Готовый перевод Transmigrating To Ancient Times With A Kitchen / Перенесение в Древние времена вместе с кухней: Глава 36: Жимолость

— Разве это не жимолость? — спросила она вслух. В своё время она видела этот цветок, поднимаясь в горы. Ее односельчане говорили, что это именно жимолость, и весной они собирают её, чтобы продать. — Какой это цветок? Разве это не обычный полевой цветок? — Цзянь Жун был озадачен. Цзянь Цинцин пояснила: — Это называется жимолость, она относится к лекарственным растениям. У неё много различных применений. Цзянь Жун был потрясён. — Это действительно лекарственное растение? У нас на этой горе есть такие травы? Название звучит довольно интересно и дорого!

Цзянь Цинцин пришли в голову несколько идей. Люди в этой деревне были очень бедны и не имели дополнительного дохода. Если бы они могли выкопать что-то из горы, это могло бы улучшить их жизнь. — Сяо Жун, почему бы тебе завтра не спросить владельца аптеки, примут ли они это? Если примут, попроси жителей деревни прийти и собрать эти цветы. — А? Они растут повсюду в горах. Будут ли в аптеке по-прежнему платить за них?

Цзянь Цинцин улыбнулась: — Так разве грибы, которые ты продаёшь, не растут повсюду? Много людей ведь платят за них. Цзянь Жун задумался, и это стало иметь смысл. Но в тот момент, когда он был готов согласиться, его мыслям занял человек из аптеки. Он смущённо произнёс: — Сестра Цинцин, можно мне узнать мнение других врачей? Мужчина из аптеки слишком агрессивен. Я не осмеливаюсь к нему подойти. Услышав это, Цзянь Цинцин тоже заинтересовалась. — Он действительно такой свирепый?

Цзянь Жун сердито закивал: — Это правда!

Здоровье его бабушки оставляло желать лучшего. Чтобы заработать деньги, он нанял врача для лечения, поэтому часто посещал магазин лекарственных трав. В округе Шифэн был только один такой магазин — Цзи Шань Холл. Служащий этого магазина был очень высоким и говорил очень громко. Каждый раз, когда Цзянь Жун приходил, он сразу же передавал ему бумажку, не осмеливаясь заговорить. — Хорошо, я спрошу завтра, — произнёс он смущённо. — Спасибо, сестра Цинцин. — Пожалуйста, — ответила она. Цзянь Цинцин свернула длинную виноградную лозу и приготовилась на следующий день обратиться в аптеку. Пока они шли, Цзянь Цинцин заметила ещё одно дерево с листьями, похожими на листья цитрусовых. Она окликнула Цзянь Жуна, который собирал грибы. — Сяо Жун, это лимонное дерево?

Цзянь Жун подумал, что она нашла очередное сокровище, потому подошёл и увидел, что это было то, что он уже знал. Он расстроился, но всё же терпеливо объяснил: — Это называется цитроновым деревом. Плоды, которые оно даёт, очень кислые, и их нельзя есть. Это, должно быть, лимонное дерево. Когда Цзянь Жун упомянул цитрон, в голове Цзянь Цинцин возникло воспоминание о первоначальном владельце. Он был похож на лимон. В древние времена лимоны назывались цитронами, но спустя несколько поколений их уже не выращивали крупными и сочными, как сейчас. В те времена цитронов было меньше, мякоть была сухая и такой кислой, что казалась горькой. В наше время в некоторых местах этот дикий лимон, который не культивируется, маринуется для приготовления соусов. К тому же, это очень вкусно. Размышляя о лимонах, Цзянь Цинцин вспомнила о куриных ножках без костей и утиных ножках с лимоном. Вкус был действительно превосходным, и у неё чуть не потекли слюнки. Может быть, когда плоды созреют, она сможет попробовать их приготовить. Однако цитрон только что зацвёл, и созрел он только в августе или сентябре. Впереди был ещё долгий путь. Цзянь Цинцин записала местоположение этого цитронового дерева и предложила Цзянь Жуну и маленьким детям запомнить его. — Вы все выучили это наизусть? Когда плоды созреют, не забудьте позвать меня, чтобы я смогла собрать их. Я приготовлю для вас вкусную еду. Говоря о еде, все были очень внимательны. — Хорошо, мы запомним!

— Сестра Цинцин, действительно ли такие фрукты можно есть? В деревне, у обочины дороги, есть несколько подобных. Если ты хочешь собрать их, тебе не обязательно ехать в горы. — Когда придёт время, ты сам увидишь, когда я приготовлю для тебя еду. О, где именно в деревне они растут? Почему я не помню?

http://tl.rulate.ru/book/103018/3568880

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь