Готовый перевод Bleach: Brave Guardian / Блич: Храбрый страж: Глава 40: Оранжевоволосый мальчишка

 

Харрибел схватилась за коготь и в мгновение ока перерубила его.

"Такая букашка, как ты, смеет поднимать руку на капитана...", - пробормотала она про себя, когда я бросил на нее странный взгляд.

Масаки встала и закрыла собой Ичиго.

"Вы двое - синигами, но не отвечаете за этот район?", - спросила она.

"Вы правы", - я ответил, не добавляя больше никакой информации.

"..."

"..."

"..."

Харрибел разрезала маску пустого, мгновенно убивая его.

"Я закончила, капитан!", - сказала она, прыгая передо мной с небольшой улыбкой.

На ее лице было написано: "Похвалите меня".

Я поднес руку к ее голове и взъерошил ей волосы.

"Хорошая работа, Тия".

Черная кошка запрыгнула на мое плечо и бросила взгляд на мою руку.

"Ах...", - вырвалось у меня, когда я посмотрел на кошку.

"Что ж, похоже, нам пора уходить, пока они не узнали, что мы здесь появились...", - сказал я, отворачиваясь от кошки.

Кошка лапой ударила по моему повернутому лицу, пытаясь привлечь внимание.

"Прежде чем мы уйдем, мы проводим вас домой", - я посмотрел на женщину и ребенка.

"У меня тоже есть несколько слов для Иссина", - я улыбнулся, глядя на побледневшее лицо Масаки.

 

***

 

Когда мы добрались до клиники Куросаки, Масаки первой вошла в дверь.

Иссин подбежал и обнял жену.

"Я так по тебе скучал!", - сказал бывший капитан, крепко обнимая ее.

Мальчик молча смотрел то на отца, то на синигами, стоящих у двери.

Я зашел в дом и положил руку на спину Иссина.

"Что за черт меня только что тронул?", - Иссин обернулся в поисках источника прикосновения.

"Синигами", - ответила Масаки с легким беспокойством в голосе.

"..." , - Иссин остановился и посмотрел на жену.

"Как они выглядят?", - спросил он. "Это ведь не старик с тростью, верно?"

"Нет, это мужчина в белом хаори со светлыми волосами. Другая - смуглая женщина со светлыми волосами".

"О нет. Это кто-то еще хуже!", - Иссин начал паниковать. "Где он сейчас? Сколько времени у меня есть, чтобы убежать?"

"Он стоит позади тебя и улыбается", - сказала Масаки, ее беспокойство немного ушло.

Моя рука снова дотрагивается до Иссина, который снова вздрагивает, но не двигается с места.

"Сейчас, сейчас. Капитан Кудо, не нужно делать ничего такого, что может причинить боль", - ответил Иссин.

"Тенгоку", - сказал я.

Иссин замер, чувствуя, как внутри его тела возникает импульс. Его зрение смещается, и он закрывает глаза. Открыв их снова, он посмотрел на человека перед собой.

"Я.… снова вижу рейши?", - спросил он.

"Ммм. Похоже, это сработало. Рад снова видеть тебя, Иссин".

"Капитан Кудо", - он выглядел немного подавленным. "Вы ведь не хотите, чтобы я вернулся в Общество Душ?"

"Нет. Тоширо стал капитаном, когда ты ушел. Я просто подумал, что тебе будет легче защищать свою семью с твоими способностями, так как твоя жена потеряла свои способности Квинси", - сказал я с улыбкой.

"Что!?", - Иссин выглядит шокированным, когда поворачивается к жене.

"Тебе следует отправить ребенка наверх на время нашего разговора", - сказал я, садясь в кресло.

Кошка перебралась с моего плеча на колени, а Харрибел села рядом.

"Ичиго... ты не против остаться ненадолго в своей комнате?", - Масаки спросила оранжевоволосого мальчика, который в это время рассматривал синигами, сидящих на диване.

Тот кивнул.

"Но я хочу поговорить со старшим братом после того, как вы закончите!", - сказал он, убегая наверх.

"Старшим братом?", - спросил Иссин, глядя на молодого синигами.

"Естественно", - крикнул я поднимающемуся по лестнице парню.

Масаки и Иссин сели напротив синигами.

"Как ты узнал, что я потеряла свою силу? Даже я не знала до сегодняшнего дня...", - спросила Масаки.

"Ты бы убила такого слабого пустого в одно мгновение, если бы не потеряла свои силы", - ответил я, глядя на женщину.

"А ты знаешь, почему?", - спросила она.

"...", - я посмотрел на них и вздохнул.

"Есть только одно существо, которое может забрать силу Квинси, и только одно, которое наделяет их силой".

"То есть...", - Масаки посмотрела на меня.

"Не беспокойся о нем. Он не станет сюда приходить", - я покачал головой.

'Ну, может быть, из-за Урю, но это уже проблема более позднего времени...'

Такаси вздохнул и покачал головой, глядя на улыбки двух сидящих напротив него людей.

"Урахара тоже здесь, верно?", - атмосфера становится немного холодной от этого вопроса Иссина.

"Вижу, что да", - я посмотрел на кота. "Передай ему, что я навещу его лет через десять. После того, как один из синигами будет назначен охранять это место".

Я посмотрел на лестницу и вздохнул.

"Можешь выходить, парень".

Через несколько мгновений с лестницы спустился Ичиго с хмурым лицом.

"Он действительно твой ребенок, Иссин. Он не очень хорошо слушает приказы", - на моем лице появилась улыбка, когда я посмотрел на юношу.

Ичиго подошел ко мне и поклонился: "Я хочу стать сильнее! Пожалуйста, научите меня!"

Оба родителя посмотрели на него с легкой улыбкой и вздохнули.

"Ичиго, в этом нет необходимости", - сказала Масаки, взъерошивая его волосы.

"Нет. Я.… я хочу стать сильнее", - ответил Ичиго с решимостью в глазах.

'Так вот каким он был в детстве? Интересно, насколько он будет силен с настоящим учителем с самого начала... Кто бы ни был предателем, он не будет ожидать, что неизвестный мальчишка будет настолько сильным. Ну... скорее всего...'

"Прежде чем говорить о том, что ты станешь моим учеником, мы должны представиться друг другу", - я улыбнулся, глядя на парня.

"Я - Ичиго Куросаки!"

"Он действительно похож на Кайена", - сказал я. "Хорошо. Я - Такаши Кудо, капитан 7-го отряда Готэй 13. Ты не знаешь, что это значит, но потом разберешься", - я взъерошил волосы Ичиго и посмотрел на его родителей.

"Вы ведь не против?"

"Если это означает, что он сможет научиться защищаться, то я не возражаю", - сказала Масаки с улыбкой.

"Если мой ребенок сможет учиться у преемника капитана-командора, то он уже достиг большего, чем я мог надеяться", - ответил Иссин.

Я кивнул и обратился к мальчику.

"С этого дня, Ичиго Куросаки, ты - член 7-й отряда. Бросайся в бой с головой, а мы всегда поддержим тебя, если понадобится".

 

http://tl.rulate.ru/book/94196/3380499

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
чтобы давать такие обещания нужно иметь весомую силу за плечами.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь