Читать The Flawless Empress / Безупречная императрица: Глава 21. Часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод The Flawless Empress / Безупречная императрица: Глава 21. Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзян Ююйань поджала губы, не осмеливаясь сказать больше из-за страха не угодить Лу Цзинчжэ.

Все эти действия заметил Лу Цзинжуй, который слегка ухмыльнулся, поняв, что Цзян Ююйань, возможно, положила глаз на его брата.

Неудивительно, что она всегда так ласково называла «кузен», но когда дело доходило до «троюродный брат» или «троюродная сестра», ласковость исчезала, оставалось только простое обращение.

К сожалению, его брат не интересовался женщинами. Достаточно было иметь одну наследную принцессу; зачем ему брать еще одну наложницу?

Цзян Ююйань просчиталась.

Лу Цзинжуй предложил: «Мама, почему бы тебе не позвать врача Сю? Я считаю, что его врачебные навыки уступают только навыкам главного и заместителя главного императорского врача. Он лечил меня от теплового удара два года назад».

«Теперь, когда ты упомянула об этом, я вспомнила. Хорошо, давай позовем врача Сю».

Цзян Ююйань быстро выразила свою благодарность: «Спасибо, троюродный брат».

«Ты слишком рано благодаришь», — поддразнил Лу Цзинжуй, — «подожди, пока ты вылечишься. Твои симптомы кажутся более серьезными, чем мои».

Чувствуя себя виноватой, щеки Цзян Ююйань слегка покраснели: «Просто... мое здоровье не такое крепкое, как твое, троюродный брат».

«О?» Лу Цзинжуй приподнял бровь: «У тебя тоже слабое телосложение, как у наследной принцессы?»

«Нет, я не такая...», — Цзян Ююйань немного запнулась.

Быть слабым нехорошо.

Как и Чу Инь, которой нужно было посещать врача даже во время менструации, она могла не прожить долго или столкнуться с трудностями при зачатии, что могло повлиять на ее положение наследной принцессы. Поэтому ее здоровье не могло быть хуже, чем у Чу Инь.

Поняв, что она оговорила себя, Цзян Ююйань тут же притворилась, что у нее кружится голова, и покачнулась, словно вот-вот упадет в обморок.

Циншуан, вздрогнув, быстро шагнула вперед, чтобы поддержать ее.

Императрица Цзян приказала служанке: «Быстро иди и приведи врача Сю». Глядя на Лу Цзинчжэ и Лу Цзинжуя, она сказала: «Вы можете вернуться».

Они оба поклонились и ушли.

Еще одна упущенная возможность — Цзян Ююйань оперлась на плечо Циншуан, расстроенная собой из-за того, что не была достаточно умна, чтобы не совершить ошибку в решающий момент. Кроме того, Лу Цзинжуй был довольно назойлив; зачем ему было давать советы?

Если бы он не заговорил, она бы не упомянула о своем плохом здоровье.

Из-за этого Цзян Ююйань начала недолюбливать Лу Цзинжуя.

В час Си солнце палило невыносимо, нагревая нефритовую карету.

Уши императора Цзяньсина гудели, подавленные шумом двух детей.

Лу Сю все еще спрашивал: «Императорский дедушка, почему у этой лошади черные пятна?»

«Они не черные, они коричневые», — поправила Лу Чжэнь.

«Я имею в виду ту, а не эту...»

Император Цзяньсин отпил глоток прохладного чая, чтобы успокоить горло, затем приказал кучеру остановить нефритовую карету и наклонился, чтобы поговорить с Хэ Чжуном: «Немедленно отведи их к наследной принцессе... скажи ей, что дети скучают по матери».

Хэ Чжун, всегда находившийся рядом с императором, хорошо понимал его чувства: «Да, я немедленно позабочусь об этом».

Он спешился и сначала поднял Лу Сю, затем приказал другому евнуху нести Лу Чжэнь.

Карета наследной принцессы была прямо позади.

Приблизившись, Хэ Чжун поклонился и сказал: «Ваше Высочество, император сказал, что нехорошо держать вас и детей в разлуке слишком долго, поэтому он приказал мне привести их к вам. Они скучали по вам».

Час, как быстро.

Чу Инь подавила улыбку: «Хорошо, спасибо за беспокойство».

Увидев свою мать, оба малыша бросились к ней: «Мама, карета императора больше этой».

«Конечно, император же суверен».

«Что такое суверен?» — спросил Лу Сю.

«Суверен — это король, назначенный божественным указом...» Он, вероятно, не понял бы, поэтому Чу Инь сменил тему: «Ты задавал императору много вопросов? О чем ты спрашивал?» Кажется, император не смог выдержать с ними и час.

«Брат только что спросил о лошадях».

«Да, о лошадях, которые тянут карету, тех, что с черными пятнами».

«Что еще ты спрашивал?» — спросила Чу Инь.

«О том, что пил император, оно было горьким и противным».

«Нет, это был чай».

«Твой дедушка пил холодный чай. Продолжайте, что еще вы спрашивали?» Чу Инь нежно ущипнула их за щеки: «Подумай хорошенько».

«…Мы спрашивали о том, что летит в небе, о, флаге».

«Эти штуки на флаге, они такие странные».

«Император сказал вам, что это такое?»

«Хм, какая-то птица...»

«……»

Время пролетело незаметно среди беспорядочного разговора.

В полдень караван остановился, и евнухи занялись расстановкой столов и стульев для обеда.

Принцесса Баочэн, обмахиваясь веером, сошла: «На дороге очень жарко. К счастью, я принесла немного льда... Брат, эти охлажденные дыни и персики, несомненно, освежают». Она приказала своей служанке принести их.

http://tl.rulate.ru/book/105346/4580593

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку