Какаши нервничал. Очень нервничал. Он хотел познакомиться с Наруто, но не представлял, как это сделать. Как подойти к ребенку, который должен был стать твоим младшим братом? Смущенный и расстроенный этим вопросом, он пошел и загнал в угол единственного человека, который, возможно, мог подсказать ему, что делать. "Йо. Проныра. Мне нужна твоя помощь".
Молодой АНБУ обернулся. "Да, капитан?"
"У тебя ведь есть младший брат?" спросил Какаши, с любопытством наклонившись.
"... Есть", - медленно ответил Уизел. "Почему вы спрашиваете, капитан?"
"Ну...", - Какаши почесал голову. "Я знаю одного парня, который вроде как мой младший брат..."
Уизел хмыкнул. "Ты говоришь об Узумаки Наруто, верно?"
"... Неужели я настолько очевиден?"
"Да", - тут же ответил Уизел. "Если я правильно помню, вы угрожали обезглавить продавца, который бросил в него гнилой помидор".
"А..." Какаши смущенно ответил: "Возможно, это было немного..."
"Одобряю", - перебил его Уизел.
Какаши моргнул. "Ты... одобряешь?"
"Да", - спокойно согласился Уизел. "Долг старшего брата - защищать младшего. Любая угроза безопасности младшего должна быть устранена решительно и без пощады".
"Понятно, - задумчиво кивнул Какаши. Это действительно имело смысл. "Есть советы, как общаться с Наруто? Я собираюсь встретиться с ним впервые".
Уизел наклонил голову. "Я могу рассказать тебе, как я обычно общаюсь со своим младшим братом".
Какаши достал блокнот, внимательно слушая, как Уизел выдает целый набор инструкций.
"...и не забывай его тыкать", - наконец закончил молодой АНБУ.
Какаши задумчиво кивнул и закрыл книгу. "Спасибо, Итачи".
"Хн."
"Проснись и пой, Заяц!"
Наруто бросил взгляд на слишком веселого АНБУ. Для него было загадкой, как Попугай мог быть таким бодрым каждое утро.
"Вот тебе и Попугай", - небрежно заметил Барсук, правильно истолковав взгляд мальчика.
"Так чему мы сегодня учимся?" - спросил у своего капитана перевозбужденный АНБУ "Попугай".
Лев закатил глаза под маской.
"О! Я знаю!" ответил Сова, махнув рукой. "Это Шуншин!"
Он обнял Наруто за плечи. "Это значит, что сегодня ты проведешь со мной много времени!"
"Ура!" крикнул Наруто, искренне радуясь, и повернулся, чтобы обнять его.
"Есть кое-что, чему я хочу тебя научить", - сказал Тобирама Наруто после того, как команда Ке помахала ему на прощание.
"Чему, сенсей?" с любопытством спросил Наруто.
Нидайме повернулся и посмотрел на него. "Я хочу научить тебя использовать давление чакры. Но прежде чем я смогу это сделать, нам придется изучить барьерные техники. Уступ защищен от утечки чакры, но тебе придется научиться создавать безопасные места самостоятельно. Мы начнем с простого глушащего барьера и будем двигаться дальше".
"Я буду учиться делать тайные укрытия?!" обрадовался Наруто.
"Да", - спокойно подтвердил Тобирама. "А теперь успокойся и сосредоточься. Мы начинаем".
"Да, сенсей", - ответил Наруто и успокоился.
Нидайме начал вышагивать перед ним взад-вперед. У него была такая привычка, когда он собирался начать длинную лекцию.
"Барьерные техники требуют большой концентрации и точности. Некоторые люди ошибочно полагают, что во время боя они могут случайно поставить барьер, когда захотят, но это нежелательно", - Второй сделал паузу, чтобы дать ему вникнуть в смысл сказанного. "Пока вы держите барьер, вы ограничены в возможности двигаться и реагировать, потому что вся ваша концентрация будет направлена на поддержание барьера. Это может сработать во время боя один на один, но когда вы сражаетесь с несколькими противниками, это ужасное решение".
Тобирама остановился, чтобы подтвердить внимание своего ученика, а затем продолжил. "Из-за этого большинство барьеров лучше использовать для прикрытия территорий, а не людей, и готовить их до начала боя - этого можно добиться в сочетании с печатями".
"Как та, что прикрывает карниз?" вмешался Наруто.
Нидайме кивнул. "Да. Подвеска, которую ты сделал для тренировки чакры, была подарена нам отцом, когда мы только начинали тренироваться. Позже мы с братом разработали барьер, который можно открыть с помощью этих кулонов".
"Значит, мне тоже придется учиться запечатыванию?" спросил Наруто.
"Если ты хочешь эффективно использовать барьеры", - ответил Второй. Он окинул Наруто внимательным взглядом. "Возможно, тебя заинтересует, что это и твое наследие тоже".
Наруто вздрогнул. "Мое наследие?"
"В клане Узумаки были очень искусные мастера печатей. Жена моего брата, Узумаки Мито, была очень талантлива. Я многому у нее научился".
"Существует клан Узумаки?" взволнованно спросил Наруто и вскочил на ноги. "Настоящий клан?! Где они?! Почему я никого не встретил?"
"Я не уверен", - честно ответил нидайме, выглядя очень недовольным этим признанием. "Мне ничего не известно о том, что происходило после моей... смерти. Мне придется исправить это как можно скорее".
Наруто рассеянно кивнул.
"Ну, хватит об этом", - строгий голос учителя вернул его в реальность. "Мы говорили о запечатывании. Итак, первое, что ты должен иметь в виду, это..."
http://tl.rulate.ru/book/104190/3651279
Сказали спасибо 12 читателей