Читать Begin Immortality By Slaying Demons / Обрети бессмертие, Убивая Демонов: Глава 46 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Begin Immortality By Slaying Demons / Обрети бессмертие, Убивая Демонов: Глава 46

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 46 Появился Убийца Демонов (прочти потом, прочти во вторник)

Ли Синьхань медленно успокоил свое выражение лица.

Пробыв здесь всего несколько дней, он понял, что из уезда Бяйюнь уже воняет как из выгребной ямы.

Официальные лица вместе с демонами творят хаос среди людей и не выдерживают тщательного расследования.

Отсюда и сложившийся здесь стереотип о гвардейцах.

"Тихо, сначала захватите его, отведите его назад и тщательно допросите, и обязательно выясните, где находится господин Линь".

"Понятно".

Более десяти человек быстро разошлись, неявно перекрыв все пути отступления по длинной улице.

Лао Лю, который лучше всех владел скрытым оружием, выбросил леденцовую палочку и тихо подошел к крытому соломой боковому дому.

Нищий следовал за ним по пятам, его ладони, спрятанные в рваных рукавах, были покрыты мозолями, и он был очень искусен в борьбе.

Эти двое - старые друзья, которые много лет работали вместе. Сначала они строили друг против друга козни с ядовитыми стрелами, а затем связывали друг друга. Обычные воины в одной и той же области не могли выжить после встречи лицом к лицу.

Внезапно нищий заметил, что Старый Лю остановился.

"Что случилось?"

Он нахмурился и посмотрел, удивление мелькнуло в его глазах.

Дверь была широко открыта.

Красивый молодой человек был спокоен и невозмутим, одной рукой держал ножны на поясе, стоял перед дверью и молча смотрел вдаль, явно хорошо подготовившись.

"Это маленькое движение не может быть скрыто от его глаз и ушей?"

Нищий был немного удивлен, но все же не принял это близко к сердцу. За столько лет они никогда не видели никаких мастеров.

Более того, Ли Синьхань, стоящий вдалеке, — настоящий силач в Царстве Нефритовой Жидкости.

Нищий не ожидал, что Старый Лю медленно уберет свой духовой пистолет и улыбнется молодому человеку: "Мастер, мы снова встретились".

Мы встретились на улице тем утром. Другой человек, очевидно, заметил что-то неладное, но не разоблачил его.

Всего один взгляд мог сказать, что торговец леденцами на улице изменился. С таким тонким обонянием было бы немного смешно притворяться покорным и пользоваться возможностью для внезапной атаки.

"Чем вы двое зарабатываете на жизнь?"

Шэнь И слегка постучал себя по подбородку и осмотрел их обоих глазами.

Он не помнил, чтобы когда-либо имел дело с людьми из Цзянху. В тот день он не раскрыл свою личность потому, что ему было лень их провоцировать. Это не означало, что он боялся.

"Если мне есть что-то важное спросить, пожалуйста, пусть мастер Шэнь пойдет со мной".

Старый Лю вежливо отступил на полшага назад. Нищий понял, о чем он думает, и внезапно выскочил. Его ладони были как длинные драконы, пронзающие облака, а его пальцы были как золотые крюки. Он чрезвычайно властно заблокировал плечи противника!

В мгновение ока он схватил противника за плечи обеими руками, изо всех сил вцепился пальцами и приложил силу к его рукам, пытаясь бросить его на землю.

"Хруст!"

Нищий громко закричал, но его лицо внезапно покраснело.

Противник твердо стоял на ногах, его ступни, казалось, прилипли к земле, и сила его рук была как корова, зашедшая в море, но никакой реакции вообще не было.

В следующий момент Шэнь И внезапно ударил его ногой в живот.

Нищий закричал и отлетел назад, а в воздухе несколько раз перевернулся с исключительно быстрыми рефлексами. Все еще не в силах освободиться от огромной силы, он врезался в столб напротив улицы.

Раздался только щелчок, и весь ресторан сильно затрясся.

Он прислонился к столбу с неровным дыханием, на его лбу вздулись вены, и он долго не мог встать.

Увидев это, не только Лао Лю, но и другие люди на улице выглядели торжественно.

Когда дело доходит до способности побеждать в ближнем бою, помимо Ли Синьханя, нищий, безусловно, сильнейший среди них. Как он мог не пережить ни одного раунда?

   …"

Старина Лю дважды рассмеялся и неосознанно сделал несколько шагов назад.

Протянул руку за пояс, чтобы достать жетон.

Да это же какая шишка. Усмиритель демонов прибыл в этот захолустный приграничный городок, чтобы арестовать кого-то, да и то пришлось раскрыть личность. Стыдобища.

В этот миг чья-то рука остановила его.

Старина Лю обернулся и увидел, что рядом с ним в какой-то момент оказалась Ли Синьхань. Брови его были нахмурены, а кончик носа немного подрагивал. Ей явно уловил какой-то странный запах.

"Только что вы не видели кровь?"

Ли Синьхань сделал глубокий вдох, а когда снова посмотрел на Шэнь И, во взгляде его мелькнул холодок.

Услышав это, торжественные лица остальных приобрели нервозное выражение.

В Уезд Голубой волны они примчались экстренно, вовсе не на проверку. Теперь все улики, касающиеся господина Линь, ведут к этому молодому человеку перед ними.

Но на улицах уезда он учуял у собеседника кровь... То, что могло так насторожить Ли Синьханя, не могло быть ни куриной кровью, ни кровью свиньи.

Все сразу же сгрудились вокруг.

“…” Шэнь И посмотрел на толпу, неожиданно собравшуюся перед ним, и взор его упал на видную черную рубашку Ли Синьханя.

Я думал, что это Крыс Затуй, а вот поди ж ты, к дверям пожаловал старый кот.

Группа эта действовала слишком быстро.

Даже если прежнему хозяину посчастливится выдержать удар отца Лю, его жизнь, скорее всего, сегодня оборвется.

  Не делай зла, и не страшись постука привидения.

Шэнь И с облегчением опустил ладонь и спокойно ответил: "Господин, это кровь демонов".

Видя, что он отпустил рукоять ножа, остальные непонятным образом вздохнули с облегчением, а затем переглянулись в замешательстве.

В уездах и городках ниже Цинчжоу люди из Отдела подавления демонов держали язык за зубами, но на самом деле внутри считали себя крутыми.

Сегодня в присутствии обычного полицейского я и вправду почувствовал себя так, будто перед мной грозный противник. Смешно сказать.

—“Откуда у вас в доме демон?”

Слова Ли Синьханя были суровы, а взгляд остер, с оттенком допроса.

Шэнь И не привык к подобным расспросам, но мог понять, что с их образ жизни, когда все время бьешься с чудищами, сложно быть обходительными со скачущей на поясе головой.

Он слегка повернулся, чтобы уступить дорогу.

Ли Синьхань снова нахмурился, и уже собирался гневно крикнуть, когда плечом его задел стоявший рядом старина Лю.

—“Заткнись”.

Линь поднял глаза, и вскоре он, как и остальные, остолбенел на месте, словно пораженный громом.

Передо ним была захламленная комната.

Линь Байвэй выходила из подсобки с деревянным тазом для мытья овощей. Она моргнула и с любопытством посмотрела в дверь.

Длинное, плохо сидящее платье, в которое она была одета, явно принадлежало какому-то мужчине.

  Очень бросалось в глаза.

Она улыбнулась удивленно: “А вы зачем тут?”

Ли Синьхань открыл рот. Спросить хотел, да не смел. Лишь стиснул кулаки, сложил руки в приветствии и проговорил: “Ли Синьхань, смиренный чиновник, приветствует господина Линя!”

Остальные поступили так же. Старина Лю причмокнул губами, недоверчиво покосился на Шэнь И и тут же пояснил: “Уже месяц, как Цинчжоу не получает от вас писем, вот моя семья и послала меня узнать, как дела”.

"Благодарю за заботу, со мной все в порядке". Линь Байвэй слегка смущенно покачала головой.

"Я сейчас же отвезу вас обратно в Цинчжоу". Линь Синьханя что-то насторожило в ее дыхании.

"Мне нужно сначала зайти домой и навести… и можете ли вы немного подождать, я сейчас доделаю ужин… суп из баранины, только что сварила". Линь Байвэй смущённо поджала губы.

—“Как будет угодно”.

Видя это, все сотрудники Отдела подавления демонов невольно улыбнулись.

Эта знаменитая охотница на демонов и правда такая скромная, как о ней говорят, и обращается с людьми, словно с весенним ветерком.

==Но вскоре улыбки на их лицах постепенно исчезли, когда Линь Байвэй торопливо вошел и вышел, а молодой человек молча стоял, опустив руки.

   …”

  Пока не подали дымящийся горячий бульон.

Шэнь И никогда не думал, что есть будет так сложно.

Больше дюжины человек стояли у двери, глядя на них холодными глазами, как призраки, призывающие людей умереть.

"Прошу прощения."

Линь Байвэй тоже заметила, что что-то не так. Они переглянулись и пожевали нежное мясо, но на вкус оно было прежним.

 Она вздохнула, поставила миску и палочки: "Позаботьтесь о себе".

"И вам того же."

Шэнь И сжал кулаки и наблюдал, как другой человек уходит в толпу, и больше десяти человек исчезли в конце ночи.

 Он отвел взгляд и посмотрел на пустую комнату.

На мгновение повисла тишина, потом он покачал головой и рассмеялся.

  Прошло всего несколько дней с тех пор, как я путешествовал во времени, и у меня появилось множество плохих привычек.

Привычка.

 Расставив еду со стола, Шэнь И убрал посуду, вымыл и повесил пальто.

 Он лег на кровать и медленно открыл панель.

 (Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/105758/3757711

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку