаза и намазал последнюю рану на своем теле мазью.

- Я потомок Фэнсянь. Если говорить преувеличенно, то можно сказать, что моя семья была вместе с Ли Юэ в новую эпоху. Как я мог не знать, что происходит с тем, о чем ты говоришь.

Гу Саньцю улыбнулся.

- Так или иначе, как насчет того, чтобы ты честно пошел со мной в тюрьму?

- Хе-хе, почему бы тебе не рискнуть, мой срок в тюрьме определенно будет короче твоего.

Дадалия усмехнулся.

- Я посланник Зимнего Королевства, по крайней мере, все должны держать лицо, и слишком плохо со мной обращаться невозможно.

- А с тобой, возможно, не обязательно.

Улыбка Гу Саньцю осталась неизменной.

- Раз уж ты заговорил об этом, я буду идиотом, если буду с тобой спорить. Ты думаешь, это имеет смысл?

- Эй, господа, люди из армии Цяньянь здесь, и их возглавляет та Юхэн-син.

Кто-то пришел с сообщением.

- Глядя на ее убийственный взгляд с длинным мечом в руке, я всегда чувствую, что этот визит не предвещает ничего хорошего.

- Если кто-то будет так сражаться на территории Зимнего Королевства, то и у другой стороны сложится впечатление, что лица наших дураков и солдат ничего хорошего не сулят.

Дадалия встал.

- Пойдем, я объясню им, что произошло.

- Что ж, строго говоря, ты не должен видеть лица твоих глупых солдат. Один-два из них носят маски. Если у них нет способности чувствовать убийственную ауру или способности видеть насквозь, то иначе никто не сможет понять, о чем думают твои солдаты.

Дадалия запнулся, а затем равнодушно посмотрел на Гу Саньцю, который был рядом с ним.

- Скажи мне, у кого ты научился этому искусству демонтажа?

- Разве это не удар по единственной цели?

(°-°〃)

- Что ж, то, что ты сказал, имеет большой смысл.

Дадалия отступил.

http://tl.rulate.ru/book/107007/3873961

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку