Читать Isekai Nonbiri Nouka / Фермерская жизнь в ином мире: Глава 115 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Isekai Nonbiri Nouka / Фермерская жизнь в ином мире: Глава 115

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Если спросите меня о том, чего бы мне хотелось поесть зимой, ответом будет «мочи».

Мочи.

Обдать паром, а затем взбивать взбивать и взбивать.

Мочи.

Хочу его. Ох как хочу.

Хоть у меня и совсем немного сладкого риса, как я могу звать себя человеком, если не сделаю его!

Первая попытка запаривания обернулась провалом.

Кхх.

Со второй попытки у меня как-то получилось.

Однако текстура какая-то не такая.

Взбил неправильно?

Или из-за темпа?

Или приложил слишком много силы?

Во время третьей попытки, взбиванием занялись мои личные горничные от кентавров и минотавров.

Результат великолепен.

Сладкий соевый соус восхитителен.

Сладкая мука из соевых бобов тоже ничего.

В следующем году давайте увеличим поле со сладким рисом.

Это хорошая крупа, которую можно долго хранить.

***

Если спросите меня о том, чего бы мне хотелось поесть зимой, ответом будет «зенсай»

Сварить бобы адзуки и добавить сахара.

Чуть-чуть соли.

Сложновато сбалансировать вкус.

На седьмой попытке я наконец добился желаемого вкуса.

Использую его в качестве начинки в мочи.

Идеальный зенсай!

– Ооо, наполнить им мочи... очень изобретательно.

– Мочи сам по себе вкусный, только подумать что он может быть еще вкуснее.

Все смели в мгновенье ока.

***

Если спросите меня о том, чего бы мне хотелось поесть зимой, ответом будет... что?

Эхо-маки?

***TN: Суши из семи ингредиентов. Ингредиенты символизируют удачу.

Что до нори... я заказал их у Михаелся-сана.

Рис есть.

Винный уксус тоже.

Что до других ингредиентов... начинкой обычно выступают овощи.

Как насчет использовать омлет...

Делал ли так кто-нибудь?

– Это ваше новое блюдо?

– Ага.

Вообще их стоило бы нарезать, но их едят уже такими, как есть.

– У него загадочный вкус.

– Похоже на онигири.

– Поскольку начинку можно изменять... думаю у него безграничный потенциал.

Оно было популярным.

***

Говоря об эхо-маки, я вспомнил о сэцубун.

***TN: японская масленица.

Сэцубун.

.....

Разбрасываться бобами не получится, потому что на данный момент каждая кроха на счету.

***TN: Во время сэцубуна есть традиция разбрасывать жареные соевые бобы.

***

Что у нас там еще... день святого Валентина?

Шоколад.

Шоколад делают из какао бобов.

Я могу вырастить при помощи УФИ, но...

Я не знаю как получается шоколад из какао бобов.

Ах... но я так хочу шоколада.

Когда придет весна, давайте посадим какао бобов.

***

Я могу наладить со всеми отношения при помощи еды.

Так как много кого не смогло попробовать еду, приготовленную мной дома, я решил сделать её еще несколько раз.

Мочи были популярны.

– Он может застрять в горле.

***

Эксперимент во время зимы.

Когда погода позволила, я попросил Расути сбросить кое-что с большой высоты.

Брошенная вещь падает.

По пути раскрылась ткань на ремнях.

Парашют.

Скорость падения объекта уменьшается вместе с открытием парашюта.

Я убедился что у ящика достаточный вес и даже добавил в него стеклянных бутылок, чтобы проверить, не разобьются ли они.

Гран Мария удивилась моему эксперименту.

– Глава деревни, что это?

– Парашют. Я проверяю, останется ли содержимое в хорошем состоянии после сброса.

– Сброс... вы планируете сбрасывать вещи таким образом?

– Только в чрезвычайных ситуациях. Маа, еще я хотел опробовать его на людях, не только на предметах.

– Думаю для предметов это нормально, но слишком опасно для живых существ.

– На 100% конечно не безопасно, но все же лучше, чем ничего.

– Есть же магия для контроля снижения.

– ... я не могу использовать её.

– Простите.

– Маа, я же не буду внезапно сбрасывать людей. После нескольких экспериментов, я попрошу тех кто умеет летать.

– Тогда я спокойна.

Подлетевшая Расути дала своё впечатление сверху.

– Было бы здорово, если он рассыпал множество роз.

– ...

Во всяком случае, это тоже улучшение.

Забутона все еще в спячке, так что на большее я пока не способен.

Давайте подождем весны.

– Хмм?

Неожиданно подошел винный слизень.

.....

С тобой все будет нормально?

Он ответил, показывая «да».

– Надеюсь все пройдет удачно.

Я убрал крышку и отсалютовал слизню. Он зашел в деревянный ящик.

Что до крышки... наверное лучше не закрывать, чтобы можно было смотреть изнутри.

Я боюсь что парашют не раскроется из-за укладки.

– Расути, можешь взять его и еще раз взлететь?

– Хорошо.

– Гран Мария, жди на малой высоте. Если случится неприятное, спаси винного слизня.

– Приняла.

И снова произошел сброс с большой высоты.

Раскрывшийся парашют тут же открывается и скорость начинает замедляться.

... такое чувство будто наблюдаю за шариком.

Слизень цел, приземлившись после нескольких минут наслаждением полета.

Само приземление тоже мягкое и похоже нет никаких особых проблем.

Да и сам слизень выглядит радостным.

– ... выглядит так, словно ему было весело.

– ага...

Гран Мария и Расути тоже смотрят на него.

.....

Теперь в чрезвычайных случаях им могут насладиться пара людей.

– Это слишком здорово!

– Ощущения медленного снижения – очень освежающий и приятный опыт.

– Однако немного смущает одевать парашют, поскольку он затягивается на плечах и бедрах.

– Согласна. Нельзя ли придумать что-нибудь другое?

Услышав это, я попросил шорты для тех кто воспользуется парашютом.

О, снова очередь винного слизня.

Давайте оставим все как есть, пока он не переходит черту.

***

Накопившейся снег не влияет на передвижение кентавров.

– Не заставляйте себя путешествовать через вьюгу.

– Мы знаем. С нашей стороны нет проблем, а... хотя и немного страшно переходить мост с навалившим снегом. Было бы здорово, будь он чуть-чуть шире.

– Хмм... так значит? Однако меня беспокоит что монстры и демонические твари смогут пересечь его, сделай мы его шире.

– Монстры и демонические твари... теперь когда вы упомянули, возможность действительно есть.

– Вы пересекаете его каждый день. Если неудобно, давайте придумаем что-нибудь, чтобы исправить это. Так как мы не можем расширить его, что насчет перил?

– Перил? Точно, это очень поможет. В настоящий момент мне немного страшно, что я могу поскользнуться из-за снега.

– Тогда так и поступим. Отвези меня туда, когда будет солнечно.

– Слушаюсь и повинуюсь.

***

И вот так, я отправился на кентавре к мосту.

Вместе с нами еще три кентавра, я назначил их как связных.

В качестве охраны нас сопровождает Куро и 10 его щенков.

Половина из них родились лишь в этом году.

– Так троих из вас достаточно, чтобы постоянно со всеми связываться? Сначала вы было две, потом пять...

– Да. После нескольких раз, мы решили что три лучшее число.

– Понятно. Но не загоняйте себя слишком сильно.

– Как пожелаете.

Мы прибыли к мосту.

Хоть погода и прекрасна, на мосту накопился снег со следами кентавров, ходивших туда-сюда.

– Так как мост из дерева, мы боимся использовать магию огня, чтобы растопить снег.

– Хахаха, хорошо что вы не пытались.

Мост – просто бревно, со скошенным верхом.

Если я хочу добавить перил... нужны гвозди.

Хорошо что я захватил их. А теперь давайте сделаем сами перила.

.....

Я вошел в лес и поискал большое дерево.

Вот это, около трех метров в диаметре.

Высоты тоже достаточно, учитывая ширину реки.

Я срубил дерево и обработал древесину.

Я обстругал бревно, придавая ему форму U.

Так, это не перила, а стена.

– Как насчет такого?

– Неплохо, но это ограничит видимость. Высота тоже немного...

– Понятно.

Я укоротил стену наполовину и еще наделал отверстий.

С ними, даже в снег и дождь вода не будет скапливаться.

Наделав отверстий для слива в стенах, я также немного скосил поверхность самого моста.

– А если вот так?

– Выглядит великолепно. Огромное вам спасибо.

– Хахаха, отлично. Поскольку вы связные, проинформируйте о новом мосте остальных.

– Приняла.

Трое кентавров-связных пересекли мост и начали бежать.

– Что-то мы немного задержались. Давайте возвращаться.

Сказала моя служанка-кентавриха, и уже когда мы почти отправились...

***п.п. Личная горничная немного длинновато, пусть будет служанка. Они по-прежнему будут горничными.

– Похоже собаки загоняют какую-то добычу.

Даже щенки, родившиеся лишь в этом году, уже так стараются.

Похоже их добычу я до этого прежде не видел.

Это что, олень?

Но глядя с моего угла, он выглядит немного свирепым...

А, и действует он свирепо.

Хоть его и загнали в угол, он атакует в ответ, но щенки уклоняются.

Глядя на это, он переключился на меня.

Моя служанка запаниковала.

Я превратил УФИ в мотыгу.

И вспахал свирепого оленю в шею, тем самым убивая его.

Куро гавкнул, как бы хваля меня.

– Ахахаха. Слейте кровь и возьмите его домой с собой.

Я был рад этой нежданной добыче.

***

– Это панический олень

– Ага.

У горничных и сотрудниц серьёзные лица.

– Я поступил неправильно убив его?

– Нет... просто он довольно редок. Конечно же вы можете убивать демонических тварей... Но самой ценной частью являются рога...

Так как я воспользовался УФИ, голова естественно превратилась в удобрение.

– Простите, но безопасность превыше всего.

Все могло бы закончится плохо, поступи мы иначе.

– Мы понимаем это, но... говорят рога очень вкусные.

... вы можете есть рога?

– Я ни разу их не пробовала, но их очень нахваливают.

– А может ли быть, что их высоко ценят за редкость и странный вкус?

Общественность известна за свою самобытную систему вкусов.

– Возможно.

Мясо панического оленя было вкусным, но каким-то обычным.

***

Это стало предметом беспокойства, так что после солнечного дня началась охота на панических оленей.

Ангелы и множество собак отправились на охоту и к счастью сумели поймать одного на седьмой день.

Рога остались целы.

Похоже их нужно перемолоть в порошок для бульона.

Мы только что закончили и попробовали.

Это действительно было достаточно вкусным, чтобы поразить меня.

Вкуснее чем его мясо.

Удивительно.

Однако сколько бы мы не входили в лес позже, еще одного так и не встретили.

Кхх.

Осталась только память о вкусе.

Как подло, панический олень.

http://tl.rulate.ru/book/10654/460235

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Спасибо.
Опечатки.
"Хоть погода и прекраснЫ"
"Сначала вЫ было две, потом пять..."
"рассыпал множество розЫ."
Развернуть
#
Мочи, ага 😏
Развернуть
#
тесак выйдет, даст ему мочи
Развернуть
#
Если спросите меня о том, чего бы мне хотелось поесть зимой, ответом будет «мочЯ».

Мочи. Мда похоже для кого-то давно не секрет, что жёлтый снег не фанта. Наверно и острова клянчат для того чтоб круглый год жёлтый снег жрать.
Развернуть
#
Лепят желтый "шарик" а внутри коричневое
Развернуть
#
Так обязательно было его мотыгой бить? Он мог превратить УФИ в косу и просто срубить оленю голову, а не превращать её в удобрение.
Развернуть
#
Хотя японский слог что-то среднее между чи и ти, сладость все же зовётся "Моти", похожая хрень была с Какаши из наруто, из-за того что один единственный слог, среднее между ши и си, в нашем по звучанию ближе всего к мягкому Щи
Развернуть
#
Панический олень, он же олень-паникер. При малейшей опасности судорожно бьется головой о стволы деревьев
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку