Перевод Вселенная Бездны / Вы призвали не того! (книга 7): Глава 116 - Граор, ты охренел?! :: Tl.Rulate.ru

Вселенная Бездны / Вы призвали не того! (книга 7): Глава 116 - Граор, ты охренел?!

Русский источник Перевод на русский

Сожалеем, но текст оригинала доступен только зарегистрированным пользователям.

Глава 116. Граор, ты охренел?!
К счастью, больше ничего на меня не выпрыгивало и не выползало, хотя на толчке я сидел довольно нервно.
Вернулся как раз к тому времени, когда была готова ванна… Ну как ванна? Пристройка с большой деревянной бочкой, наполненной теплой водой, и кучей тазиков. Не мытье, а сплошное разочарование, да еще и после каждого «купальщика» ждать минут по пять, пока пара трактирных батраков наполнят бочку чистой водой.
Зная, что девушки даже в таких обстоятельствах будут плескаться до посинения, я в приказном порядке выбил для себя и Шенери первые места в очереди. Быстро сполоснувшись и с матами побрившись наточенным кинжалом, загнал мыться юного рыцаря, а сам пошел искать трактирщика.
Белобрысый обнаружился за все той же стойкой, но уже явно собирался куда-то уходить.
- Что-то нужно? – вопросительно выгнул он бровь.
- Угу, – кивнул я, зачесывая пятерней назад еще не просохшие волосы. - Есть что покрепче вина?
- Хм… - тот задумчиво почесал подбородок. – Есть настойки на травах, на фруктах, перегнанное вино… и, кажется, оставалась с последнего праздника урожая пшеничная водка. Ну и у жены моей, если договоритесь, можешь попробовать купить хиссай.
- Жены? – удивился я.
- У меня, – раздался сбоку знакомый голос. Именно этот голосок позвал меня у сортира.
Повернув голову, увидел ту самую дроу-подавальщицу, с насмешливой улыбкой стоящую от меня буквально в паре шагов.
По спине пробежали мурашки. Я не то, что не слышал, даже не ощущал абсолютно ничего подозрительного до тех пор, пока эта красноглазая не подала голос. А в башке тем временем прощелкала нехитрая цепочка ассоциаций: дроу-пауки.
- Так с паучками были твои шуточки, - я скорее утверждал, чем спрашивал. – И как, смешно?
- Очень, - оскалила она мелкие клычки. – Особенно когда ты крутился на месте…
Щека непроизвольно дернулась.
«И ты это стерпишь?» - раздался в голове знакомый густой бас, буквально сминающий сознание. – «Ты мой берсеркер, или уже превратился в тряпку-мага?!»
В сжавшейся руке само собой появилось черное копье, и гибкая фигурка едва успела отклониться назад, спасая горло от росчерка смертоносного наконечника.
- Сейчас посмотрим, как ты будешь крутиться! – хрипло прорычал я.
«Да, именно так! Берсеркер не знает жалости и не терпит насмешек!»
От этого голоса перед глазами пошли кровавые круги, затмевая всю периферию зрения. Остался только узкий, окрашенный красным коридор, на одном конце которого был наконечник копья, а на другом – шипящая тварь, посмевшая насмехаться надо мной!
Рывок вперед. Выпад копья, роняющего хлопья черного тумана. По телу прошла волна боли, судорогой сводящая рвущиеся мышцы. Но тварь и сейчас успела уклониться. Буквально на волосок.
«Быстрее! Сильнее! Яростней! Зачем тебе магия?! Зачем тебе оружие?! Рви врага голыми руками!»
Еще один рывок. Почти достал. Что-то мощно врезалось мне в грудь. Чувство полета. Жесткий удар спиной. Гул в голове. Вскакиваю.
Эльфийка дышит тяжело и часто. Не от усталости. От страха. Это хорошо. Но перед ней сидит паук размером с хорошую лошадь. Тварь яростно щелкает хелицерами и покачивает в воздухе угрожающе поднятыми передними лапами.
Замираю. Примериваюсь к рывку.
«Раздави ее!»
- Люшаф, хватит! – раздается спокойный голос. – Извинись.
- Но…!
- Лю, - всего две буквы, но на меня словно ведро холодной воды вылили.
Присутствие Граора все еще давило на сознание, но я, по крайней мере, начал соображать, что делаю.
- Прошу прощения за нанесенное оскорбление, - стиснув зубы, прошипела дроу.
- Слышал? – ее загородил седоволосый трактирщик, спокойно смотрящий на меня. – Остынь, берсеркер. Тут не из-за чего драться.
- Блядь, а то я не знаю, - прохрипел я, стискивая копье и едва удерживая на плаву сознание, которое уже вновь начало заволакивать кровавой пеленой. – Но Граору… на это… класть…
- Понял, - кивнул мужик и…
«ПОРВИ ИХ!»
***
Пришел в себя я от прокатывающейся по телу знакомой волны тепла.
- Жан? – кое-как разлепив веки, увидел над собой обеспокоенную зеленоглазую мордаху. С узкими зрачками. – Яршера?
- Я это, сладенький, я, - улыбнулась богиня. – Как ощущения?
- Паршиво, - признался я, с неохотой отрывая голову ее мягких девичьих бедер. Сел. Огляделся. – Ну и чего вы все вылупились?
- Уф, - облегченно выдохнула Химэ, опуская руку. – Все, он в норме.
- В смысле? – спросил я, обводя непонимающим взглядом напряженно застывших членов отряда, которые после слов Химэ начали понемногу расслабляться.
Химэ развеяла свои кровавые клинки, Доська смущенно спрятала иглы, Шенери убрал в ножны меч. Фарры, Вики и Нэсы видно не было. Зато присутствовали трактирщик и его дроу…
Память щелкнула и беспощадно вывалила на мое бедное сознание последние воспоминания.
Блядь!
- Граор, сука! – прошипел я, хватаясь за голову. – Что за скипидар ему в жопу попал?
- Бог-берсеркер очень не любит магов, - хмыкнул трактирщик. – А ты, как я понял, недавно задался целью таковым стать. Весьма опрометчивый шаг для его адепта.
Я обернулся и подозрительно посмотрел на Яршеру.
- Ты знала, что так будет?
- Скорее, не исключала подобной возможности, - улыбнулась она, отведя взгляд.
Я еще раз обвел взглядом помещение. Ни разрушений, ни трупов, ни раненых… Тут точно я под берсой бушевал?
- Я тебя… успокоил, - видимо, угадав ход моих мыслей, пояснил трактирщик.
- Кхм… - я с сомнением оглядел его чистенькую одежду и вообще опрятно-целехонький внешний вид. - Это как?
- Довольно просто, - улыбнулся он.
Рядом со мной бесшумно появилась Доська и, доверчиво вцепившись в руку, тихо наябедничала:
- Хозяин, когда мы сбежались на крики, это чу… сир Лирой скрутил тебя на полу лицом вниз и… и… Хнык… Хозяин, ты же не перестанешь любить девушек, да?
- ЧЕ?! – я в ужасе посмотрел на закашлявшегося трактирщика.
- Уй! – пискнула Доська, получив от Яршеры хороший пинок в бок.
- Не слушай ты эту извращенку, - проворчала богиня. – Он просто лупил тебя, пока не истощился реген и ты не вырубился.
- От извращенки слышу! – нагло заявила хвостатая, потирая бок.
- Досенька, - я поймал плутовку за хвост и задумчиво погладил мягкую пушистую шерстку. – Еще одна такая шуточка, и я подарю всем присутствующим по шапочке из лисьего меха.
- М… меня на всех не хватит! – пискнула она.
- Ничего, под чарами Жанны хвостик отрастать будет очень быстро…
***
Сидя на кровати, я завистливо смотрел на сладко дрыхнущего Шенери.
Я таки выполнил план «дать отдых затраханному рыцарю». Захмелел паренек, кстати, с первой же порции пшеничной водки, после чего я полчаса выслушивал его нытье про то, что он этих двух дур очень-очень любит, жить без них не может, но они последние два дня совсем озверели, выжимая его буквально досуха. Я кивал, хлопал беднягу по плечу и планомерно накачивал его водярой до полного отруба, не давая пойти и устроить разборки с двумя охамевшими самками прямо сейчас…
Тяжело вздохнув, я опрокинул в себя последний стопарик из небольшой глиняной посудины. На вкус так себе, алкоголь вроде чувствуется, но… Даже после раздавленного на двоих литра, все, чего я добился – это системное сообщение об очередной успешной нейтрализации токсинов.
Сука ты, система. Надо бы какое-нибудь легендарное пойло поискать…
Кстати о системках. Я долго матерился, когда посмотрел эти сообщения после того, как разогнал отряд по комнатам.
«Внимание! Ты встал на путь мага, чем вызвал гнев одного из своих покровителей – Древнего Бога Граора!
Способность «Берсеркер» заблокирована».
«Внимание! Получено Божественное Сообщение!
Ты меня разочаровываешь, адепт. Скоро к тебе придет мой посланник. Выполнишь его задание – поговорим, провалишь или откажешься – получишь клеймо «берсеркер-отступник». И да, старую миссию придется выполнить в любом случае, так как обязательства уже были взяты.
Граор».
«Справка. Титул «берсеркер-отступник» дает следующие эффекты:
1. - 50% к текущему значению силы и ловкости;
2. все последователи Граора относятся с презрением;
3. откат всех оружейных навыков до 1 уровня и блокировка их роста».
- Граор, ты реально охренел, - проворчал я, закрывая системки. – Я ведь даже не твой официальный адепт… Блядь, хочу нажраться.
В дверь тактично постучали, после чего уже совершенно нетактично открыли, не дожидаясь ответа.
- Можно? – поинтересовался белобрысый трактирщик.
Как там его Доська назвала? Лирой? Надеюсь не Дженкинс?
- Ты тут хозяин, - усмехнулся я. – Так что нахуя спрашивать?
Трактирщик фыркнул и зашел, прикрыв за собой дверь. Поискал, куда бы сесть, но в итоге просто плюнул и, подвинув Шенери, уселся на его кровать напротив меня. В руке у него была какая-то бутылка из темного стекла и две настоящие стеклянные рюмки.
- Это ж где ты такой дефицит в этом фэнтезячьем царстве выкопал? – поинтересовался я, указывая на рюмки.
- Это фигня, - усмехнулся он, поставив их на тумбочку и откупоривая крышку бутылки. – Настоящий дефицит тут, в бутылочке.
Лирой предельно аккуратно разлил по полрюмки янтарной жидкости, переливающейся в слабом свете масляной лампы всеми цветами радуги. После чего так же аккуратно закрыл и поставил бутылку ровно на центр тумбочки.
- Держи! – протянул он мне подозрительную бодягу.
- И что это? – я взял рюмку и принюхался. Пахло хвоей и какими-то травами.
- Настойка на слезах дракона, - усмехнулся трактирщик. – Легендарный грейд.
Вот тут я взглянул и на рюмку и на бутылку уже совершенно иначе.
- Итак, - он поднял стеклянную тару с драгоценной жидкостью, - позволь представиться еще раз. Лирой Гарнихард, скромный хозяин заведения «Внепространственная Гавань», маг, сказитель и… дракон.
- Ну, хоть не очередной бог, - вздохнул я, чокаясь.
Выпили.
- Ооооох… - выдохнул я, и закусил оставшимся после посиделок с Шенери куском копченого сала.
- Гляжу, ты не слишком удивлен, - заметил Лирой, разливая по второй.
- С драконами я уже бухал, - пожал я плечами. – Алихана знаешь?
- Хм… это не тот малец, что на службе у местного правителя демонов? – задумался трактирщик.
- Он самый, - кивнул я, припоминая, что Алихан действительно считается совсем молодым драконом.
Угу, маленькой ящеркой триста пятидесятого уровня. Если такой для Лироя «малец», то тогда понятно, как он с такой легкостью мною пол вытер.
- Так чем обязан такой честью? – спросил я, принимая вторую рюмку.
- Дело у меня есть, - ответил он, перекатывая в руках свою рюмку. – Потому и перенес Гавань сюда, на твой путь.
- Дело? – выгнул я бровь. – У взрослого дракона к зашкварному герою тридцать третьего уровня?
- Ну, не прибедняйся, - поморщился Лирой. – У меня дело не к Герою, а к Буревестнику.
- Не вижу принципиальной разницы.
- Ну, ты много чего не видишь, - усмехнулся он, поднимая рюмку.
- И знаешь, не особо об этом жалею, - проворчал я, чокаясь.
Выпили. В голове начало потихоньку шуметь.
Забористая все-таки хрень.
- В чем-то ты прав, - согласился тем временем трактирщик. – Во многих знаниях многие печали.
- Так что хотел-то? – напомнил я. – И почему именно я?
- Повторюсь, ты Буревестник, а вас в галактике не так уж много, - ответил он. – А хочу я, чтобы ты взял с собой одну вещь и просто поносил некоторое время.
Лирой достал из кармана небольшой кулон и протянул его мне. Немного поколебавшись, я взял его и покрутил в руках.
Черный плетеный шнурок из жесткой кожи, застежка из почерневшего от времени серебра и сам кулон в виде звериного клыка с палец длиной, запаянного во что-то вроде пластины из янтаря. Клык был белоснежным и отдавал легким металлическим блеском, а пластинка теплой и слегка упругой на ощупь.
- Вот просто потаскать эту цацку с собой? – выгнул я бровь. – А в чем подвох? За ней охотятся?
- Нет, - улыбнулся трактирщик, разливая по третьему кругу. – Поверь, все охотнички уже давно переварились, - я предпочел не особо задумываться над последним словом. – Снять кулон, кроме тебя самого, никто не сможет, увидеть его для простых людей тоже будет весьма проблематично, так что особых хлопот это тебе не доставит. А когда придет время, я просто вновь появлюсь у тебя на пути и заберу свою безделушку.
Я задумался. Конкретно так задумался, с бешеной скоростью слегка захмелевшего мозга перебирая варианты событий. Потому что подстава была слишком явной.
- А если я сейчас откажусь? – уточнил я.
- Переночуете и утром поедете дальше, - пожал тот плечами. – Но в чем причина?
- Я не хочу таскать с собой неведомую хуйню без внятных объяснений, - ответил я, закидывая в рот какой-то овощ с тумбочки.
- Как с вами, людьми, всегда сложно, - вздохнул дракон. – Ладно, слушай. В клыке этом душа дракона. Моего родственника. И мне нужна твоя способность отменять «метки Судеб» окружающих. Это временная мера, потому как стоит существу от тебя отдалиться, и метка вернется вновь. Причем, вероятней всего, та же самая. Ты мне нужен просто как временная мера, пока я ищу возможность полностью снять или изменить «метку Судьбы» этой души.
- И все? – уточнил я, беря третью рюмку.
- И все, - кивнул он.
- А награда?
- Два арта легендарного грейда и моя благодарность.
Я сомневался.
С одной стороны, судя по словам дракона, дело для меня действительно было не слишком обременительным. Ну потаскаю я эту цацку, потом сдам и получу плюшки. С другой стороны, учитывая тот пиздец, что вокруг меня творится, душа внутри кулона вполне может пострадать. И тогда, Лирой из приятного собутыльника, скорее всего, превратится в пушного зверька просто неебических масштабов.
Верная смерть в случае провала на одной стороне весов, и два мощных арта с благодарным драконом – на другой. И несложное задание посередине.
Я посмотрел в рюмку с янтарной жидкостью в одной руке и на зажатый кулон в другой.
Практически бесплатный сыр. А на моей шее и так чертова туча квестов с обещаниями «зарыть в асфальт» в случае невыполнения.
- Извини, конечно, но… - начал было я.
- Это моя дочь, и во второй ипостаси она любвеобильная милашка с грудью пятого размера.
- …как я могу отказать убитому горем отцу?
Я посмотрел на его расплывшуюся в широкой улыбке рожу. Опрокинул в себя рюмку.
Блядь, язык мой, я тебя отрежу.
- Два арта мифического грейда, - выдохнул я.
- Один, - хмыкнул он, тоже выпивая. - После работы.
- По рукам.

The_Doll_House 18.01.17 в 13:54

Минутку...