Читать Isekai Nonbiri Nouka / Фермерская жизнь в ином мире: Глава 224 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Isekai Nonbiri Nouka / Фермерская жизнь в ином мире: Глава 224

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Меня зовут Хоу.

Я шестая дочь семьи Лег и одна из четырех небесных царей.

Что до моего возраста... я перестала считать.

К сожалению, у меня все еще нет особенного мужчины.

Странно.

Я не обделена внешностью.

С грудью и ягодицами тоже всё в порядке.

Они среднего размера. Нет, даже немного выше среднего.

Мои пламенно-красные крылья тоже повод для гордости. Думаю, они дополняют мою красоту.

Что касается средств, меня можно считать богатой.

Еще у меня есть владения, которые принадлежат только мне и никак не связаны с семьёй Лег.

Характер... со мной может и не легко справиться, но ничего существенного.

Ради мужчины я готова измениться.

Пока наши чувства взаимны и значительны, у меня получится.

Получаемые ощущения точно стоят того.

Но неужели моё положение небесного царя отпугивает?

Я готова даже отказаться от него, просто чтобы выйти замуж.

Но даже так, почему?

Социальная позиция, почести, богатства... у меня всё есть, но почему никто не пытается сблизиться со мной?

Кто-то намеренно этому мешает?

Значит кто-то затаил на меня такую обиду?

Если это так, покажись.

Если ты мужчина, то станешь моим мужем.

Я не против немного поиграть в «месть».

Не против.

А пока буду ждать.

Фуфуфу...

*Кашель*

Ну хватит об этом.

Я снова перепила.

***

Кстати, последние несколько лет в королевстве короля демонов есть «одно существенное дело».

Деревня Большого Древа.

Она расположена в землях королевства короля демонов, глубоко в лесу смерти.

В центре леса смерти основали деревню.

Когда впервые услышала, то не могла сдержать смех.

Тогда я подумала, что это просто шутка.

Это же лес смерти.

На него можно только смотреть. И то издалека.

Как, во имя всего сущего, можно основать там деревню?

Учитывая живущих там монстров и демонических тварей, даже у элитных войск королевства короля демонов нет шансов.

Также говорят, там загнездился дракон.

Маа, на это я тоже рассмеялась. Это невозможно, ведь поблизости расположился дракон-привратник.

Но в реальности это никакая не шутка.

В деревне подтвердили наличие очень опасных личностей: принцесса-кровопийца Лулуши и ангел разрушения Тир.

Вдобавок там дочь дракона-привратника, Расутисумун.

Ей нельзя переходить дорогу, она ходячая катастрофа.

Её даже можно считать стихийным бедствием.

Но это еще не всё. Согласно информации, в лесу смерти еще стадо бед. Куча эволюционировавших демонических пауков и огромная стая инферно волков.

Шуткой оказалась реальность.

Раз уж дошло до такого, что же произойдет...

Маа, граф Хром вызвался уладить этот вопрос, поэтому я выбросила его из головы.

Не хочу иметь ничего общего с этим местом.

Тут-то я и прокололась.

Нужно было связаться с этим местом раньше.

В деревне так много вкусного алкоголя!

И этот жалкий граф Хром.

Он смеет делиться алкоголем только с королем демонов-сама и другими небесными царями.

Я даже подумывала начать войну против его территорий.

Согласно моей симуляции, 7 из 10, что я выйду победительницей.

Но теперь всё хорошо.

Он как следует извинился.

Его подстраховал король демонов-сама.

Не нужно опускать голову так низко.

Я совсем не злюсь.

Я говорю, держа в руках бутылку.

Просто постарайся передавать мою долю алкоголя в срок, десуйон.

...

Постойте!

Я должна была просить не алкоголя, а познакомить меня с мужчиной!

Какая же я глупая.

***

Я отправилась в деревню Большого Древа заключить договор об алкоголе напрямую.

Не хочу вспоминать тот фестиваль.

Кошмар наяву.

Странно, десуне.

Я выпила всего несколько кружек, но...

Фуфуфу.

***

Алкоголь мой.

Я здесь ради него, десу.

Здешний алкоголь – лучший, десу.

Более того, его тут много видов.

Хоть у меня во владениях и есть своя пивоварня, такой вкус не повторить.

Неприятно.

Однако вкус действительно хорош.

Местные дварфы тоже приятные.

Я даже ничего не говорила, а они подавали различные напитки.

Я не дварф, но... хоть они и не обращают на это внимание, им нравятся только девушки с бородами.

Борода... нет, она мне совсем не подойдет.

Жаль.

Время уходить, может попросить их обучить меня способу варения?

Они рассказали о нем.

В моих владениях не получится...

Думаете, мне всё дозволено, просто потому что я лорд?

К сожалению, всё не так просто как вы думаете.

Лорд обязан работать ради народа в своих владениях.

И этим нельзя пренебрегать.

У меня есть деньги, просто куплю его.

Маа, вот деньги, всего наилучшего.

Глава деревни дал добро?

Здорово.

В этот раз отправлю план главе деревни.

***

Похоже деревня Большого Древа хочет открыть магазин в Шашато.

Хорошие новости.

Но будет плохо, если они встретятся с неприятностями.

Поможем им... Губернатор Шашато сити – превосходный мужчина.

С ним проблем не возникнет.

Пока что встречусь с ним.

И еще... отправлю телохранителя.

Если кто-то умрет или даже поранится, наши отношения могут ухудшиться.

Это не только ради алкоголя.

На кону еще целое королевство короля демонов, десу.

И я хочу информации.

Как только они начнут продавать алкоголь, свяжись со мной.

***

Я получила доклад от телохранителя в Шашато.

Похоже магазин открылся без проблем.

В нём продают только карри, и никакого алкоголя, десука.

Жаль.

Из-за нехватки риса, они покупают хлеб в магазинах неподалеку для его замены.

Я пробовала карри в деревне Большого Древа, и могу сказать, что хлеб подходит для него.

Булочные неподалеку кажется тоже этому рады.

Это хорошо, но вот так начинать... они неправильно рассчитали размеры магазина?

И сколько они наняли работников?

***

Дела в магазине идут хорошо.

Дорожки с мини боулингом пользуются спросом.

Я тоже пробовала играть в него в деревне Большого Древа.

Он бесплатный... они так завлекают клиентов?

Похоже на то.

Я знаю, насколько карри вкусное, поэтому не нужно докладывать о его вкусе.

***

Что делает в докладе «увеличение количество дорожек для мини боулинга»?

При чем тут седьмая дорожка?

Меня беспокоят получаемые доклады.

Он там вообще работает? Мне не по себе.

***

Похоже в магазине возникла проблема.

И хотя назвать это бунтом преувеличение, кажется произошли крупные беспорядки.

Они вызваны невозможностью подачи карри из-за нехватки ингредиентов.

Ах... учитывая вкус, оно и не удивительно.

Даже мне оно иногда снится.

Может сходить туда, поесть?

Я продолжила читать доклад.

Человек по имени глава деревни пришел и позаботился о крупных беспорядках.

...

Э?

Глава деревни?

Глава деревни, тот самый глава деревни Большого Древа?

Он лично прибыл в Шашато?

...

Невозможно-невозможно.

Нет, бежать от реальности не выход.

Такое мне нельзя игнорировать, иначе я потеряю свой алкоголь.

Постараемся и продолжим чтение.

***

После этого магазин предложил в качестве компенсации бесплатное карри, и всё переросло в небольшой фестиваль.

Гурон Компани подстраховала его во всех вопросах.

Судя по докладу, они для магазина всё равно что руки с ногами.

Гурон Компани – крупная фирма, базирующаяся в Шашато.

Доля Шашато Сити в экономике всего королевства составляет 3%.

3% звучит не очень впечатляюще, но это колоссально.

У столицы доля 5%.

А в других городах и того менее 1%.

Колоссально, десу.

Очень колоссально.

Более того, учитывая расстояние до столицы, можно сказать у него значительное влияние.

За Шашато Сити стоит Гурон Компани.

Пользоваться действующим президентом как помощником, и указывать следующему...

Настоящий президент – деревня Большого Древа.

...

Просто выпью.

Пришла служанка.

Прости, налей одну порцию, пожалуйста.

Ах, нет, не стаканчик, кружку.

Мне нужна храбрость, чтобы читать дальше.

***

Эт-то... потом возникла еще проблема?

Жалобы окрестных ресторанов...

Карри и так было популярно, а теперь они и вовсе раздают его бесплатно, что увело всех клиентов из близлежащих заведений.

Чтобы предугадать такой исход не нужно много думать.

Глава деревни Большого Древа – новичок в управлении магазином?

Хмм...

Или он ждал этих жалоб?

Он решил собрать жалобы всех окрестных магазинов?

Что же он планирует?

?

Совсем ничего на ум не приходит.

О чем он думает?

Может лучше самой туда отправиться и всё проверить?

Наверное.

***

Я продолжила читать.

Дальше, как обычно, был бред про зону с мини боулингом.

Он всё еще не прошел седьмую дорожку.

Какой же бесполезный доклад, но мне нужно успокоиться.

Проводился турнир по боулингу, и он победил в нём.

Какого черта?

Он не забыл, что вообще-то является телохранителем?

В качестве приза ему вручили алкоголь, и он очень рад.

Э?

...

...

...

Начались продажи алкоголя?

Отправляюсь в Шашато сейчас же.

http://tl.rulate.ru/book/10654/649258

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Человек по имени глава деревни пришел и позаботился о крупных беспорядках.
Мистер Х )) Хотя точно как его зовут.
Развернуть
#
"В нём продают только карри, и никакого алкоголя, ******." Если по смыслу, то можно просто убрать "де" в крайнем слове, а вообще имхо:
десу-ка - миленько, замечательно;
дес-ка - вот значит как.

И "Гурон Компани" - можно же перевести до конца? Просто: компания Гурон.
Развернуть
#
десу-ка и дес-ка это вообще одно слово...
как минимум пишется одинаково, у просто может проглатываться в речи
Развернуть
#
> Шуткой оказалась реальность.

Шутка оказалась реальностью
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку