Читать One Piece: Get the power of the Titans at the beginning! / Ван Пис: Получил силу Титанов в самом начале!: Глава 104 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод One Piece: Get the power of the Titans at the beginning! / Ван Пис: Получил силу Титанов в самом начале!: Глава 104

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пока Карл и другие на Острове Тортов устраивали банкет, Дэвис и другие подошли к окраине Острова Часового Механизма.

Они дивились тому, как выглядел Остров Часового Механизма.

"Это Остров Часового Механизма?"

Дэвис и остальные с недоверием смотрели на высокую башню, возвышающуюся в небо прямо перед ними.

С первого взгляда было понятно, что она была построена искусственно, потому что вершина башни была сделана из разных видов стали.

"Пошли, нам пора подниматься".

Дэвис взял с собой немного людей, только Филдса и Халила.

Остальные пираты окружили остров, чтобы никто не сбежал.

Над Островом Часового механизма находился исследовательский зал площадью около 1000 квадратных метров.

"Похоже, к нам идут гости".

"Где, где?"

Цезарь Куран в свои всего 13 лет уже был исследователем MADS.

"Бу!"

"Прочувствуйте на себе мою газовую атаку".

На кадрах наблюдения видно, как трое Дэвисов идут к центру Острова Часового механизма.

Дэвис обнаружил это, когда телефонное прослушивание было направлено на Дэвиса и других.

Затем он прибавил шагу, подгоняя Филдса и Халила.

"По всей видимости, нас обнаружили, ускоримся".

Вегапанк взревел, глядя на троих человек, которые разрушали проход на Острове Часового Механизма.

"Мой фактор кровной линии почти завершен, почему в это время меня прервали?"

Дэвис уже развернул свою властную силу, и, услышав рев сверху, сразу же зафиксировал свое положение.

"Ну вот мы и здесь!"

"Бух!"

Оттолкнувшись обеими ногами от земли, он, словно взлетающая ракета, мчался к цели, разрушая по пути множество стен.

Несколько человек наверху с шоком смотрели на Дэвиса, внезапно появившегося перед ними. Они еще не были готовы.

"Ты кто такой?"

"Ты знаешь об этом проекте? Его финансировал лорд Люфилд".

За Дэвисом по открытому им проходу шли Филдс и Халил.

"Стук-стук..."

Дэвис обернулся, чтобы посмотреть на двоих.

"Люфилд?"

"Вы знакомы?"

Филдса сейчас не волнует Люфилд. Они уже знали его до того, как пришли сюда. Он всего лишь подпольный темный император.

Он далеко не их уровня. Не стоит забывать, что они состоят в Пиратах Рокса.

"Кто знает его с такой второстепенной ролью?"

Винсмок Гази на мгновение не мог решить, глупые переженим или самоуверенные?

"Вы..."

Дэвис протянул правую руку, прервав то, что он собирался сказать, и указал ею на человека с самой большой головой среди толпы.

"Ты, должно быть, Вегапанк".

Вегапанк смотрел, как Дэвис направил свою цель прямо на него, оттолкнул толпу и вышел вперед.

"Это я, в чем дело?"

Дэвис кивнул, увидев, что это целевой человек.

"Так будет проще, Филдс".

"Хорошо!"

Филдс выходит справа сзади и идет прямо, чтобы схватить Вегапанка.

Выражение лица Винсмока резко изменилось, когда он увидел, что они собираются захватить Вегапанка.

"Стой!"

"Отпусти его!"

Куинн и юный Цезарь Куран сразу же атаковали троих человек перед собой.

"Ядовитый газ!"

"Удар головой брахиозавра"

Увидев это, Дэвис вытащил пистолет из-за пояса и выстрелил в Цезаря Курана, в то же время подавая знак глазами

"Бух!"

"А..."

"Я фрукт природного газа, почему ты можешь удть по мне?"

"О, естественный тип, мои пули обернуты вооруженной Хаки".

Дэвис выпустил из рта дымное кольцо.

"Уф!"

Дэвис посмотрел на пользователей природных способностей и древних животных перед собой, а затем на Винсмока перед собой.

"Извините, но вы все пойдете со мной".

Можно взять с собой одного человека или двух. Лучше взять их всех, ведь их всего четверо.

"Халил!"

"Каратэ морских людей. 3000 ватт в кулаке.

"Бах!"

Халил ударил Куинна кулаком по голове, и Куинн отступил.

Халил нашел подходящий момент, чтобы броситься вперед, и немедленно обнял его.

"Бух!"

Он бросил Квинна прямо в тот проход, откуда они только что вышли, и с размаху ударил его на расстояние около тысячи метров над землей, из-за чего башня на Острове Часового механизма рухнула.

"Ты все еще немного слаб."

Халиль кивнул им двоим, затем прыгнул вниз по проходу, догоняя падающего Квинна.

Увидев это, Винсмок тут же нажал кнопку на ближайшем табурете, и его все тело было мгновенно перемещено под землю телепортом.

Дэвис почесал в затылке, но он не ожидал, что молодой человек с длинными светлыми волосами убежит у него из-под носа, потому что он его не заметил.

"Ну, забудь об этом, он все равно не цель, он просто убежал."

Дэвис поднял пистолет в руке и направил его на Сезара Курана, который полз на боку.

"Хочешь убежать?"

Сезар Куран повернул голову и увидел пистолет, направленный на него. Он сразу встал и поднял руки.

"Я не буду бежать, я не буду бежать."

Дэвис с комфортом выпустил кольцо дыма.

"Позови!"

Он сделал шаг вперед, его правая рука была покрыта доминирующей силой вооруженных сил, и схватил Сезара Курана за плечо.

"Жаль, но и ты не осмелишься."

Кивая Филдсу, они вдвоем собирались спуститься по проходу.

Хотя Вегапанк все еще не понимает, с какой целью они его задерживают?

Но он все же остановил двоих, которые собирались спуститься.

"Подожди минуту, я не знаю, почему ты меня задержали, но это должно быть из-за моих исследований."

"Я храню все свои исследовательские продукты в этой лаборатории. Надеюсь, вы сможете их забрать."

Дэвис посмотрел на Вегапанка с разбитым сердцем, подошел к Филдсу и протянул левую руку, чтобы схватить Вегапанка.

"Филдс, теперь твоя очередь."

Затем Дэвис спрыгнул прямо со входа в проход.

Филдс почесал в затылке, но он не ожидал, что самая утомительная работа все еще будет возложена на него.

"Мне еще и физическую работу придется выполнять."

Пока Филдс наверху занимался ущербом, Халиль внизу уже отнес избитого и потерявшего сознание Квинна на берег.

"Следующий шаг - увидеть Филдса!"

Дэвис тоже пришел к кораблю раньше. Сначала он передал Сезара Курана своим людям и надел наручники из морского камня, а затем вместе с Вегапанком встал на палубу.

В конце концов, Карл неоднократно упоминал о важности для него Вегапанка, поэтому он будет присматривать за ним, если это не будет необходимо.

"Бум бум бум ..."

Филдс сначала прыгнул на верхний уровень, с помощью насилия напрямую разрушил переходы между верхним уровнем и этим первым по одному, а затем толкнул верхнюю часть прямо вниз.

"Вуш..."

Стоя на нем и глядя вниз на верхние этажи, он с чрезвычайно высокой скоростью упал на землю и издал громкий рев.

"Осторожнее с высотными ракетами."

"Бум!"

Как только слова упали, они ударились о землю, подняв огромное облако дыма.

Пока Филдс чесал в затылке, он увидел Дэвиса и других на лодке на берегу и смущенно улыбнулся.

"Так быстро идете?"

Он сразу же ускорил шаг и разрушил соединение между нижним слоем. Он оторвал этот слой и с помощью лунных шагов упал на землю.

"Бум!"

Когда он приземлился на землю, взметнулся столб пыли, а затем он пошел из центра острова к кораблю.

"Довольно тяжело."

При ходьбе были слышны шумы.

Винсмок, который уже побежал в подземную лабораторию, тут же позвонил Луфеду.

В Новом Мире, в темной комнате на безымянном острове.

"Бола, бола!"

"Бах!"

"Сэр Луфед, на Остров Часового механизма напали незнакомцы. Теперь, когда Вегапанк попал к ним в плен, эксперимент должен быть прекращен."

Луфед услышал испуганные слова Винсмока, как только ответил на телефон.

"Почему так?"

"Хорошо, я понял."

Луфед повесил трубку и вызвал дежурных за дверью.

"Срочно направьте людей к Острову Часового механизма, чтобы вернуть мне Вегапанка."

"Да, лорд Луфед."

"Бах!"

Луфед сердито хлопнул по столу.

"Откуда взялся этот маленький засранец? Он осмелился тронуть даже моих людей."

http://tl.rulate.ru/book/106881/4015051

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку