Готовый перевод Global Blessed Land: I Can Add Attributes On The Buildings / Я могу прокачивать здания: Глава 25: Я сделал это! Ха-ха-ха!

Ван Чуань внезапно вспомнил слегка невротичного студента академии. 

— Старший, у вас есть такой канал?

Глаза Мэй Чангэ загорелись, когда он услышал слова Ван Чуаня. Затем он повернул руку, и в его руке появилась бутылка вина. 

— Старший, не хочешь ли ты представить меня?

Мэй Чангэ передал вино Ван Чуаню с выражением предвкушения на лице. 

— Ха-ха, я знал, что ты умный. Просто подожди, я сейчас с ним свяжусь.

Увидев вино, которое передал Мэй Чангэ, глаза Ван Чуаня загорелись. Он даже протянул руку и похлопал его по плечу, как будто возлагал на него большие надежды. 

Через некоторое время Мэй Чангэ увидел лысого мужчину, скачущего к Павильону Сокровищ. 

Именно так, он прыгал! 

— Старейшина Ван, я слышал, что здесь есть хорошие вещи? Представить его?

Лысый мужчина увидел Ван Чуаня и сказал со странной улыбкой на лице. Он протянул руку и выхватил вино из рук Ван Чуаня. 

Глыть! Глыть!

Он выпил в два глотка. 

— Я слышал, что недавно на улице появилась новая шашлычная. Не хочешь сходить и покушать? Ах, да, я забыл, что ты не ешь мясо.

— Это неправильно. Старейшина Ван, где ваша жена? 

Ряд слов, вырвавшихся изо рта лысого мужчины, заставил Ван Чуаня нахмуриться. 

Он не знал, было ли это из-за того, что лысый стащил вино, или из-за того, что он упомянул, что у него нет жены. 

— Заткнись. У этого парня есть статуя Будды. Все зависит от того, какую цену ты готов заплатить. Скажу тебе, эта статуя Будды может повлиять на разум.

Ван Чуань посмотрел на оставшиеся полбутылки вина и страдальчески посмотрел на него. Затем он выхватил ее обратно и указал на Мэй Чангэ. 

— А? Это младший? Почему я не видел его раньше? Кстати, меня зовут Сюань Си. Это мое буддийское имя. Конечно, вы можете называть меня Сюань Си Кинг-Конг. Какая статуя Будды? Покажи. Кстати, младший, у тебя есть девушка? Хочешь, я познакомлю тебя с ней? Я гарантирую, что она женщина-бодхисаттва!

Услышав слова лысого мужчины, Мэй Чангэ потерял дар речи. Лысый мужчина перед ним действительно был немного сумасшедшим. 

— Это он, — Мэй Чангэ не ответил. Он никогда раньше не видел женщин-бодхисаттв. На самом деле в ней не было ничего особенного. 

Мэй Чангэ раскрыл ладонь, и в глазах мужчины запечатлелась маленькая золотая статуэтка Будды. 

— Эта статуэтка Будды из храма Музыки Цикад. Она может заставить обычных людей поверить в нее, — Мэй Чангэ просто представил, но не заметил света в глазах лысого мужчины. 

Словно свет встретил свою возлюбленную и вот-вот превратится в персиковое сердце. 

— Храм Музыки Цикад? — лицо мужчины пылало, когда он тихо произнес фразу. 

Мэй Чангэ знал, что Сюань Цзи очень нравится эта статуя Будды. 

— Ха-ха, готово, готово! Я закончил! "Какой Кинг-Конг? Какой Бодхисаттва? Я — Будда! — внезапно Сюань Си взволнованно закричал. На его лице появилось фанатичное выражение, но через мгновение оно стабилизировалось. 

— Младший, назови свою цену. Я, Сюань Си, хочу эту статую Будды.

Тон Сюань Си внезапно успокоился, а фанатизм на его лице исчез. 

— Два редких сокровища в Павильоне Сокровищ и десять солдатских камней. В конце концов, можете заплатить кредитам, — Мэй Чангэ вытянул палец и проговорил одно за другим. 

— Хорошо, старейшина Ван. Два редких сокровища, которые не превышают 500 кредитов. Выбирайте. У меня есть десять солдатских камней. Что касается кредитов, как насчет 500?

Сюань Си на мгновение задумался и спросил Мэй Чангэ. 

Услышав слова Сюань Си, Мэй Чангэ вздохнул. Сюань Си действительно был доброжелательным человеком. 

С ним не нужно было торговаться. На самом деле сердце Мэй Чангэ просило лишь редкое сокровище и несколько солдатских камней. 

— Хорошо, статуя Будды принадлежит старшему.

Мэй Чангэ бросил статуэтку Будды Сюань Си и посмотрел на Ван Чуаня, давая понять, что хочет выбрать два редких сокровища. 

Ван Чуань не ожидал, что Мэй Чангэ предложит такую высокую цену за базовое сокровище. 

Это была огромная прибыль. Он посмотрел на три кувшина с вином в своих руках и вдруг почувствовал разницу. 

— Младший, добавь меня в друзья в "Звездной сети". Я переведу тебе кредиты, пока буду этим заниматься, — Сюань Си поднял левую руку и показал браслет Звездной Цепи. Он перевел Мэй Чангэ 500 кредитов. 

Что касается десяти солдатских камней, то он передал их Мэй Чангэ. 

— Старейшина Ван, пойдемте. Ха-ха-ха. Будда перед людьми, Будда перед людьми, Будда перед людьми, Будда — это я, я — Будда. Ха-ха-ха, у меня получилось! Ха-ха-ха!

Наблюдая за уходом Сюань Си, Мэй Чангэ и Ван Чуань не могли не смотреть друг на друга. 

— Он действительно невротик, — сказали они одновременно, отчего Мэй Чангэ улыбнулся. 

— Старейшина Ван? Послушайте, мы уже так хорошо знакомы друг с другом. Что скажете? — Мэй Чангэ посмотрел на Ван Чуаня, и в его руке появилась еще одна бутылка вина. На этот раз узоры на бутылке были еще более великолепными, а на ней были написаны слова "Пьяная мечта". 

— Духовное вино? Хороший парень.

Глаза Ван Чуаня загорелись. Затем он достал из Павильона Сокровищ книгу и указал Мэй Чангэ на два редких сокровища. 

— Духовное Поле Черного Кристалла? Рынок Пустоты?

Мэй Чангэ посмотрел на описание двух сокровищ. 
[Духовное Поле Черного Кристалла (9 класс) 

Описание: Может формировать уникальное духовное поле и ускорять рост духовных растений в разы]. 

[Рынок Пустоты (9 класс)

Описание: Зависит от Благословенной Земли и формирует независимый рынок. Вы можете создавать пригласительные билеты для торговли]. 

Глядя на введение этих двух сокровищ, Мэй Чангэ был очень доволен. Это полностью поразило его сердце. 

— Хорошо, я возьму эти два сокровища. 

Мэй Чангэ удовлетворенно кивнул. Он не собирался смотреть на другие сокровища. 

Духовные поля могли ускорять рост духовных растений, что было очень полезно для него. Если бы он посадил несколько растений в больших масштабах, то смог бы быстро получить большое количество пищи. Таким образом, ему не придется покупать еду во внешнем мире. 

Продовольственный кризис в Благословенной Земле был решен, а вот другое сокровище удивило Мэй Чангэ. 

Однако для него это было еще слишком рано. 

— Кстати, старейшина Ван, в дополнение к этим двум редким сокровищам отдайте мне еще и этот Лунный Колодец. Вычтите мои кредиты напрямую, — Мэй Чангэ посмотрел на Лунный Колодец и сказал Вань Чуаню. 

Лунный Колодец. Обмен на него обошелся всего в 200 кредитов. Это было не очень дорого. 

— А ты не боишься, что твоя Благословенная Земля взорвется?

Услышав, что Мэй Чангэ все еще хочет получить Лунный Колодец, Ван Чуань не мог не уговорить его. 

С учетом Лунного Колодца в руках Мэй Чангэ было четыре сокровища, и это не считая сокровищ, которые он мог получить из звездных врат. 

Услышав уговоры Ван Чуаня, Мэй Чангэ улыбнулся и сказал:

— Я сохраню его для дальнейшего использования!

— Эй, может, ты что-то скрываешь от меня?

Ван Чуань посмотрел на улыбку на лице Мэй Чангэ и не смог удержаться, чтобы не покачать головой. Однако он не стал продолжать расспросы. 

Как хозяин Благословенной Земли, он должен был иметь свои секреты. Кроме того, как хозяин Благословенной Земли, он должен был скрывать некоторые хитрости. 

http://tl.rulate.ru/book/91873/3841717

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь