Готовый перевод The World Conquest: Giving Birth To Become A God / Завоевание мира: Родиться, чтобы стать богом: Глава 32

Лонг Мин нахмурился, когда перед ним со свистом выскочило всплывающее окно, пока он любовался красотой Сяо'эр.

"Чертова система... Где я могу отключить уведомления?"

[Дзинь! Король гарема девяти миров жалеет вас. Он говорит, что скупой дракон — евнух]

[Дзинь! Скупой дракон, хранящий золото, в ярости! Он вызывает Короля гарема девяти миров]

[Дзинь! Король гарема девяти миров смеется! Он спрашивает Скупого дракона, спрашивал ли тот, прежде всего, своей жены]

"Черт возьми! Даже жена дракона пострадала?" Лонг Мин едва не поперхнулся, когда увидел уведомления.

"Но продать предмет, который я сделал всего за 10 000 духовных камней среднего класса? Звучит довольно тяжело. Не говоря уже о том, что у меня всего два дня". Лонг Мин задумался.

"Молодой господин, вы... не рады? Сяо'эр сделала что-то не так?"

Лонг Мин вернулся к своим мыслям, когда увидел, что Сяо'эр уже лежит на кровати и смотрит на него нежным взглядом. Прежде чем Лонг Мин успел что-то сказать, она уже вскарабкалась на него, прижав его к себе.

Лонг Мин сглотнул слюну, когда почувствовал, как тяжелые горы Сяо'эр ложатся ему на грудь. Лонг Мин тихо вздохнул и обвил руками ее талию, прижимая к себе.

Сяо'эр немного удивилась, но не сопротивлялась. Напротив, она подыгрывала Лонг Мину, когда развязывала его халат и целовала в шею.

"Что такое? Больше не хочется?" Сяо'эр усмехнулась, и ее язык скользнул по шее Лонг Мина. Лонг Мин фыркнул, и его руки ласкали ее безупречную спину.

"Не в этом дело... Я просто внезапно о чем-то задумался".

"О чем?"

Лонг Мин посмотрел на Сяо'эр, обнял ее, повернулся на кровати и придавил ее к себе.

"Ничего, нам следует продолжить".

"Вот это больше похоже на правду, молодой господин..." Сяо'эр усмехнулась и страстно поцеловала Лонг Мина.

Внезапно Лонг Мин заметил что-то необычное. Прядь ароматной инь-ци, исходившей от Сяо'эр, приобрела более глубокий розовый оттенок. Ощущалось совершенно по-другому... Гораздо сильнее.

Лонг Мин внезапно замер, и его мысли заработали быстрее. Глядя на Ароматные цветы вечного весеннего искусства, он понял причину.

"Понятно... Качество ци зависит от степени привязанности и количества физического контакта. Чем больше эмоций испытывает женщина, тем более мощную ароматную инь-ци можно собрать. Качество превыше количества, да..."

"Поскольку сейчас я не могу увеличить количество энергии... Что, если заменить энергию на более качественную ци?"

Лонг Мин поцеловал Сяо'эр, и их языки сплелись. Он чувствовал ее мягкую грудь в своей ладони, когда они оба переплелись друг с другом.

Лонг Мин запустил Ароматные цветы вечного весеннего искусства и заменил светло-розовую ци на темно-розовую.

Когда их тела разогрелись, Лонг Мин и Сяо'эр посмотрели друг на друга страстными глазами. Они чувствовали жар тел друг друга, когда их объятия становились крепче.

Но в этот момент кто-то постучал в дверь.

"Какого черта!"

Лонг Мин задрожал, и его выражение лица исказилось. "Черт возьми, уже ночь. И вы все еще беспокоите меня?"

Сяо'эр опешила и захихикала. "Мой дорогой молодой господин, вы забыли, что настоящий бизнес Вечных весенних башен начинается ночью? Уверена, если вас зовет сестра Мэн, значит, что-то важное".

Лонг Мин вздохнул и кивнул. Он встал и поправил одежду, выходя из комнаты.

"Что случилось?"

"Молодой господин Лонг, в игорном зале что-то произошло. Леди Мэн просит вас прийти и посмотреть".

"Мм?"

Лонг Мин был удивлен, когда услышал это. "Здесь беспорядок? Позвольте взглянуть..."

Он легко зашагал к игорному залу. Его мягкая, но благородная аура, а также его идеальная фигура воцарили тишину в зале, когда вошел Лонг Мин.

"Это ты? Тот, кто нарисовал те вульгарные картины?"

Лонг Мин остановился, увидев сидящего за игорным столом молодого человека. Он был одет в пурпурный халат с золотыми полосками. С мечом за спиной он выглядел как благородный воин.

"Что ж, вы правы. Это я…" Веер из бумаги Лонг Минга открылся, когда он говорил с легкой улыбкой. "Возможно, вы тоже из Православной секты… Вы пришли меня осудить?"

Молодой человек встал и громко засмеялся.

"Хахаха! Вы думаете, я похож на тех старых чудаков? Ни в коем случае, я не собираюсь проповедовать кому-то о праведности".

Лонг Мин был поражен, глядя на молодого человека. Он обернулся и посмотрел на служанку.

"Иди и приготовь изысканные блюда вместе с лучшим вином. Подготовьте для господина хорошее место на террасе".

"Как желает молодой господин…"

Лонг Мин закрыл свой бумажный веер и указал на дорогу. "Что ж, почему бы нам не поболтать, наслаждаясь вином?"

"Конечно! Вино – одна из главных причин, по которой я здесь", - засмеялся молодой человек, следуя за Лонг Мингом.

"Что ж, я хотел бы узнать больше о своем собрате".

"Я Лин Юань из Павильона "Шесть мечей". Я уверен, что вы уже обо мне слышали", - засмеялся Лин Юань. Глаза Лонг Минга сузились, когда активировались его Небесные глаза откровения.

'Эта аура… Такая же, как у Му Цинляня. Значит ли это, что этот ублюдок находится в Царстве единения первобытного духа?' – размышлял Лонг Минг. Значит, Лин Юань должен быть важной шишкой Павильона "Шесть мечей".

Внезапно его глаза сузились, поскольку он почувствовал странную ауру от Лин Юаня, которая окутала тело Лонг Минга. Лонг Минг слегка посмеиваясь похлопал по своей сжатой бумажной веере.

"Брат Лин, проверять других при первой встрече вовсе не вежливо".

Лин Юань был поражен и криво усмехнулся. "Ну, я полагаю, меня поймали. Я извиняюсь за это ненадлежащее поведение".

Лонг Минг покачал головой, когда служанка принесла еду и вино. Лонг Минг налил вина для Лин Юаня. "Итак, брат Лин, как случилось, что вы пришли ко мне? Вы что-то хотите от меня?"

Лин Юань выпил чашку вина и причмокнул губами. "Хаах! А вот это называется вином!"

"Что ж, мой вопрос… Вы тот, кто нарисовал эти знамена?"

Лин Минг рассмеялся. "Я думал, я уже ответил вам?"

"Очень хорошо, тогда, - Лин Юань стал серьезным, - Я хочу, чтобы вы нарисовали картину".

"Кого?"

"Му Цинляня".

*ПЛЮУХ*

Лонг Мин выплюнул свое вино и с шокированным выражением лица посмотрел на Лин Юаня.

"Невозможно!"

"Я заплачу столько, сколько вы захотите".

"Дело не в оплате", - пожал плечами Лонг Минг. "Вот, я нарисую картину, и там отрубят мне голову".

"О, да ладно!" – Лин Юань в отчаянии хлопнул себя по бедру. "Качество ваших картин просто превосходное. Создавалось ощущение, что персонажи двигались внутри картины".

"Что ж, я могу сделать вам такую картину, если вы пожелаете. Однако я не буду рисовать Му Цинляня", - твердо сказал Лонг Минг.

"Хмппх!" - вздохнул Лин Юань. "Ладно, я понял. Однако пять".

"Мне нужно пять эксклюзивных картин от вас".

Лонг Мин хихикнул. "Что ж, это я могу сделать. Однако, как насчет цены?"

"1000 средних камней духа", - сказал Лин Юань. Лонг Минг поднял брови и посмотрел на него с спокойным выражением.

'Черт, он на самом деле вытащил 1000 средних камней духа просто так? Похоже, он чертовски богат. Мне следует выжать из него еще больше'.

Лонг Минг покачал головой. "Что ж, брат Лин считает, что мне не хватает денег? Разве я делаю это ради денег?"

Лин Юань был поражен и посмотрел на Лонг Минга. "Хаха, моя ошибка. Такому мастеру, как вы, как вообще могут не хватать денег".

"Но что вам нужно в качестве оплаты? Я постараюсь найти что-нибудь в рамках своих возможностей".

Лонг Мин хихикнул. "Что ж, как насчет этого? Мне нужны сокровища, содержащие чистую янскую энергию. У вас есть что-нибудь подобное?"

Глаза Лин Юаня сузились, и он посмотрел на Лонг Минга. "Хм, что-нибудь подобное… У меня действительно есть нечто подобное".

Он взмахнул руками, и в его руках появился ярко-красный кристалл с желтыми прожилками. "Это называется Кристал энергии заката. В основном они используются в формациях. У меня их несколько. Если хотите, я могу отдать их вам".

Лонг Мин подобрал эти кристаллы и встал. "Дайте мне несколько дней, я отдам вам заказанное".

"Ха-ха! Хорошо! Очень хорошо!" Лин Юань засмеялся, сжав кулак. "Вы действительно культурный ученый, Брат Лонг."

"На самом деле..." на губах Лонг Минха появилась усмешка, когда он обернулся. "Есть ли кто-нибудь, кто готов потратить любую сумму денег, чтобы получить такой предмет?"

"Ну, хотя я изысканный даос, который собирает лишь несколько изысканных картин, есть и в самом деле чудаки, которые готовы коллекционировать все, что связано с красотой."

Лонг Мин посмотрел на него со смертельно серьезным взглядом. "Серьезно? Просто скажи, что ты любитель порнографии".

"Ха-ха, как насчет того, чтобы ты дал мне их имена?"

Лин Юань был сбит с толку вопросом Лонг Мина. "Ну, если вы настаиваете..."

Лонг Мин запомнил их имена, развернулся и ушел.

"Ха, мои денежные коровы, вот и я..."

Лин Юань все еще пил вино и достал меч, чтобы погладить его.

"Какое непостижимое тело... Когда я попытался проверить его уровень, я почувствовал, что мои божественные чувства погрузились в бездну", - размышлял Лин Юань.

"Сокровища для укрытия? Я так не думаю... Могло ли это быть..."

"Скрытое оружие Долины четырех сезонов?"

Усмешка появилась на губах Лин Юаня, когда он погладил свой меч.

"Не торопись, приятель. Скоро мы с тобой позабавимся".

Лонг Мин вошел в свою комнату и увидел, что Сяо'эр уже задремала. Он улыбнулся, садясь на пол.

"А теперь пришло время увеличить мою силу..."

http://tl.rulate.ru/book/92653/3854419

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь