Готовый перевод Hogwarts card system / Хогвартс: карточная система: Глава 4

```html

Глава 4. Подработка на стороне - необходимость

Первое, что нужно сделать, когда появляются деньги, – купить волшебную палочку. Магазинчик Олливандера выглядит скромно: старый фасад и витрина, в которой на выцветшей бархатной подушечке лежит палочка. На двери висит отслаивающаяся золотая вывеска с надписью: «Олливандер, изготавливает превосходные палочки с 382 года до н.э.». Если это правда, то Платон был жив, когда их семья начала делать палочки! В те времена, когда страны Чуньцю и Сражающихся царств еще сражались друг с другом, его семья уже занималась созданием волшебных палочек. Профессор Макгонагалл толкнула дверь, и латунный колокольчик прозвенел. В магазине было мало места: кроме прилавка и скамеечки, в нем стояли только стеллажи, уставленные тысячами длинных узких картонных коробочек, наполненных палочками, уходящими под сам потолок. В углу царила пыль, и для волшебника, способного ее убрать, это выглядело просто недопустимо. Тед повернулся налево, и из-за стеллажа бесшумно выскочил старичок с прической, мало чем отличающейся от Эйнштейновской.

— О, профессор Макгонагалл, давненько не виделись. Значит, вот тот самый юный волшебник, который собирается поступать?

Это и был Олливандер, мастер палочек Великобритании.

— Протяните руку, — произнес Олливандер. На прилавок слетела линейка и начала автоматически измерять рост Теда и размах его рук.

— Какая рука доминирующая?

— Правая.

— Попробуйте эту! — он взмахнул рукой, и с полки слетела коробочка. — Двенадцать с четвертью дюймов, корпус из красного дерева, с сердцевиной из волоса мужского единорога. Подходит для трансфигурации...

— О нет! — Тед лишь коснулся палочки, как та выскочила из его рук, не дав даже взмахнуть. — А вот эта как? Вишня, перо феникса...

Тед взмахнул палочкой: бах-бах! Раздались два громких хлопка, палочка чуть не выскочила.

— Нет, не то, — Олливандер покачал головой.

— Не слишком-то и хотелось. Мне нужна палочка, а не пукалка.

— А что насчет этой? Орех с сердцевиной из сердца дракона?

На этот раз палочка издала пронзительный визг и полетела в сторону. Как будто они поменяли её на Тяньхоу?! Тед перепробовал семь-восемь палочек подряд: кто-то реагировал бурно, кто-то неплохо, но ощущалось, что магическая сила слегка блокирована и не совсем гладкая. Чутьё Теда на магию было очень чувствительным, и он улавливал малейшие несоответствия между палочкой и собой. Несмотря на хлопоты, Олливандер не уставал, точно играя в тетрис, ожидая появления подходящей палочки. Профессор Макгонагалл на скамеечке также выглядела очень терпеливой.

— Ха, привередливый гость, мне нравится! Давай не спеша, — заметил Олливандер.

Для Олливандера палочки имели только три варианта сердцевины: перо феникса, волос единорога и сердце дракона. Хотя палочки других мастеров могли иметь иные сердцевины, как, например, палочка Флёр с волосом вейлы. В книге упоминался также немецкий мастер палочек Грегович, но что с ним стало, уже не помнил. Когда слетела очередная коробочка, Тед почувствовал что-то другое. Он даже не видел палочку, но из коробки уже исходило слабое притяжение.

Олливандер нежно погладил палочку и стал рассказывать:

— Кедр, сердцевина — перо феникса, длина десять с тремя четвертями дюймов, на рукояти простые горизонтальные насечки для предотвращения скольжения. Фактура твёрдая и хрупкая...

Тед взял палочку и ощутил, что магическая сила очень гладкая и даже более сильная и активная. Легонько взмахнув, он увидел, как из кончика палочки вылетело множество лент и фейерверков, чуть не заполнивших магазин. На этот раз ощущения были прекрасны!

— Ух ты~~~ Кажется, вы отлично подошли друг другу! — радостно произнес Олливандер. — Владельцы палочек из кедра, которых я встречал, обычно обладают крепким характером и необычайной верностью. Мой отец, Жерве Олливандер, говорил: хозяин палочки из кедра никогда не будет обманут. И я с ним согласен. Палочка из кедра всегда находит разборчивого хозяина. Я бы добавил к словам отца совет — не делайте врагов из хозяев палочек из кедра и особенно не причиняйте вреда тем, кто им дорог. Люди, идеальным образом сочетающиеся с палочками из кедра, могут быть грозными противниками, и те, кто объявляет им войну, не подумав, обычно поражены.

— Семь галлеонов с вас! — произнес Олливандер, протянув руку.

История отличная, жаль, что в конце нет скидки~

Нет, возможно, это всё придумано, чтобы продать лучше! Выходя с новой палочкой из кедра, Тед думал:

У главных героев волшебные палочки — это всегда наследие отцов или палочки, которые прадед вырезал из дерева, поражённого громом, и волос дракона во время странствий по таинственному Востоку. А у меня что, так просто? Сотни лет ничего особенного не оставили и не нашли таинственную палочку! Неинтересно, совсем неинтересно! Хотя я и жаловался про себя, свойства волшебной палочки оказались действительно неплохими.

— Палочка из кедра с пером феникса (зелёная)

Увеличение магической силы: +1 уровень магической силы

Улучшенные заклинания: +1 уровень заклинаний

Острое чутьё: +1 к восприятию

Примечание: первая волшебная палочка юноши~

Профессор Макгонагалл тоже осталась довольна результатом:

— Хорошо, теперь мне нужно отвести тебя на пошив школьной формы.

— Э-э, — Тед остановился, — профессор, я только что увидел магазины подержанной одежды и комиссионки. Думаю, подержанные товары — хороший выбор, учитывая моё финансовое положение.

Макгонагалл посмотрела на него, убедилась, что он это говорит не безразлично, и сказала:

— Ладно. Действительно, покупать новое на студенческую ссуду нереалистично. Изначально она планировала купить две новые мантии, а учебники — букинистические. Всё-таки у детей есть требования к облику. Но раз Тед сам поднял эту тему, в этом нет ничего предосудительного. Сначала они зашли в магазин подержанных мантий, а рядом с мадам Малкин, где шили школьную форму на заказ, купили пару старых мантий побольше, чтобы можно было носить и в следующем году. Затем заглянули в комиссионный магазин, чтобы посмотреть, что может пригодиться, но подходящего котла так и не нашли, слишком поломанные. Если бы Тед использовал такую штуку для варки зелий, мог бы взорвать Снейпа насмерть. Зато они взяли набор стеклянных колб. Хотя грязные, после тщательной мойки они пригодятся в использовании.

```

```html

С букинистическими учебниками дела обстоят сложнее, и непонятно, связано ли это с экономическим спадом в этом году, но слишком много людей покупает подержанные книги. Поэтому Тед смог найти лишь три тома: «Стандартные заклинания», «Зелий и зельеварения» и «Тысяча магических трав и грибов».

— Ну что ж, Тед, у меня есть свои начальные учебники, я могу отдать их тебе. Давай заглянем в книжный магазин и купим новые.

Профессор Макгонагалл была очень щедра, хотела помочь этому бережливому студенту, чтобы не испортить первокурснику свежесть впечатлений.

— Большое спасибо. Однако я хочу немного подождать. До начала учёбы ещё почти два месяца. Может, мне удастся найти ещё пару букинистических учебников и сэкономить несколько галлеонов… Учебники стоят очень дорого! Покупка новых почти полностью исчерпала бы студенческую ссуду Теда. Хоть в Хогвартсе и не берут плату за обучение, еду и жильё, но и не оставляют себе ни сикля, так что никакого ощущения безопасности!

— Ещё нужны драконьи кожаные перчатки? Прощай, травоведение! Если в следующем году преподавателем Защиты от тёмных искусств станет Локхарт, я даже останусь без учебников! Поэтому Тед должен за два месяца обшарить все букинистические магазины, чтобы хоть немного галлеонов осталось. Кстати, у меня есть 50 галлеонов на обмен фунтов стерлингов в Гринготтсе… Деньги — не всё, но без них никуда. Нужно зарабатывать!

К тому же знания других миров, полученные из учебника психической силы, тоже нужно обменивать на опыт. Я пробовал несколько дней назад. Получается немного, но если внимательно изучать обычные магловские учебники целый день, то получаешь всего четыре-пять очков опыта. Если не обменять их в начале следующего месяца, то знания из учебника психической силы обгонят мои новые мировые знания. Какая жалость! За более чем 20 дней, полагаясь на самообучение в 400 опыта, боюсь, что ничего не светит! Так что, конечно, нужно идти на Косую аллею искать возможности. Даже если задание больше не спровоцировано, всё равно есть задание изучить Косую аллею. Подработка необходима. Только добавив немного опыта и галлеонов, можно поддерживать жизнь.

— Динь — спровоцировано задание:

[Рабочий (зеленый)]

Один Гань преграждает путь герою Ханю! Чтобы заработать денег и набраться опыта, нужно найти способ. На Косой аллее множество возможностей, так что это хороший выбор. Цель: успешно найти работу на Косой аллее. Награда: 100 очков опыта, карта [восстановление энергии (зеленая)]. Рабочие, трудящиеся души и волшебники — все мастера!

Да, сейчас это ещё более важно.

```

http://tl.rulate.ru/book/104344/3647501

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь