Читать Transmigrating To Ancient Times With A Kitchen / Перенесение в Древние времена вместе с кухней: Глава 114 Копание картошки :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Transmigrating To Ancient Times With A Kitchen / Перенесение в Древние времена вместе с кухней: Глава 114 Копание картошки

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Старик Цзянь усмехнулся. — «Хорошо, хорошо, хорошо! Тогда… Не называй меня Хозяином. Это звучит странно, зови меня просто дядей». Цзянь Даланг и его мать, Цзянь, только что прибыли и были сбиты с толку. Цзянь Даланг с любопытством спросил: — «Какой мастер? Разве он не тот рабочий, которого пригласила Цинцин?»

Старик Цзянь сердито хлопнул себя по руке. — «Какой работник! Это Господь, которого Император послал на помощь нашей Старшей Сестре! Император послал его!»

— «А?» — Цзянь Даланг ошеломленно посмотрел на Цзян Чэна, как будто мир вокруг него внезапно стал фантазией. Он недоверчиво продолжил: — «Он действительно послан императором?»

Цзянь Цин кивнула и ответила: — «Достаточно, дедушка, отец. В этом нет ничего странного. В конце концов, у нас много дел. Конечно, император пришлет кого-нибудь присматривать за нами».

Однако все они продолжали чувствовать, что это дело похоже на сон, независимо от того, как они к этому относились. Цзянь Цинцин согласилась с ними насчет копания картошки. В прошлом году они посадили всего два акра картофеля. Старик Цзянь выкопал меньше половины акра, и вся выкопанная картошка осталась на земле, так и не будучи убранной. Цзян Чэн посмотрел на картошку, сложенную высокими кучами, и его зрачки сузились. Это было всего лишь полакра, но уже выглядело как семьсот или восемьсот кэтти. Большая часть картофеля была размером с кулак. Казалось, что наследный принц Мин не преувеличивал. Увидеть это собственными глазами было гораздо шокирующим, чем услышать слухи. При таком высоком урожае зерна в Великой Вэй, как люди могли беспокоиться о страданиях?!

Старик Цзянь посмотрел на его потрясенное лицо и гордо сказал: — «Их много! Когда я копал в первый раз, я тоже был потрясен. Какое же это зерно, что дает такой высокий урожай? Я не поверил старшей сестре, когда она сказала, что это можно есть. Я никогда раньше такого не видел. Я не ожидал, что это можно не только есть, но и производить в больших количествах! Мне не придется беспокоиться о том, чтобы посадить несколько зерен в течение года!»

Цзян Чэн ошеломленно кивнул. Его сердце горело страстью. Он замахал руками и крикнул: — «Братья! Работайте!»

Как и ожидалось от человека, участвовавшего в войне, он работал быстро и энергично. Цзянь Цинцин бросила взгляд и подумала, что они должны закончить копать к полудню. Она не планировала оставаться здесь и наблюдать за их трудом. Увидев, что они начали, она направилась домой. Когда она вернулась, людей, следовавших за ней, уже не было. У этих дядей и тетей наконец-то появилась возможность задать вопросы. — «Цинцин, что только что случилось с теми людьми?»

Цзянь Цинцин улыбнулась и ответила: — «Все они были рабочими, которых я наняла, чтобы помочь нашей семье расчистить землю». На лицах дядей и тетей отразилось недоверие: — «Цинцин, просто скажи нам правду. Мы все из одной деревни, чего тут скрывать? Что они здесь делают? Не ври нам, они совсем не похожи на рабочих».

Цзянь Цинцин знала, что не может им лгать. Она беспомощно вздохнула и указала пальцем на небо. Загадочно заявила: — «Они сверху. Пока ты об этом знаешь, делай все, что в твоих силах».

Сказав это, все, кто находился в смятении, переглянулись, и жители деревни с сомнением спросили: — «Это... это то, что я думаю?»

Другой житель деревни ответил: — «Так и должно быть. Разве деревенский староста не сказал вчера, что император тоже об этом знает? Возможно, император послал их присматривать за нами». Как только эти слова были произнесены, вокруг началась переполох. Тетя сказала: — «Его действительно послал император? Тогда я должна хорошо выступить. Кто знает, может быть, я даже смогу оставить свое имя на месте императора». Когда остальные услышали это, они расхохотались. Те, кто не ладил с тетей, смеясь, добавили: — «Ты, деревенщина, ты все еще хочешь оставить свое имя на месте императора? Ты, должно быть, спишь!»

Хотя все думали, что это сон, кто сказал, что мечты не могут сбываться? Независимо от того, что они думали, все они согласились работать усердно в будущем и стремиться произвести впечатление на знать.

http://tl.rulate.ru/book/103018/3573773

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку