Готовый перевод The World Conquest: Giving Birth To Become A God / Завоевание мира: Родиться, чтобы стать богом: Глава 21

Когда на город опустились сумерки, Небесный Великий Город озарился фонарями и огнями. С наступлением ночи город преобразился, оживившись различными лавками, приветствуя ночную жизнь.

Пурпурные бумажные фонарики, висящие вокруг Башни Вечной Весны, светились изнутри. С невероятным фейерверком Башня Вечной Весны распахнула свои двери.

"Добро пожаловать в Башню Вечной Весны. Надеемся, что всем гостям понравится эта ночь!"

Народу хлынул в здание, всем было любопытно. Однако, когда они вошли внутрь, не смогли сдержать удивления.

Заведение стало казаться гораздо просторнее, чем раньше. Такое впечатление, будто Башня Вечной Весны лишилась многих вещей. В то же время там появилось много нового, незнакомого.

"Добро пожаловать! Добро пожаловать! Уважаемые гости, пожалуйста, присаживайтесь и отведайте кое-что в качестве комплимента от заведения".

"Специальное предложение на сегодня: жареные филе рыбы со сладким и острым соусом и наше медовое злаковое вино".

Мужчины заняли свои места, оглядываясь по сторонам. Они заметили, что все девушки в Башне Вечной Весны были одеты в схожие платья, как в униформу. Коротенькие юбки странного черно-белого дизайна.

Улыбаясь, они болтали и льстили всем гостям. Любого мужчину льстецы могли легко очаровать. К тому же, отношение девушек было невероятно приятным.

"Жареные филе рыбы? Это новое блюдо?"

"Мне непременно нужно попробовать!"

Вскоре служанки принесли блюда, обслуживая всех гостей едой и вином. Стоило гостям откусить кусочек, как их лица озарялось удивлением.

"Потрясающе! Просто изумительно!"

"М-м-м! Оно хрустящее. И в то же время буквально тает во рту".

Однако между гостями разгорелись яростные споры.

"Сладкий соус лучше! Он настолько сбалансированный!"

"Нет уж! Острый соус! Он так подходит к этой жареной рыбе!"

"Нет! Сладкий!"

"Нет уж! Острый!"

Не умолкая ни на минуту, гости заказывали все больше и больше. К тому же, Башня Вечной Весны уже объявила, что все бесплатно. Так что кому нужна экономия?

Несмотря на то, что толпа трещала без умолку, некоторые люди уже замышляли что-то недоброе.

Неожиданно молодой человек опрокинул чашу с вином на пол и засмеялся. "Медовое злаковое вино? Фу, какое безвкусное! К этому блюду подходит только Блаженное Вино из Зала Блаженства".

"Точно! Блаженное Вино в разы лучше этого медового злакового вина!"

"Ха-ха, неужели Башня Вечной Весны всего лишь переливает старое вино в новые бутылки? Пускают пыль в глаза. А на деле ничего нового".

Когда их голоса разнеслись по залу, толпа заволновалась. Многие тоже сочли, что медовое злаковое вино никак не сочетается с жареными филе рыбы.

"Действительно, не идет".

"Эх, а мне так хотелось попробовать новое вино".

Мэн Чжи вышла вперед и хлопнула в ладоши. "Уважаемые гости, мне кажется, вы не довольны нашим вином?"

"Да! Да!"

"Определенно, не довольны!"

Мэн Чжи улыбнулась. "Просим прощения. надеюсь вам понравится новое вино".

"Однако, в отличие от еды, вино оплачивается. В качестве бонуса вы получите всего по одному бокалу. Надеюсь, наши гости не обидятся на это".

Вскоре служанки вынесли золотые подносы с винными кувшинами и нефритовыми чашами.

Они ловко разливали вино по бокалам, по одному каждому гостю. Вскоре зал наполнился богатым ароматом вина.

"Какой насыщенный запах! Мне нравится!"

"М-м-м! От одного только запаха я могу опьянеть!"

"Друзья! За нас!"

"За новое вино!"

"За нас!"

Как только все сделали глоток, их лица застыли. Шумный зал вмиг смолк, стало тихо. Сейчас можно было услышать только их коллективные вздохи.

Большинство из них закрыли глаза, смакуя вино во рту и на душе.

"Это обжигающее ощущение... Словно стоять под теплым солнцем. Чувствую, как все мое тело наполняет непонятное...уютное тепло".

"Но через мгновение..." добавил другой. "...Я ощущаю, как это жжение медленно переходит в прохладу. Будто я прыгнул в холодный водоем в разгар жаркого лета. Эта прохлада освежает".

"Невозможно! Как я могу чувствовать и тепло и холод одновременно!"

"Но вкус этого вина поистине богат. Оно даже пробудило мою подлинную ци."

" Еще!"

Муж средних лет свирепо посмотрел на ближайшую служанку. "Мне нужно больше вина!"

"Господа, это наше самое свежее вино. Его название — Песнь лета и зимы. Кувшин по цене … всего в один камень духа средней ступени!" Мэн Чжи лучезарно улыбнулась.

"Невероятно!" Переодетый ученик Храма Благодатного Неба вскочил и запротестовал. "Один камень духа средней ступени за кувшин? Это грабеж средь бела дня!"

"Вечная Весенняя Башня обманывает людей!"

Однако, вопреки их словам, на этот раз толпа молчала. Внезапно один человек встал и произнес: "Пожалуйста, два кувшина Песни лета и зимы!"

Другой человек встал и сказал: "Такое особенное вино… Думаю, у них его немного. Поэтому я куплю три кувшина!"

После этих двух голосов многие гости зашевелились. Вино ограниченного выпуска? Нет, они должны были его купить!

"Один кувшин для меня!"

"Два кувшина для меня!"

Мэн Чжи улыбнулась. "Что ж, товарищи даосы, вы также можете покупать по чашам. Каждая чаша стоит всего пятьдесят камней духа низшей ступени!"

"Вот как! Ха-ха, хотя я и не могу позволить себе целый кувшин, пара чаш вполне сойдет, не так ли?"

"Четыре чаши вина, пожалуйста!

"Я тоже! Я тоже!"

Ученики Храма Благодатного Неба покраснели, увидев эту картину. Его товарищ огляделся вокруг, стиснув зубы.

"Также четыре чаши сюда."

"Что?" Второй ученик был в шоке. "Брат товарищ, как ты можешь…"

"Замолчи. Сейчас мы переодеты". Первый ученик фыркнул.

"И, не говори мне, что вино тебе не по вкусу?"

"Это..."

"Тогда замолчи и пей!"

Мэн Чжи от уха до уха улыбалась, глядя на всех с верхнего этажа. "Младший брат, похоже, твой план работает".

Лун Мин обмахивался Веером Цветущей Сливы и смеялся: "Как же он может не работать? Еда и вино, какой мужчина может отвернуться от них?"

"Не говоря уже о ..." Мэн Чжи посмотрела на учеников Храма Благодатного Неба. "Ты был прав. Некоторые крысы действительно пытаются вызвать беспорядки".

"Не волнуйся, косвенно они нам помогают". Лун Мин хихикнул, повернув голову.

"Мм… Сяоэр, можешь перестать делать мне массаж".

Сяоэр поклонилась и кивнула. "Как Вы скажите, молодой господин".

Лун Мин кивнул и рассмеялся. "Теперь твой выход. Иди и сделай свою часть."

"Да..."

Она поклонилась и ушла.

Внезапно встал молодой человек в дорогом одеянии. "Десять кувшинов! Я хочу десять кувшинов Песни лета и зимы!"

"Уважаемый гость, я не думаю, что это возможно..."- извинилась служанка, поклонившись.

"Что? Ты знаешь, кто я?" Молодой человек фыркнул. "Я Нин Шаоюй! Молодой хозяин семьи Нин!"

Мэн Чжи, наблюдая за происходящим, вздохнула. "Думаю, все произошло так, как ты и предсказывал".

Лун Мин усмехнулся. "Что ж, помни… Чтобы достичь долгосрочных целей, нужно жертвовать прибылью на короткое время".

Фигура Мэн Чжи исчезла, когда она появилась перед Нин Шаоюем. "Молодой хозяин Нин, вы наш дорогой гость".

"Однако, ради справедливости, мы продадим только пять кувшинов одному человеку". Мэн Чжи улыбнулась.

"Молодой хозяин Нин — настоящий джентльмен. Уверена, вы поймете".

Мин Шаоюй сузил глаза, глядя на Мэн Чжи. Он понимал, что было бы неразумно сеять смуту в Вечной Весенней Башне.

"Ладно, пять кувшинов. Тогда мне нужно пять кувшинов".

Мэн Чжи рассмеялась. "Что ж, молодой хозяин Нин, не сердитесь. Лучше приберегите свои деньги для лучших вещей".

"Лучшие вещи?"

Не только Нин Шаоюй, но и все гости были ошеломлены. Что-то еще лучше этого вина?

Внезапно фонари в зале погасли, и все погрузилось во тьму. Когда все вдруг начали паниковать, Ночные Жемчужины зажглись, работая как прожектор.

Зал разделился широкой тропой, и гости сели за столы с обеих сторон. Свет прожектора был направлен на широкую тропу, по которой шла женщина.

"Посмотрите! Это она!"

"Женщина на том транспаранте! Посмотрите на ее платье!"

О, восхитительное платье! Это белое атласное платье с глубоким вырезом, открывающим грудь и бюст. Прозрачность... Боже!

"Великолепно!"

Сяоэр прошла рядом с женщиной, пока та кланялась. На ней было огненное платье, возбуждающее воображение многих мужчин.

"Сегодня, Первый Пурпурный Цветок, вдова благородной семьи. Госпожа Линь - вдова, многие годы томившаяся в одиночестве".

"Итак, есть ли здесь джентльмены, способные подарить ей тёплую ночь?" Сяоэр лукаво улыбнулась. "Зрелая, пленительная, но одинокая красавица... Желает ли кто-нибудь подарить ей моменты счастья?"

"Конечно, её сможет сопровождать только богатый и талантливый человек. Итак..."

"100 низкосортных духовных камней!"

"500 низкосортных духовных камней!"

"1 средний духовный камень!"

"5 средних духовных камней!" Нин Шаоюй, поднявшись, рассмеялся. "Госпожа Линь, составите ли вы мне компанию, чтобы обсудить луну и цветы?"

"Семь средних камней!"

"Кто это?!" Выражение лица Нин Шаоюя изменилось. "Кто смеет хвастаться своим богатством передо мной!"

"Семья Нин не единственный правитель здесь. Нин Шаоюй, тебе лучше умерить свой пыл".

Нин Шаоюй узнал его. "Ци Ша! Это ты! Хмф! Десять средних духовных камней!"

"Двадцать!"

"Тридцать!"

"Пятьдесят!" Нин Шаоюй стиснул зубы. "Есть ещё желающие? Ци Ша! Сдавайся!"

"Хм! Считай сегодня своим счастливым днём!"

Нин Шаоюй рассмеялся, пока Сяоэр кланялась. "Есть ли желающие сделать более высокую ставку? Если нет..."

"Поздравляю, молодой господин Нин. Надеюсь, вы насладитесь обществом госпожи Линь".

"Хаха! Отлично! Прекрасно!" Нин Шаоюй поднялся со смехом. "Госпожа Линь, не будем терять время, не так ли?"

После того, как госпожа Линь и Нин Шаоюй ушли, на сцену вышла Девушка-неко. На этот раз ставки были ещё более ожесточёнными. Окончательная сумма составила 70 средних духовных камней.

Лонг Мин сидел на балконе и смеялся. Он откинулся назад и сделал глоток вина.

"Пусть деньги текут рекой..."

http://tl.rulate.ru/book/92653/3854108

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь