Читать Isekai Nonbiri Nouka / Фермерская жизнь в ином мире: Глава 223 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Isekai Nonbiri Nouka / Фермерская жизнь в ином мире: Глава 223

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Персонал действительно привыкший к уборке в заведении.

Некоторые из посетителей тоже помогают.

Спасибо за вашу поддержку.

Наблюдая за уборкой, я вспомнил о произошедшем на кухне.

Я совершил ошибку.

Крупную ошибку.

Если коротко, моя ошибка в решении о компенсации. Бесплатном карри.

***

Я недооценил размеры заведения.

Я думал, тут множество арендаторов, и мы всего лишь одни из них.

Думал, Маркос и Паула заняли всего одно место.

Однако никогда бы не подумал, что крытое помещение и «есть» заведение Маркоса и Паулы.

Назад слова не вернуть.

И хотя я потерян, я похвалил их за хорошо проделанную работу.

Они даже наняли много сотрудников.

Но не слишком ли они молодые?

Маа, должно быть есть какие-то обстоятельства, которые привели их к этому решению.

***

В центре четыре стойки, но обеденные места расположены в основном в одной стороне.

Я воображал киоск размером с небольшой дом, чтобы обслужить всех, времени точно не хватит.

Еще хорошо, что они подают хлеб, а не рис.

Подавай они рис, на его варку точно бы никакого времени не хватило.

Похоже придется заказать хлеб из булочной неподалеку.

Привезённых ингредиентов недостаточно, но хотя бы купим с их помощью немного времени.

Также нет равновесия в ингредиентах. Некоторых немного не хватает, а в других острая нужда.

Как только кастрюля освобождается, её заново наполняют...

И мы используем гору такой посуды.

Но всё равно не хватает.

Да.

...

Теперь уже не забрать слова о «бесплатном карри».

Для начала переживем этот день.

Я взглянул на предка-сана.

Он разобрался со всеми ранеными.

— Предок-сан, ситуация скверная, можете вернуться в деревню?

— Что пошло не так, чтобы ты вдруг попросил о таком?

— Нужно подкрепление.

— Ахаха. Понятно, я позабочусь об этом. Кого мне привести?

— Нет, я должен отправиться с вами.

— Можешь, конечно, но кто будет разбираться с делами, если не глава деревни?

— Уфф...

— Я телепортирую их. Эт-то... вот в эту комнату на кухню.

Но телепортация в городе разве не под запретом?

— Они поймут. Итак, что прикажешь?

Я назвал ему имена для подкрепления.

***

Далее... Михаель-сан.

— Звали?

— Прошу прощения за беспорядок.

— Нет-нет. Вы великолепно об этом позаботились. Как и ожидалось.

— Хахаха. Эт-то, я просто хотел кое в чем убедиться. Это целое строение – наше, так?

— Да.

— Можете сделать одолжение?

— Конечно.

— Здорово... тогда не одолжите мне людей? Кого-нибудь хорошего в переговорах. Вдобавок, нужно чтобы он был хорошо осведомлен о городских законах. Он мне нужен для закупок.

— Тогда предоставьте это моему сыну.

Михаель-сан порекомендовал Марона.

— ... Вы уверены?

— Никаких проблем. Все наши планы на сегодня отменены.

Что до Марона... похоже он не против.

И не только он, Тито, Рэнди и Милфорд тоже выступили вперед.

Это поможет, но... с вашей компанией всё будет нормально?

Нет, не время сдерживаться.

— Я хочу, чтобы вы закупили всё нужное.

Первым делом, недостаток посуды.

В настоящий момент нам нужно большое количество столовых приборов.

Далее, столы и стулья.

Им не нужно быть элегантными.

В качестве столов и стульев подойдут даже бочки.

Веревки, дерево и большие куски ткани тоже нужны.

Ткань должна быть по крайней мере больше трех метров в ширину.

Много.

Особенно ткани.

И наконец масло, пшеница и куры.

Группа Михаеля-сана хотела приступить сейчас же, но я остановил Михаеля-сана и Марона.

— Михаель-сан, останьтесь. Я хочу, чтобы вы наблюдали за моими действиями.

Мне надо знать, если я сделаю что-нибудь неприемлемое для этого города.

Ведь я совсем о нем ничего не знаю.

Возможно я нарушу какие-нибудь негласные правила.

— Понял.

Я поблагодарил Михаеля-сана за ответ.

— И хотя я тревожу Марона, могу только положиться на тебя.

— Хорошо...

Прости, Марон.

***

— Глава деревни, ждем ваших команд.

Маркос, Паула и все сотрудники закончили с уборкой.

— Отлично... а теперь, приступим.

Позади сотрудников я увидел людей, не похожих на остальных.

Неужели клиенты...

Но ведут себя совсем иначе.

А от одного даже исходит опасная атмосфера.

— Кто вы?

На мой вопрос, один из них вышел вперед.

Тот, что со страшным лицом.

Маркос представил его.

— Позвольте представить его вам. Его зовут Голди. Он ответственный за борьбу с беспорядками.

— Я полностью виновен в беспорядках, помешавших нашему бизнесу. Мне действительно жаль.

Я слышал, что причиной беспорядков стала область, которую оставили без внимания.

Группа Голди, состоящая из 10 человек, должна было разобраться с этим.

А они пренебрегали ею слишком долго... что и вызвало недовольство.

Благодаря этому, я понял об устройстве магазина немного больше.

***

Всё хорошо.

Я осмотрелся.

Заведение разделено на четыре части: северо-восток, северо-запад, юго-восток и юго-запад.

Обеденная область расположена в юго-восточной части, ближе всего к главному перекрёстку.

В северо-восточной части игровая зона. Там дорожки для мини боулинга.

В юго-западной и северо-западной частях нет ничего.

И хотя рядом со стойками стоят столы и стулья, в этих частях они минимальны.

Однако толпу не волнует, как они расставлены.

Я дал команду минотаврам и ящеролюдам, переставить столы и стулья.

Нужно расставить их таким образом, чтобы добиваться максимального использования, несмотря на количество людей в группе клиентов.

В каждой из частей будет по крайней мере 10 столов и один сотрудник, который будет провожать гостей к местам.

Назначения оставлю на Голди.

***

Дальше идут сотрудники.

— Дабы пережить эту толпу, сегодня особая смена.

— Э? А что будет, когда это кончится?

Одна из работниц вежливо высказала свои сомнения.

— Мы подаем карри бесплатно. Как думаешь, что произойдет, когда об этом услышат остальные?

— Они точно... придут.

— И сколько, как думаешь?

— ... много?

— Нет. Эта толпа всего лишь первая волна. Слушайте все, объединимся, чтобы принять их.

***

Первым делом нужно построить очередь.

В настоящий момент у каждой из стоек очередь, с которыми управляются девочки.

С такой расстановкой, клиенту нужно выждать большое количество людей, которые тоже хотят сделать заказ.

Учитывая это, тут не протолкнуться.

Чтобы избежать этого, нужно подготовить путь, по которому получившие заказ могут пройти.

Вдобавок сам процесс быстрый.

Поскольку плата не взимается.

Так что оплачивать ничего не нужно.

Отсюда и такие очереди.

Поэтому нам стоит уменьшить число девочек за стойкой.

Ах, они без труда это поняли.

И что им делать дальше?

Так далеко я не думал.

Попрошу Паулу придумать, что им делать дальше.

***

— Глава деревни, они здесь.

Прибыло подкрепление, телепортированное предком-саном.

Пять горничных, два дварфа, четыре высших эльфа, шесть горных эльфов и десять зверолюдов.

— Тут столько дел, что можно считать ситуацию скверной. Я хочу, чтобы вы облегчили ношу остальным.

Услышав мою просьбу, все кивнули.

Итак, три горничных.

— Готовьте карри с Маркосом и Паулой.

Оставшиеся две будут заняты готовкой другого блюда.

Главная цель, ослабить внимание к бесплатному карри.

Стойка в юго-восточной части будет ответственна за раздачу бесплатного карри.

Одна сторона будет продавать выпивку, за которую отвечают дварфы.

Объемы не ограничены, и продаваться она будет кружками.

И хотя дварфам может не понравиться затея с продажей, они точно захотят распространить дух выпивох.

Этим они привлекут братьев и сестер по духу.

10 зверолюдов помогут двум горничным, которые приготовят другие блюда.

И если Маркос с Паулой выдохнуться, они сменят их.

Но мне не хотелось бы, чтобы они помогали Маркосу с Паулой, поскольку это навредит гордости сотрудников здесь.

Лучше если они провалятся, прежде чем зверодевушки вызовутся помочь, и они послушно примут помощь.

Пусть я не эксперт в подобных ситуациях, лучше принесу небольшую жертву, поскольку еще не обвыкся здесь.

Для некоторых трудно что-то принимать.

Вдобавок, если они заметят разницу в боевом потенциале с моими людьми, это может оставить неприятный осадок.

***

Четыре высших эльфа готовят четыре области.

— Разделить их на северо-восток, северо-запад, юго-восток и юго-запад. Не слишком ли поздно строить стены?

— Думай об этом, как об экстренной мере. Разделение необходимо для наглядности каждой из зон.

Стройте на полу, но позаботьтесь о том, чтобы их можно было передвинуть.

Высокие стены не нужны.

Что до стройматериалов... попрошу Тито привезти их.

А, а вот и 20 людей несут товары из компании.

Пусть сложат их на северо-западе.

Сделаем тут временное хранилище.

***

Горные эльфы укрепляют северо-восточную область в полноценную игровую зону.

В настоящий момент там дорожки для мини боулинга.

Всего 10 дорожек.

Однако нельзя полагаться только на боулинг.

Поэтому смастерили новую игру.

И хотя я сказал смастерили, тут ничего сложного.

Обычное метание колец.

Веревочное кольцо набрасывают на шест.

Если набросить веревку на правильный шест, получаешь приз.

Сначала я думал об игре, в которой нужно стрелять, но оружия нет, поэтому я подумал о замене луком и стрелами.

Однако настоящие луки и стрелы опасны, так что я попросил сделать игрушечные стрелы.

Настоящими любитель может кого-нибудь поранить.

Поэтому я сказал подготовить места для метания колец и стрельбы.

Не нужно паниковать.

Всё что мы делаем сейчас, в будущем привлечет клиентов.

А также если придумал что-нибудь новенькое, просто сделай это.

...

— Гульф, у меня для тебя задача.

— ?

Для метания колец и стрельбы нужен приз.

Особенно за попадание в яблочко.

Хорошо, что я закупился сувенирами.

— Понял. Куплю побольше.

— Ты меня не понял. Я просто хочу, чтобы ты передал, что я сделаю их призами. Поэтому и прошу тебя сходить туда.

— Тогда, что я... то есть, мы же уже купили их, что еще?

— Мы ведем это дело не только ради денег. Оружейный магазин, в который ты меня привел, как думаешь, что они почувствуют, когда узнают, что купленное оружие станет призом?

— Вот как. Понял. Я сообщу им и куплю то, что они предложат.

Я дал Гульфу денег... поскольку оставалось немного, пришлось занять у Михаеля-сана.

Простите, Михаель-сан.

— Это всего лишь часть суммы, которую я не заплатил за товар. Что важнее, зачем вам столько веревок и ткани?

***

Веревка пригодится для организации очереди.

Просто нужно выставить столбики и привязать веревку, чтобы клиенты аккуратно становились в очереди.

Я показал пример и оставил это дело остальным.

Клиентам, которые помогли в уборке.

Когда я спросил о причине их поступка, они ответили, что ощутили вину за причиненные беспорядки.

— Карри восхитительно. Если магазин закроется, мы себе места не найдем.

— Точно-точно. Если больше не будет карри, не знаю что я буду делать.

***

Итак, настало время разбираться с тканью.

Для этого должны выполниться требования.

Если не выполнятся, она нам не понадобится.

В нынешней ситуации она нам пока не нужна.

***

Снаружи начал скапливаться народ.

Магазин открыт для любого желающего.

Но они не заходят, поскольку мы выглядим занятыми.

...

Пока что разложим веревки в качестве отметок.

Юго-восток – обеденная зона. Северо-восток – игровая зона.

Другие две мы перекрыли.

Входить туда нельзя.

Я попросил минотавров и ящеролюдов, которые передвигали столы, преградить вход клиентам.

Мы всё еще не готовы.

***

— Маркос, Паула, как карри?

— Всё готово. Хлеба тоже вроде достаточно, но лучше купить еще.

— Я хочу, чтобы вы продвигали два новых блюда, но на сегодня наша задача минимизировать очередь, так что первым делом слушайте заказ покупателей.

— Понятно.

— Ответственные за сбор посуды, пусть вам и нужно собрать посуду у доевших посетителей... не спешите. Постарайтесь не забирать её сразу, как они закончили есть.

— Э? Но это же трата времени?

— Если делать так, это их расстроит, а некоторых даже разозлит. Убедитесь, что перед этим они встали. Вдобавок, вытирайте столы как можно чище в любом случае.

— Поняли.

— Что до воды...

— Как и говорил глава деревни, вода бесплатна.

Для меня это обычное дело, но не для города.

Думай.

Пока что мы не назначили цену.

Мы можем лишь плыть по течению.

В настоящий момент с порцией карри подается стакан воды.

— Сколько людей вы назначили на эту задачу? Они не должны робеть при виде взрослых.

Паула выбрала пятерых.

И хотя они не высокие, они не выглядят робкими, что подходит под моё требование.

Они будут разъезжать между столами с тележками воды.

— Давайте её всем желающим. Также вам надо собирать пустые стаканы.

— Понятно.

— Блюда горничных и выпивка дварфов начнут продаваться немного позже.

В углу стойки обеденной зоны, дварфы и горничные ведут свои приготовления.

Пусть их главной целью остается отвлечение внимания клиентов, это также можно считать идеей для будущего начинания.

— Немного позже... примерно спустя час. Рекламируйте их покупателям. И конечно же обращайте внимание на внешний вид перед рекламой.

Паула готовит очередь.

Клиенты в основном работяги.

Разделение зон... похоже работает.

Хотя в игровой еще есть место.

***

Я дал сигнал минотаврам и ящеролюдам пускать посетителей.

Вдобавок к сотрудникам, указывающим начало очереди, тут расставлены флажки.

Что до помогавших нам посетителей, виноват, но придется пользоваться ими до конца.

Знаю, я поступаю нехорошо, но нам действительно нужны любые руки.

Расплачусь с ними чем-нибудь попозже.

***

Предок-сан.

Пожалуйста, воспользуйтесь магией, чтобы снова сделать мой голос громче.

— Не торопитесь. Карри достаточно. Вставайте в очередь.

Услышав меня, они немного замедлились.

Точно ли хватит ингредиентов и подкрепления?

Ах... бесплатные раздачи тихими не бывают.

Мне есть над чем задуматься.

http://tl.rulate.ru/book/10654/647619

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Большое спасибо за перевод
Развернуть
#
На ровном месте создать огромную проблему и мужественно и затратно её решать!Не выпускайте главу из деревни...
Развернуть
#
Да здравствует глава деревни!
Причина и решение всех жизненных проблем!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку