Читать Isekai Nonbiri Nouka / Фермерская жизнь в ином мире: Глава 69 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Isekai Nonbiri Nouka / Фермерская жизнь в ином мире: Глава 69

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Отец Дорейма, Дорс.

Мать Дорейма, Раймейрин.

Я переспросил Расути о них, чтобы запомнить имена.

Старшая сестра Дорейма, Хакурен.

Воспоминания о ней неприятны.

Еще одна старшая сестра, Суйрен.

Она напоминает Хакурен, но их невозможно спутать.

Имя младшей сестры Дореймы - Секирен.

Хакурен, Суйрен, Секирен.

Имена схожи.

Имя младшего брата - Домейм.

Думаю, это нечто вроде тренировки памяти.

Постараюсь запомнить их.

Имя мачо-мужа Суйрен - Максбергаук.

Мне сказали, что он предпочитает, чтобы его называли Мак.

В отличии от своего внешнего вида, ему сложно ориентироваться в различных вещах.

Чувствую что мы станем друзьями.

Дочь Мака и Суйрен - Херзернарк.

Она разрешила мне называть себя по прозвищу, Херзе.

Сделаю все возможное, чтобы запомнить все это.

***

"Ано, Расути-сан. Дорс... сама - король драконов северного континента, я права? Я даже слышала, что он заставил уйти в отставку бывшего короля демонов-саму."

"Не знаю насчет бывшего короля демонов, но дедушка действительно живет на северном континенте. Итак, кто прозвал его королем драконов?"

"Его зовут так только в стране короля демонов... также, Раймейрин-сама, разве она не с южного континента...?"

"Обычно она там."

"Т-так они женаты, хах. Также, я не знала что Расути-сан и Херзернарк-сама были родственницами."

"Ахаха, мы ссоримся время от времени... Кстати, почему ты обращаешься ко мне через "сан", а к Херзе через "сама"?"

"Простите, Расути-сама."

"Наоборот, обращайся к ней так, как обращаешься ко мне."

"Расути-сан и Херзе-сан?"

"Отлично отлично. А сейчас, пойдем, я представлю тебя."

"Пожалуйста, не надо."

***

Приветственный банкет, для клана Дорейма, продлился 5 дней.

Это был самый длинный, до этого времени.

Маа, я принял участие только на 3 день, что означает, что все началось по новой.

Во время банкета, больше всех сияли дварфы.

Даже если другая сторона драконы, они сумели обслужить их, используя свои широкие познания в алкоголе.

"Это, безусловно, прекрасный вкус."

"Этот немного крепче, чем предыдущий... ох да, что насчет этого?"

"Положить фрукт для вкуса? Уму, так легче пить. Кажется я могу пить, сколько захочу."

Очищенный ликер самый популярный.

Вторые по популярности - коктейли.

Все началось с того, что я добавил фруктов в алкоголь дварфов, поскольку тот был слишком крепок.

Все что касается алкоголя, всерьёз изучается дварфами. Довольно скоро, они сумели стать профессиональными барменами, способными приготовить все виды коктейлей.

Недавно они начали исследовать еду, подходящую к алкоголю.

Глядя на драконов, кажется что их исследования не прошли даром.

Среди жителей, если дварфы сияли больше всех, то горничные были самые занятые.

Драконы действительно ЕДЯТ.

Блюда исчезали одни за другим.

Им приходилось готовить не только для драконов, но и для жителей.

Даже группа нянек помогала на кухне, пока высшие эльфийки, служили в роли официанток.

Однако они все еще не поспевают за заказами, так что яблоки, апельсины, бананы, ананасы, арбузы и земляника, подавались в перерывах между заказами.

Херзе, кажется, они нравятся больше, чем алкоголь.

Она выглядит как маленькая девочка, но ест больше, чем её размеры.

***

Конечно же, эти 5 дней, мы не просто ели. Также были развлечения и игры.

Что касается развлечений, были песни, танцы, и другие выступления. Они были примерно на том же уровне, что и на свадьбах.

Были даже выступления, с использованием отедамы и кендамы.

Хоть я и видел только вторую половину, думаю лучшим выступлением была комедийная постановка служанок Расути, Бульги и Стиффано.

Однако драконы уже похоже привыкли к ней. Ну, они изначально служили драконам.

"Кх, придумали бы что-то новое."

С неохотой, я тоже показался на поле боя.

Меня отправили на подобие сцены, но что мне исполнить? У меня был опыт члена общества, до момента, когда я свалился от болезни в предыдущем мире.

Из-за этого, у меня есть грозное оружие под названием опыт.

Если я исполню что-нибудь, с тех попоек, они точно умрут от смеха.

Сделаю имитацию!

.......

Имитацию?

Нет!

Если они не знают оригинала, то ничего не поймут!

Это другой мир.

Далеко.

Другими словами, другая страна.

Зарубежная страна.

Фуфуфу, я также посещал и вечеринки с чужестранцами.

Получайте!

Детский фокус!

........

Похоже драконы уже привыкли к таким видам фокусов.

Фокусы кажется распространены, так как есть множество людей, способных использовать магию.

***

Что касается игр, они поиграли в гольф, шахматы и Го.

Когда они хотели неспешной игры, то играли в гольф, а для битвы умов, садились за шахматы и Го.

Во время игры, я воздержался от того, чтобы давать им алкоголь, и предлагал чай, черный чай, кофе и сок.

Это потому, что у них нет меры, при выпивании алкоголя.

Если позволить им, уверен что они будут пить до отключки.

К счастью, они высоко оценили напитки, помимо алкоголя, так что мне легче.

Хоть и не было никаких неприятностей, когда они играли в шахматы или Го, обстановка накалялась.

Конечно же, я напомнил им о значении слова развлечение, и приставил к ним самых искусных в игре жителей.

Даже собаки не достаточно безосновательны, чтобы просто взять и победить соперника.

Я заставил их запомнить и следовать правилам.

Не важно победа или поражение, я начал убеждать их, что главное участие.

Проблемой были матчи между драконами, которые не знали о значении слова "развлечение"

Особенно когда дело касалось матчей между родителями Дорейма, или между его сестрами.

Хоть это и были битвы новичков, чувствовалось что это чемпионат между мастерами.

Что касается последствий, несколько коров и коз потеряли сознание.

Поскольку Го и шахматы, битвы один на один, я попробовал достать сугороку, так как в него могут играть несколько людей, но их глаза остановились на костях маджонга.

Следует ли мне сказать "как и ожидалось от драконов"?

Они превосходно запомнили правила, и мастерски взяли кости.

Я ожидал счастливую игру между семьей, но думаю, что был неправ.

Драконы умрут, если не будут соперничать?

Победителем была высшая эльфийка Ризе.

Она выстояла и сумела продолжить играть, даже когда её соперники драконы, не сдерживали свою жажду крови.

Кстати, в последствии, курицы из-за жажды крови, не откладывали яйца несколько дней.

Я забеспокоился о беременной Тир, но она разозлилась на меня, потому что я сравнил её с курами.

Поскольку Альфред оставался как всегда спокойным, ему любящие родители, Я и Лу, говорили о том, каким великим он станет в будущем.

***

Вот как прошли дни, и сейчас драконы собираются уходить.

"Спасибо, что позаботились о нас."

Дорс, в качестве их представителя, поклонился.

"Нет нет."

Половина наших съедобных запасов исчезла.

Хоть это и не побеспокоит нас зимой, это все еще очень затратно.

Маа, вероятно все хорошо, так как всем было весело.

Вместо это, проблемой сейчас было то, что они косвенно требовали сувениров.

И хотя я подготовил различный алкоголь и плоды, никогда бы не подумал, что вещи которые они хотят, это игровые принадлежности.

Особенно шахматы, Го, и кости для маджонга.

Великий человек, не делает ничего сам, вспомнил я, когда они попросили.

Поскольку я не могу им отдать пользованные принадлежности, я пообещал что сделаю новые, и отправлю им.

***

И, они улетели, пока я, Расути и Хакурен махали им.

...........

"Хакурен?"

"Что?"

"Они уже ушли, так что, почему ты все еще здесь?"

"Ээ, вы действительно хотите, чтобы я это произнесла... пожалуйста отпустите моё лицо, больно."

"Почему ты еще здесь?"

"Отец попросил меня остаться и служить вам."

Я посмотрел на Расути.

Расути кивнула, похоже она не врет.

"Расути, нормально что твоя тётя останется? Если это тебя беспокоит, я тут же отправлю её."

"Ахаха. Все нормально. Старшая сестра (отца) Хакурен и я, хорошо ладим."

"Фуфуфу, я та, кто растила Расути-чан.... ай ай ай."

Мааа, если Расути говорит, что это её не побеспокоит, тогда ладно.

"Служить хах. Понял. Готовься работать до смерти."

"Ано, глава деревни? Я тут думаю, почему вы относитесь ко мне по-другому, в отличии от остальных? Если точнее, то плохо относитесь... ай ай ай."

Таким образом, мы получили еще одного жителя.

***

Лаборатория, расположенная где-то в замке короля демонов.

"Ты заполучил фамильное древо драконов? Мы получили какую-либо информацию, помимо связи отец-дочь, касательно привратника-дракона и Расутисумун?"

"Да. Следуя докладу, король драконов Дорс и южный тайфун Раймейрин - пара, а привратник-дракон Дорейм, один из их отпрысков. Жена привратника-дракона - северная белая принцесса драконов Гурафарун, а их дочь - знаменитый безумный дракон Расутисумун. Также, злой дракон, людских земель на западе, Максбергаук - муж старшей сестры привратника-дракона, волшебного дракона Суйрен, а их дочь ни кто иная, как жестокий дракон Херзернарк. Также, истинный дракон Хакурен, бушевавшая на западе сотню лет назад, и дракон пламени Секирен, бушевавшая на юге 30 лет назад, тоже отпрыски короля драконов и южного тайфуна."

"Эти известные драконы связаны кровью? Также, у всех есть собственные титулы, верно? Это историческое открытие. Тем не менее, информация достоверна?"

"Информатор лично слышал это от "упоминаемых драконов", так что она надежная."

"Упоминаемых.... драконов?"

"Да, он сам их спросил."

"Был ли кто-нибудь в армии короля демонов, настолько способным, чтобы задать вопрос дракону?"

"Разве это сообщил не сам король демонов-сама?

"Нет, это из доклада, сообщенному ему."

"Значит это другой демон."

"Верно... завербуй талант, что отправил этот доклад, всеми возможными способами. Если этот человек достаточно хорош, возможно он даже сможет получить драконью чешую."

"Да, даже с одной чешуйкой, мы сможем изготовить выдающееся защитное снаряжение и оружие. Я найду того, кто отправил этот доклад, не смотря ни на что."

***

Деревня Большого Древа.

"Глава Деревни, что это тут?"

"То что осталось от драконов... чешуя."

Одна чешуйка размером примерно в 1 татами.

"Выглядят немного по-другому, чем у Расути. Не толщиной. Я бы сказала, что это плоский камень."

"А, они довольно легкие. Хочешь попробовать?"

"Конечно... А, и вправду легкие. Хех."

"Это от Дорс-сана, вот эта от Раймейрин-сан. В той стороне... от Суйрен-сан? Нет, вероятно они от Секирен-сан. Они сказали что я могу продать их за деньги... Сколько они стоят?"

"Эт-то... Чешуйки вон там веротяно от Херзернарк-сан. У неё одной они настолько маленькие... Но одной её чешуйки достаточно, чтобы построить роскошный особняк, в столице королевства короля демонов."

"Они настолько ценные?"

"Да."

"И передо мной приличное их количество?"

Если собрать, то можно наполнить маленький дом.

"Верно. Вот почему я чувствую, что внутри меня что-то сломалось."

"Вот как? Думаешь стоит продать их либо Михаелю-сану, либо Бизелю?"

"Это вызовет неприятности. Вам следует бросить их в подвал и запечатать... нет, я имею в виду, отложить на черный день."

"Действительно, я тоже не хочу неприятностей."

У меня нет проблем с деньгами, так что пока отложим их.

"Ладно, давайте отнесем их в дом, и приготовим специальное место."

"Э, но это хлопатно ай ай ай."

"Поняла. Пожалуйста оставьте это мне."

http://tl.rulate.ru/book/10654/433796

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за ваш труд
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку