Готовый перевод I don't know him well / Я не очень хорошо его знаю: Глава 9.1

В субботу утром Хэ Юн сказал своей дочери:

— Завтра твой двоюродный старший брат, сын твоего третьего дяди, женится. Хочешь пойти?

— Какого третьего дяди? — в замешательстве посмотрела Хэ Е на отца.

Хэ Юн был единственным сыном в семье, но есть несколько двоюродных братьев. Часть из них уже были отцами, а некоторые даже стали дедушками.

Хэ Е с детства жила в городе и не была знакома с этой кучей родственников. Почти каждый раз ее отцу приходится напоминать ей, кто есть кто.

— Тот, у которого большая родинка в уголке рта.

Эта особенность была настолько очевидна, что Хэ Е сразу же вспомнила этого дядю. Также вспомнила она и своего двоюродного брата, который собирался жениться, — рослого здоровяка, который часто отнимал у нее закуски в детстве.

— Я не хочу идти, — сказала Хэ Е и снова задвигала палочками.

Она не любила многолюдные мероприятия, и эта свадьба стала бы для нее просто пыткой, но, если бы отец захотел, чтобы она пошла, Хэ Е согласилась бы.

Хэ Юн хорошо знал свою дочь. Увидев, что она опустила голову и слегка поджала губы, он улыбнулся и сказал:

— Если ты не хочешь идти, то не иди. В конце концов двоюродный брат – это не ближайшая родня. Я просто всем скажу, что у тебя много домашних заданий. Кто такому возразит?

Хэ Е тут же вздохнула с облегчением.

— Но папа должен пойти туда сегодня вечером после восьми часов. Мне обязательно придется выпить завтра, и я не вернусь до утра понедельника, ты же не против остаться дома одна?

— Нет проблем, завтра выходной, я могу сходить в супермаркет и присмотреть за ним.

— Нет, ты можешь читать и делать уроки дома, супермаркет просто будет работать на один день меньше.

— Я могу сделать домашнее задание в супермаркете, — возразила Хэ Е. — Если супермаркет будет работать на один день меньше, то мы потеряем выручку целого дня. Если ты не жалеешь об этом, то я жалею.

Хэ Юна позабавила эта верная служительница бога богатства в лице его дочери, и он сказал:

— Хорошо, я оставлю ключи дома, и все деньги, которые ты заработаешь завтра, будут твоими.

Хэ Е, которая любила копить деньги, тут же почувствовала прилив энергии.

На следующий день Хэ Е встала в шесть часов утра, позавтракала и, прихватив собранный с вечера ранец, пошла в супермаркет.

Воспользовавшись тем, что покупателей в это время было немного, она быстро вымыла пол в супермаркете, а затем взяла тряпку и протерла полки ряд за рядом.

В школьном классе она убиралась по-прежнему серьезно, но при уборке супермаркета, который был частной собственностью их семьи, Хэ Е совсем не чувствовала усталости, а скорее наслаждалась уборкой.

Когда она закончила с полками, один за другим начали приходить покупатели.

Хэ Е то стояла за кассой, то читала учебники и решала задачи, в общем, проводила время с пользой.

— Хэ Е?

Хэ Е, хмуро смотревшая на сложную задачу по математике, вдруг услышала, как кто-то окликнул ее по имени. Подняв взгляд, она увидела стоящего в дверях аккуратно одетого, элегантного мужчину средних лет. Он смотрел на нее с улыбкой, взгляд его был наполнен удивлением и даже какой-то отеческой заботой.

Хэ Е вспомнила, что это был отец Чжоу Сянмина, который недавно забирал их из школы. Она быстро встала:

— Дядя Чжоу, вы пришли что-то купить?

— У нас дома закончились бумажные полотенца, твоя тетя послала меня купить новые. А где твой отец?

— Он отправился в родной город на свадьбу, сегодня я присматриваю за супермаркетом.

Отец Чжоу посмотрел на книгу перед девушкой и не смог скрыть восхищения и легкой зависти:

— Посмотри-ка, какая ты разумная, а наш Сянмин до сих пор спит под одеялом.

Сначала Лу Цзинь, теперь Хэ Е – отцу Чжоу было очень трудно отбросить недовольство по отношению к собственному ленивому ребенку.

Хэ Е неловко улыбнулась.

— Садись, я схожу за полотенцами.

Хэ Е показала ему направление и села.

Наконец, отец Чжоу купил две упаковки бумажных полотенец и кое-какие предметы домашнего обихода.

Хэ Е посмотрела на экран компьютера и, продолжая печатать, с улыбкой сказала:

— Мой отец сказал раньше, что поскольку Чжоу Сянмин и Лу Цзинь мои одноклассники, то для них все вещи продаются по закупочной цене.

Она не очень хороша в разговорах, но поскольку она находилась за прилавком с самого детства, то ей было вполне привычно общаться с покупателями.

Как отец Чжоу мог воспользоваться таким предложением?

— Не пойдет! Открыть супермаркет не так-то просто, пробей ценники с полок. Если ты действительно хочешь позаботиться о моем сыне, то я был бы благодарен, если ты будешь разъяснять Сянмину уроки в школе.

— Дядя, вы курите? — улыбнулась Хэ Е.

— Только вместе с кем-то.

— То я дам вам зажигалку в подарок.

Выйдя из супермаркета, отец Чжоу посмотрел на подаренную ему дешевую зажигалку и с улыбкой покачал головой. Каким бы разумным ни был этот ребенок, она все еще оставалась простой школьницей, не понимающей, что бизнесмен вроде него не может использовать такую зажигалку на улице.

Если отбросить эту мелочь, то отец Чжоу все же восхищался Хэ Е, поэтому, придя домой и убрав покупки, он подошел в двери спальни сына и постучал.

Из комнаты раздался мучительный стон Чжоу Сянмина:

— Наконец-то выходные, ну почему нельзя дать мне поспать еще немного?

— Ты только и умеешь спать. Хэ Е спозаранку пошла в супермаркет, чтобы помочь отцу. Она присматривает за магазином и одновременно учится. Я не жду, что ты будешь зарабатывать деньги для семьи, но ты можешь почаще открывать учебники, чтобы улучшить свои оценки?

Услышав имя Хэ Е, Чжоу Сянмин высунул голову из-под одеяла. Отослав отца парой небрежных фраз, он тут же схватил свой мобильный телефон и позвонил Лу Цзиню.

Когда звонок был подключен, раздался холодный голос Лу Цзиня:

— Ты сегодня так рано проснулся?

Было уже десять часов утра, и его сарказм был слишком явный. Чжоу Сянмин фыркнул и прошептал:

— Кто просил меня быть твоим хорошим другом? Мой отец принес новости из первых рук. Сегодня Хэ Е приглядывает за супермаркетом. Ты пойдешь один или тебе нужно, чтобы я тебя прикрыл?

— Не пойду, не нужно, — сказал Лу Цзинь и повесил трубку.

Чжоу Сянмин: «…»

Было уже около одиннадцати часов, и от нескольких ресторанов поблизости тянулся аромат готовящейся еды.

Хэ Е рано позавтракала, а потом все утро была занята учебой и работой в магазине. Когда она учуяла запах, то у нее заурчал желудок.

Хотя она всегда советовала отцу хорошо заботиться о своем теле и есть меньше лапши быстрого приготовления, когда дело касалось ее, Хэ Е не могла отказаться от лапши в пользу горячих блюд за десять юаней.

Кроме того, ее отец уже много лет работает в магазине, а вот она съест лапшу только сегодня, одна порция не навредит ее организму.

Потирая живот, Хэ Е схватила с полки упаковку лапши быстрого приготовления, ввела расход в компьютер, а затем положила в кассу деньги из собственного кармана.

Только она собиралась войти в каморку и поставить чайник кипятиться, как от двери потянулась чья-то тень.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/94400/3635549

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь