Читать Divine Doctor: Daughter of the First Wife / Божественный доктор: дочь первой жены: Глава 224 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Divine Doctor: Daughter of the First Wife / Божественный доктор: дочь первой жены: Глава 224

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 224 – Не писаное признание

«Третья молодая мисс! Третья молодая мисс, где ты?» Мэй Сян вернулась с пальто, но она не могла найти Сян Ронг, куда бы она не смотрела. Она вспомнила, что Сян Рон была рядом с мостом, когда она ушла, но куда она могла уйти?

Мэй Сян стояла на маленьком мосту и смотрела вниз, но она все еще не могла найти ее.

Ей казалось, что Сян Ронг могла слишком замерзнуть и больше не могла продолжать ждать, поэтому она вернулась. Они пошли разными путями и не встретились, поэтому она решила быстро побежать назад и все проверить.

Но когда она вернулась в комнату, она обнаружила, что Сян Ронг еще не вернулась!

Затем Мэй Сян впала в панику, но не посмела ничего сказать. Она могла только вернуться и продолжить поиски, но она снова ничего не нашла.

Молодая слуга устала и запыхалась, но ее разум все еще работал. Немного поразмыслив, она направилась к павильону Тонг Шэн. Достигнув лунных ворот во внутреннем дворе Лю и увидев, что слуга держит часы, она быстро сказала: «Вы видели, как третья молодая мисс идет в этом направлении?»

Слуга вежливо относилась к людям из двора Ши. Услышав ее просьбу, она покачала головой и ответила: «Нет. Никто не приходил сегодня вечером. Почему вы пришли искать третью молодую мисс суда посреди ночи?»

Мэй Сян впала в панику: «Это нехорошо. Мне нужно вернуться, чтобы рассказать наложнице матери Ан. Третья молодая мисс пропала!» После того как она сказала это, она обернулась и убежала.

Ан Ши спала, поэтому, когда она проснулась, она подумала, что она все еще во сне. В оцепенении она увидела, что Мэй Сян плачет и не могла не спросить: «Сейчас середина ночи. Почему ты пришла сюда, чтобы плакать, а не следишь за третьей молодой мисс?»

Мэй Сян плакала слишком сильно, поэтому она не могла ничего сказать. Она могла полагаться только на персональную служанку Ан Ши, чтобы передать сообщение: «Мэй Сян говорила, что третья молодая мисс отсутствует».

«Что?» Ан Ши была шокирована. Услышав это, она встала с постели. Надев одежду, она спросила Мэй Сян: «Что именно случилось, быстро говори!»

Мэй Сян рассказала все, что произошло. К концу трое уже покинули внутренний двор и шли к озеру.

«Этот слуга не смел кричать слишком громко, опасаясь, что другие услышат. Возможно, я не смотрела достаточно внимательно. Мать-наложница, давайте снова посмотрим!»

Ан Ши была рассержена, но в то же время испытывала чувство паники. Она не могла не ущипнуть Мэй Сян, затем сердито сказала: «Ты даже не можешь заботиться о своей молодой мисс. Какой смысл держать такого слугу, как вы?»

Мэй Сян знала, что она права, так как она могла осмелиться спорить. Она могла только сказать: «Пока третья молодая мисс в порядке, Мэй Сян примет наказание наложницы-матери».

Пинг’ер также утешила Ан Ши: «Мать-наложница, не паникуйте. Прямо сейчас, поиск третьей молодой мисс является самым важным. Давайте двигаться быстрее!»

Трое направились в сторону небольшого моста, но посреди ночи, как там мог быть кто-то.

Чем больше искала Ан Ши, тем больше она отчаивалась. К концу она села рядом с озером. Глядя на зеркальную воду, она почувствовала внезапное желание вскочить. Если бы Пинг’ер внезапно не заметила и не схватила ее, возможно, она бы прыгнула в воду.

В это время они услышали крик Мэй Сян недалеко: «Быстро посмотрите!»

Двое быстро встали, мчась в этом направлении. Когда они прибыли, они увидели, что Мэй Сян указала на место рядом с озером. Ее лицо было бледным от страха, когда она произнесла дрожащим голосом: «Взгляните на этот камень. Похоже, что кто-то разбил его?»

Услышав ее слова, Ан Ши и Пинг'ер также обратили внимание на это. Разумеется, часть камня была разбита. Оставшиеся осколки открыли шокирующую сцену.

«Пинг’ер». Ан Ши внезапно пришла к выводу. Хотя ее тело все еще слегка дрожало, она больше не дрожала, как раньше: «Пойдите, сообщите старшей мадам и скажите ... третья молодая мисс упала в воду. Мы просим старшую мадам прийти ей помочь».

«Да». Пинг’ер подчинилась и побежала в сторону дворца Шу Я.

Новости о том, что третья молодая мисс упала в воду, очень быстро распространилась вокруг усадьбы. Помимо экономки Хи Чжун и различных слуг, первым, кто прибыл к месту, была Чэнь Юй.

Она подошла к берегу озера и взглянула на Ан Ши. Затем она обратила свой взгляд на поверхность озера. Вздрогнув, она некоторое время смотрела на него, а затем тихо спросила Йи Лин: «Скажи мне, насколько глубоко это озеро?»

Йи Лин ответила: «Этот слуга однажды спросил экономку Хи, она сказала, что озеро имеет глубину в два с половиной метра».

«Два с половиной метра». Губы Чэнь Юй скривились в улыбке: «Если Сян Ронг упала бы туда с ее маленьким телом, она определенно утонула бы, верно?»

Йи Лин была поражена. Ее впечатление о третьей молодой мисс заключалось в том, что она мало говорила, и у нее, похоже, не было конфликтов со старшей молодой мисс. Почему старшая молодая мисс так сказала?

С другой стороны, Хи Чжун уже отправила некоторых слуг, которые были хорошими пловцами, чтобы начать обыск озера.

Искусственное озеро усадьбы Фэн имело вентиляционное отверстие на дне, поэтому вода продолжала двигаться. Хотя это была холодная Зима, она не замерзала. Но вода была холодной, и тот, кто упал бы туда, тут же замерз и утонул. Какими бы хорошими они ни были при плавании, они изо всех сил пытались справиться с раскаленной от холода водой.

Когда матриарх прибыла, она увидела, как слуги плавали в озере. Те, кто был еще лучше в плавании, опустились на дно, чтобы осмотреть дно.

Матриарх кивнула: «Семья Фэн нуждается в таких слугах».

Хи Чжун не доверяла ее словам и вытерла пот. Она подумала про себя, если бы не наложница-мать Ан не пообещала деньги, то, кто бы стал искать!

К сожалению, поиск и спасение посреди ночи в древнюю эпоху было довольно сложным. Без света они могли полагаться только на лунный свет. Что они могут найти? Группа в воде долго искала, но ничего не нашла.

Некоторые люди не могли справиться с холодом и поднялись на берег, чтобы выпить глоток вина. Погревшись какое-то время, они сразу же прыгнули обратно в воду. Увидев эту сцену, матриарх тоже почувствовала запах.

«Ан Ши, иди сюда». Матриарх сидела на мягком кресле, ее движения были слегка скованы, поэтому она могла только позвать Ан Ши к себе: «Я должна спросить тебя, почему Сян Ронг выбежала посредине ночи? Почему ты не смотрела пристально за ней?»

Ан Ши уже сошла с ума от беспокойства, так как она могла говорить о таких вещах с матриархом. У нее тоже не было особо хорошего настроения, поэтому она только ответила: «Она не могла спать и хотела увидеть вторую молодую мисс». После этого она захотела вернуться в сторону озера.

Матриарх сердито крикнула: «Остановить там, где стоишь!»

Ан Ши была поражена и остановилась там, где она стояла.

«Один за другим, насколько вы все осмелели? Ты действительно смеешь так поступать? Ан Ши, ты сошла с ума?»

Ан Ши внезапно повернулась, чтобы взглянуть на матриарха с гневом в ее взгляде, которого она никогда не видела. Это заставило матриарха дрожать от страха: «Что ты делаешь?»

«Старшая мадам». Ан Ши сказала. Озадаченная, она спросила ее: «Твоя внучка упала в воду, и тебе все равно, жива она или мертва. В такое время, почему вы думаете только о том, совершила ли эта наложница ошибку или нет? Даже если третья молодая мисс - дочь наложницы, она все еще твоя внучка. Вы вообще не заботитесь о ней?»

«Почему ты думаешь, что мне наплевать?» Матриарх вздрогнула от гнева: «Разве мы все не ищем ее? Как бы я ни волновалась, я не могу вскочить и посмотреть, не так ли? Именно она выбежала посреди ночи, а не спала. После того, как возникла проблема, вся усадьба теперь на ногах, и вы все еще хотите спросить меня?»

«Эта наложница не ставит под сомнение старшую мадам. Эта наложница просто сожалеет о третьей молодой мисс. Рождение в этой семье действительно горько разочаровывает».

«Мать-наложница, мы что-то нашли!» Прежде чем матриарх снова заговорила, Мэй Сян вдруг закричала: «Матушка-наложница, быстро присмотритесь. Это обувь третьей молодой мисс!»

Ан Ши быстро поспешила и увидела, как из рук Мэй Сян капала вода. Это был розовый ботинок из парчи, который она лично сделала для Сян Ронг только в этом году.

Она изначально все еще надеялась, что Сян Ронг не упала в воду. Теперь, когда она увидела обувь, окончательная надежда Ан Ши была потеряна.

Ее нервы, которые итак были натянуты, внезапно порвались. Ее ноги стали мягкими, и она упала на землю.

Пинг'ер поспешно бросилась к ней в страхе, но в это время еще один слуга выкрикнул из воды: «Посмотрите, этот платок принадлежит третьей молодой мисс?»

Все повернулись, чтобы посмотреть. Мэй Сян была наиболее знакома с вещами Сян Ронг, поэтому она сразу узнала носовой платок. Это был именно тот, который Сян Рон сняла сегодня вечером.

«Моя дочь», - огрызнулась Ан Ши и начала громко всхлипывать.

Слуги в воде постепенно начали вылезать. В любом случае, было вознаграждение, и они достигли пределов своей стойкости.

Чэнь Юй быстро приказала: «Быстро возьмите одела». Это заставило всех быть благодарными.

Один из слуг с немного лучшей выносливостью все еще едва мог ответить на некоторые из вопросов своего хозяина, как он сказал матриарху: «Я боюсь, что она, возможно, утонула слишком глубоко, а размер озера слишком велик. Ночью также слишком темно, поэтому мы действительно не можем найти ее».

Матриарх кивнула: «Это действительно очень сложно». Затем она посмотрела на Ан Ши и вспомнила, как она сказала, что Сян Ронг тоже ее внучка. Она не могла не вздохнуть: «Вы, ребята, отдохните. Через некоторое время снова продолжите поиск».

Слуги могли только кивать и беспомощно собираться вместе, чтобы согреться.

В это время во внутреннем дворе Хан Ши, Фен Дай стояла рядом с кроватью Хан Ши и энергично трясла ее: «Быстро вставай! Что-то случилось с Сян Ронг. Все пошли посмотреть, так как вы можете спать?»

Слуга Хан Ши сказала Фен Дай: «Мать-наложница крепко спала последние несколько дней, и она чувствовала себя ленивее, чем раньше».

Фен Дай не понимала, что означают эти слова, и не давала им никакой дополнительной мысли. Вместо этого она продолжала трясти Хан Ши, она начала кричать еще громче: «Вставай! Быстро вставай!».

Эти последние слова она крикнула прямо в ухо Хан Ши. Человек, который «глубоко спал», больше не мог продолжать притворяться и проснулся в оцепенении: «Четвертая молодая мисс? Почему ты здесь?» Она сказала это, глядя в сторону: «Встало ли солнце?»

«Солнце поднялось на мою ногу!» Фен Дай сердито закатила глаза: «Я долго звала тебе, так почему ты не проснулась?»

Хан Ши потянулась, затем беспомощно сказала: «Разве ты не говорила все время, что я беременна. Людям, которые беременны, требуется больше сна. Это считается нормальным».

«Неужели так?» Фен Дай не понимала.

Хан Ши кивнула: «В то время, когда я была беременна тобой, я испытывала тоже самое».

Глаза Фен Дай загорелись: «Тогда, если ты так говоришь, ты правда?»

«Я не врач». Хан Ши немного подумала: «Через несколько дней, когда мой пульс стабилизируется, мы можем пригласить врача, чтобы посмотреть. Прямо сейчас слишком рано, так что это может быть неточно».

«Правильно, правильно, правильно». Фен Дай многократно кивала: «Не нужно беспокоиться. Точность важна. Хорошо, тогда ты лежи. Я пойду одна».

«Ун, тогда будьте осторожны. Край озера слишком скользкий. Ты абсолютно не должна подходить слишком близко».

«Да?» Было бы хорошо, если бы Хан Ши не давала никаких советов, но так как, как она это сделала, это заставило Фен Дай почувствовать, что что-то не так: «Озеро? Откуда ты узнала, что я иду на озеро?»

http://tl.rulate.ru/book/10472/358097

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку