Читать HP: The Demon King System / ГП: Система Короля Демонов: Глава 34 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод HP: The Demon King System / ГП: Система Короля Демонов: Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

34. В Пуффендуе бездельников нет

Снейп, превратившись в гигантскую летучую мышь, бродил по классу. Никто не знал, за спиной у какого ученика он появится в следующий раз.

— Боунс, у тебя что-то не так с глазами? Разве ты не видишь крупные буквы на клыках гадюки? Почему у тебя там кабаньи зубы?

— Улыбнись, Картер. Ты чего смеешься? Что значит растолочь в порошок? У тебя порошок размером с горошину.

Ханна, которая была в группе с Уэйном, трясясь всем телом, молча обрабатывала порошок из клыков ядовитой змеи.

— Мисс Браун, я предлагаю вам отправить домой письмо и принести на занятия мозги, которые вы забыли дома.

— Я очень четко написал. Добавить слизь мохнатого червя. Вы положили целого червяка. Вы думаете, что готовите еду?

«Тц, а в чем разница между готовкой и зельеварением?» — пробормотал Уэйн, услышав это.

Разве они сейчас не просто обрабатывают ингредиенты?

Положить ингредиенты в котел по порядку, убавить огонь с высокого до низкого и в конце снова увеличить, чтобы выпарить лишнюю жидкость.

Как только котел со свежесваренной зеленой слизью будет готов, процесс завершен!

— Ханна, ты что делаешь? Не отпускай!

Уэйн быстро остановил Ханну, собиравшуюся добавить ингредиенты в котел.

— Что ты делаешь?

— Иглы дикобраза, — невинно ответила ведьма с косичками, в глазах которой не было ни капли понимания.

Уэйн был раздосадован:

— Иглы дикобраза добавляют в самом конце. Их нужно класть, когда зелье почти готово. Сейчас еще рано.

— К тому же, их не порезали на три сантиметра, как обещали... У тебя тут три миллиметра?

Темно-коричневые иглы дикобраза на латунном подносе напоминали пену. Уэйн в какой-то мере понял, почему у Снейпа такой скверный характер.

Каждый день иметь дело с такими учениками — неудивительно, что трудно оставаться в хорошем настроении.

— А? — рот Ханны открылся от удивления, она быстро посмотрела на доску и увидела, что там и правда написано «три сантиметра». Ее лицо побледнело.

— Что же делать, Уэйн? У меня только этот кусочек ингредиентов.

Вспомнив предупреждение Снейпа о том, что испорченные материалы придется съесть, Ханна посмотрела на Уэйна со слезами на глазах.

— Помоги мне, Уэйн. Я не хочу отравиться.

Уэйн вздохнул:

— Продолжай варить зелье. Присматривай за профессором и дай мне знать, когда он будет далеко.

Он уже не осмеливался позволить Ханне продолжать, поэтому забрал все материалы на свою сторону для обработки.

Снейп продолжал читать лекцию, его слова были правильными.

Только когда Снейп оказался на другой стороне класса, Ханна быстро сообщила об этом Уэйну.

Уэйн поднял глаза и заметил, что Снейп стоит к нему спиной, поэтому сразу же достал палочку.

— Иглы дикобраза, летите!

Несколько игл дикобраза вылетели из шкафа и приземлились перед Уэйном, едва не задев голову маленького волшебника.

Все были слишком заняты варкой зелий, чтобы заметить, что происходит.

Если у Снейпа и возникли подозрения, он резко обернулся, но не заметил ничего необычного. Затем он возобновил нравоучения в адрес Тоби и Нормана.

— Как же это круто! — воскликнула Ханна, ее глаза сияли от восторга.

— Это заклинание левитации. Его изучают только на пятом курсе.

— При практике его можно выучить и раньше.

— У меня нет на это времени, — покачала головой Ханна, поправляя косу. — Мне еще нужно пойти на кухню и научиться готовить у домовых эльфов. Они столько всего знают.

Ханна упоминала, что ее мечта — взять в свои руки семейный трактир «Дырявый котел» и обновить меню, которое не менялось уже много веков.

Поэтому при любой возможности она ходила на кухню и узнавала фирменные рецепты каждого эльфа.

Можно с уверенностью сказать, что Пуффендуй не терпит праздности.

Маленькому волшебнику помимо прилежной учебы нужно было многое успеть.

К концу урока, кроме группы Уэйна и Ханны, которой Снейп остался доволен, удовлетворительную работу сдали только Лиза Дюпен из Когтеврана и Падма Патил.

Падма Патил, девочка из высшей касты брахманов, родившаяся в Индии, была сестрой-близнецом Парвати, которая училась в Гриффиндоре.

Для таких сестер-близнецов было редкостью попасть на распределении в разные факультеты.

— Наконец-то все закончилось, — с облегчением потянулся Уэйн, выходя из класса зельеварения.

После недели занятий их ждали два выходных дня.

Ах да, еще куча эссе длиной в десятки дюймов по разным предметам.

Подумав об этом, Уэйн нахмурился и направился в сторону Большого зала.

Хотя писать эти задания было несложно, они все равно отнимали много времени.

Будь у него свободное время, он предпочел бы прогуляться у Черного озера и получше изучить окрестности Хогвартса, что было бы куда полезнее, чем писать эти простые сочинения.

— Уэйн, я как раз собирался тебя искать.

Когда они вошли в Большой зал, Седрик неожиданно появился рядом и похлопал Уэйна по плечу.

— В чем дело?

— Не во мне, это близнецы тебя ищут. — Седрик крепко сжимал в руках книгу, на которую Уэйн бросил взгляд. Это был учебник по Уходу за магическими существами.

Пока они шли к длинному столу, Уэйн спросил:

— И зачем я им понадобился?

— Не знаю. Они сказали, что придут к тебе в гостиную после ужина, но больше ничего не упомянули.

— Ясно, понял, — кивнул Уэйн.

В семь часов, пока Уэйн играл с Седриком в волшебные шахматы, к нему подошел однокурсник и сообщил, что близнецы ждут его снаружи.

— Я пойду с тобой. Вдруг они опять попытаются устроить какую-нибудь шутку? — воспользовавшись моментом, чтобы сдвинуть фигуру на доске, преданно сказал Седрик.

Если бы у Уэйна на доске не осталось всего двух пешек и ферзя, он бы почти поверил в эту преданность.

Когда я вышел из гостиной, то увидел две довольно радостные физиономии.

— Эй, Уэйн, зачем ты привел с собой телохранителя? — в шутку заметил то ли Фред, то ли Джордж.

— Он пришел по собственной воле, я его не звал, — пожал плечами Уэйн. — Что вы от меня хотите?

Поскольку близнецы уже дважды были обмануты им, на этой неделе они сильно заняты. Уэйн едва успел переписать профили знаменитых выпускников и не мог дождаться, когда сможет снова доставить их к своей двери.

Уэйну тоже было любопытно, что задумали близнецы.

— Мы пришли пригласить тебя, — сказал Джордж. — Но раз уж и Седрик здесь, пойдемте вместе.

— Как насчет того, чтобы завтра прогуляться по школе?

— Вы так говорите, будто я купил перо, а пергамент достался в подарок. Слишком дешево, — презрительно посмотрел на них Седрик.

— К тому же, что интересного в школе?

Фред слегка приподнял брови.

— А разве тебе не любопытно, что находится в коридоре на четвертом этаже?

http://tl.rulate.ru/book/104960/3742444

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку