Готовый перевод A Regressor’s Tale of Cultivation / Сказания регрессора о культивации: Глава 15.1. Талант, покинутый небесами VII

*Вш-ш-ш-ш-ш-ш-ш...*

Я слушал шум дождя, укрывшись в пещере.

Пятнадцать лет.

Пятнадцать лет пролетели как один миг.

Прошло пятнадцать лет с тех пор, как Ким Ён Хун основал Альянс Улинь и стал его первым лидером. За три года он подчинил себе весь боевой мир Янго, получив титул сильнейшего под небесами. Хаотические праведные секты стабилизировались, а многочисленные мастера боевых искусств прославили его достижения.

Однако в течение нескольких лет после этого он, казалось, отстранился от дел Альянса Улинь, поглощенный чем-то другим.

«Вероятно, за ним пришли культиваторы».

Потрясенный силой культиваторов, он, должно быть, был занят тем, что расправлялся с ними, используя Записи о Созерцании Культивации и Превосхождении Боевых Искусств.

На пятом году своего правления в качестве лидера Альянса он внезапно ушел в отставку и исчез, объявив о своем удалении в отдаленные горы.

Я примерно понял ситуацию.

Должно быть, он ушел, чтобы противостоять культиваторам, скрывающимся в горах, и тем, кто плетет интриги в тени всего боевого мира.

В десятом году.

О Ён Хуне, первом лидере Альянса Улинь, не было никаких новостей.

«Он умер?»

Или, как и в прошлых жизнях, он все еще жив, и его неустанно преследуют культиваторы?

Странно, но я думал, что не буду слишком огорчен, даже если он умрет.

«Почему?»

После пятнадцати лет беспрерывных дуэлей...

Всё моё лицо покрывало шрамы.

Но шрамы были не только на лице, но и на моем сердце.

В этих шрамах он мог бы стать слабым существованием в моей жизни.

За эти пятнадцать лет, по мере того как менялось мое тело и сердце, менялось и мое прозвище.

От Безумца Бесконечных Боев до Монстра Бесконечных Боев.

Но больше ничего не изменилось.

Я все еще был мастером первого класса, а Сфера Вершины была всё также недосягаема

Всё ещё!

— Как долго?!

Я кричал в мутное небо, накрапывал дождь, чувствуя необъяснимое удушье.

— Как долго я должен продолжать размахивать мечом! Когда этого будет достаточно? Почему одни, размахивая мечом, обретают просветление, а другие — лишь шрамы?

Небо не давало ответа.

— Вот уже двадцать лет, как я вернулся! Двадцать лет я сражаюсь, убиваю и тренируюсь без остановки! Я никогда не выпускал из рук меч, даже на мгновение! Но когда же ты признаешь меня! Почему я не получаю ни одного мгновения просветления!

А-а-а-а-а-а!

Я безумно кричал, глядя в небо.

Но небо по-прежнему заливал только дождь.

Через некоторое время до меня донеслись мои собственные крики.

— ...Я знаю. Это моя вина.

Да, все это.

В первый день моего возвращения.

Потому что я не смог преодолеть страх перед лисой и выронил меч.

Если бы я продолжил в том же духе, то, возможно, уже в тот день смог бы достичь Сферы Вершины.

Поскольку я не смог постичь это просветление, я все еще подобен мечу, гоняющемуся за листьями.

Все еще застрял в этом царстве.

Утром познать Путь, а вечером довольствоваться смертью.

Это потому, что я не умел беречь это чувство.

*Треск!*

Я стиснул зубы, достал меч в пещере и снова стал практиковаться в Фехтовании Разрезания Горы.

Снова и снова.

Из моих рук потекли удары меча, которые я выполнял бесчисленное количество раз.

Все приемы и секретные техники, начиная с первого и заканчивая двадцать четвертым, вышли наружу.

Устраняя недостатки, которые проявлялись в течение пятнадцати лет.

Я стремился к совершенству ударов меча.

И все же.

Ничего не изменилось.

И, похоже, ничего не изменится.

Что вам еще нужно от меня!

— А-а, а-а-а-а!.. А-а-а-а-а-а-а!

Не выдержав мучений, я сел, выполнив удары мечом.

Теперь в моих ударах мечом больше не было слабых мест.

Больше не было видно никаких возможностей для улучшения.

Но, тем не менее, Сферы Вершины нигде не было видно.

— А-а-а-а-а-а-а-а!

Почему я должен оставаться в таком состоянии?

С этими вопросами и гневом я просто сидел и плакал от боли.

Дождь прекратился.

Я покинул пещеру и отправился к первоначально запланированному месту назначения — секте Бангнип в уезде Соёль, завершил свой спарринг и вышел.

Мы с главой секты и старейшинами Бангнипа провели три раунда спарринга,

И всех их я победил в течение пяти движений.

Все они были поздними первыми классами, как и я, но теперь никто моего уровня не мог блокировать или пробить мои движения мечом.

За эти годы моя репутация распространилась по всему боевому миру Янго, и повсюду проводились исследования моего мастерства владения мечом.

В результате контрмеры против моего мастерства владения мечом были распространены далеко и широко.

Я разыскал множество мастеров боевых искусств, изучивших эти контрмеры, и вступил с ними в поединок.

Только для того, чтобы разработать ответные контрмеры.

Таким образом, недостатки в моем мастерстве постепенно исчезали, и сегодня мое Фехтование Разрезания Горы почти достигло безупречности.

«Даже пиковые мастера крупных сект высоко оценили мое развитое мастерство владения мечом».

Но все равно я не мог сравниться с пиковыми мастерами.

Я дуэлировал с пиковыми мастерами.

Но даже с моим почти безупречным владением мечом я не смог их победить.

Даже применение яда и скрытого оружия оказалось тщетным.

Несмотря на разработанные контрмеры, пиковые мастера с легкостью разрушали мои движения мечом, как только я их выполнял.

Не имея возможности развернуть контрмеры, они одолевали меня, и я неизбежно терпел поражение в дуэлях с ними.

«Что именно отделяет первоклассных мастеров от пиковых?»

Несмотря на многочисленные поражения, я так и не смог понять, что нужно для достижения Сферы Вершины.

Я перепробовал все, о чем читал в старых романах о боевых искусствах, — от циркуляции внутренней энергии по каждому крошечному кровеносному сосуду в моем теле до отработки внешних навыков.

Я даже сражался с нечеловеческими зверями.

Тем не менее, я оставался первоклассным мастером боевых искусств.

Я понятия не имел, что такое Сфера Вершины.

Сила моей внутренней энергии возросла, набор приемов расширился, мастерство владения мечом стало более сильным, а слава немного возросла.

Тем не менее, я оставался неизменным.

— Ха-а...

Почувствовав полное уныние, я отправился в трактир, чтобы заказать что-нибудь выпить.

Тогда это и произошло.

Мужчина в бамбуковой шляпе присоединился к моему столику без приглашения.

— Выглядите обеспокоенным, сэр.

— ...Я просто расстроен, потому что не вижу пути вперед.

— Я очень хорошо понимаю это чувство. Делаешь все, что нужно, но перед тобой нет пути. Ощущение удушья, сильного давления, которое душит тебя.

— ...

— Сколько бы вы ни бушевали и ни кричали, несуществующий путь просто так и не появился. Так что же делать, кроме как пробовать все подряд, чтобы найти другой путь?

Вскоре я понял, кто он такой.

— Как насчет этого, описывает ли это ваше нынешнее состояние души?

— ...Да, великий мастер. Я не знаю, почему первый лидер Альянса Улинь сочувствует такому человеку, как я.

http://tl.rulate.ru/book/102840/3646830

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь