Готовый перевод Borne of Caution / Покемон: Рождённый Осторожностью: Акт 1: Интерлюдия 2 (1)

Акт 1: Интерлюдия 3

 

В городе Растборо наступила ночь, и после того, как восторг от знакомства с новым городом утих, Эш и компания разошлись на ночь в снятые ими номера, чтобы отдохнуть перед долгим днём... завтрашней учёбы?

- Интересно, что будет завтра в классе по боевой подготовке? - вслух размышляет Эш, скидывая ботинки и с облегчённым вздохом падая на мягкую гостиничную кровать. Пикачу запрыгивает рядом с ним с довольным: «Пика...», и улыбается.

На другой кровати Брок достаёт свою спальную одежду и тщательно сортирует содержимое своей сумки. Покеболы Лотада и Форетресс лежат в отдельном кармашке у него в рюкзаке.

- Трудно сказать, Эш. - Старший подросток обдумывает свои дальнейшие слова. - В разных регионах разные стили. Эксперты Канто всегда делали ставку на грубую силу и напор, в Йохто практикуют примерно тот же стиль, поскольку мы соседи. Но я понятия не имею, как предпочитают сражаться тренеры высокого уровня Хоэнна.

Эш задумчиво хмыкает и смотрит на старый ЭЛТ-телевизор, стоящий на подставке перед кроватями, и тут на его лице появляется улыбка.

- Эй, я думаю, мы сможем всё же узнать немного о том, что нас ждёт, - говорит он, наклоняясь над Пикачу и тянясь к тумбочке, где берёт пульт от телевизора. Щелчок по кнопке включения, и телевизор с шипением оживает, открывая какую-то дрянную мыльную оперу.

Пока Эш переключает каналы, в дверь их комнаты раздаётся стук, и Брок, приостановив сортировку своих вещей, поворачивается и, сделав пару шагов, открывает дверь, обнаруживая за ней Мэй, Торчика и Макса. Последний из них закрывает дверь их комнаты напротив по коридору.

- Привет, ребята, чем занимаетесь? - спрашивает Мэй, входя в комнату с Торчиком на руках. Вскоре за ней следует Макс.

- Пытаюсь посмотреть, есть ли здесь канал Лиги, - отвечает Эш, сосредоточенно перелистывая уже наверно сотый канал. - Мы с Броком говорили о Школе Тренеров и о том, как предпочитают сражаться в различных регионах, вот я и решил, что лучший способ узнать, что нас ждёт завтра, - это посмотреть, как сражаются между собой несколько тренеров Хоэнна.

Макс подпрыгивает и садится рядом с Эшем, когда старший мальчик застонал, перещёлкивая очередную назойливую рекламу украшений из камней эволюции.

- Дай-ка я, - говорит Макс, забирая у Эша пульт и рассматривает его, быстро находя кнопку "руководство". Несколько нажатий спустя, и вот телевизор переключается на местный канал новостей о покемонах, на котором как раз идёт раздражающе бодрая реклама ПокеШоу. - Проще простого.

- А, о. Я так и знал, - Эш потирает затылок и стыдливо отводит взгляд.

- Я всего несколько раз наблюдала за тем, как папа сражается, но он любил использовать в своих битвах различные уловки, чтобы поставить соперника в тупик, - говорит Мэй садясь по другую сторону от Эша. Она погладила Торчика по голове, чем вызвала довольное воркование птенца, которое заставило её улыбнуться. - Хотя, не знаю, все ли так сражаются.

Слишком оптимистичная реклама заканчивается, и экран снова переключается на новости, привлекая всеобщее внимание.

- Добро пожаловать, я Катрина Ортега, и с вами Новости Покемонов Растборо, ваш источник местных новостей и информации, - с широкой улыбкой говорит молодая привлекательная ведущая, сидящая за столом по ту сторону экрана.

 - Сегодня вечером Рейнджеры Покемонов подтвердили недавнюю новость, что в лесу Петалбурга упало древнее Вечное Древо, в результате чего несколько колоний покемонов, в том числе и колония Трикко, вынуждены были мигрировать. Тренерам, находящимся в этом районе, рекомендуется временно избегать всех встреченных Трикко, так как некоторые из них прошли стрессовую эволюцию в Гровайлов и ведут себя враждебно по отношению к людям и другим покемонам - Молодая женщина быстро перевернула страницу и продолжила рассказывать новость. - Рейнджеры в данный момент пытаются утихомирить расстроенных покемонов, они уже некоторое время следили за этим деревом, зная, что оно представляет опасность и в скором времени может упасть. Они просят предоставить любую информацию о падении Вечного Древа, если кто-то был свидетелем этого происшествия.

- Значит, это то упавшее дерево помешало нам встретиться с Трикко? - спрашивает Эш, ни к кому не обращаясь, его плечи опускаются. - Что за чёртова неудача.

Пикачу в знак согласия похлопывает крошечной лапкой по руке своего тренера.

- Итак, переходим к нашему главному сюжету на данный момент, - ведущая снова перетасовывает бумаги на своём столе. - Гим Лидер Роксана говорит, что новый сезон Лиги начинается динамично, так как многие талантливые тренеры бросили ей вызов, включая обоих новых Тренеров Лаборатории Профессора Бёрча. Сын Профессора Бёрча, Брендан Бёрч, и таинственный Ли Хенсон сразились с настоящей командой Роксаны и теперь оба имеют Каменный Знак, как доказательство своих невероятных усилий.

За спиной Катрины появляется портрет ухмыляющегося Брендана Бёрча, а рядом небрежно поставлен чёрный портрет с вопросительным знаком.

- Ого, не думала, что Брендан уже так далеко зашёл, - комментирует Мэй, моргнув. - Он уже совсем не такой, как в детстве.

Макс фыркнул.

- И никаких комментариев по поводу твоего парня, мистера Ли? Ой-ой-ой! - мальчишка быстро жалеет о своей колкости, когда взбешённая Мэй с красным лицом протягивает руку и дёргает его за ухо.

- Настоящая команда? - вслух спрашивает Эш. Прежде чем кто-то успевает ответить, ведущая продолжает.

- Увы, битва мистера Хенсона не транслировалась по телевидению, и видеозапись этой битвы является собственностью Школы Тренеров Растборо, но битва мистера Бёрча прошла под запись, и какая захватывающая это была битва. Вот, давайте все вместе ещё раз посмотрим как проходил этот бой.

Репортаж из зала новостей исчезает, а на экране появляется видеоролик, показывающий с разных ракурсов Спортивный Зал, Брендана и Роксану. Эш, Мэй, Брок, Макс, Пикачу и Торчик восторженно наблюдают за происходящим.

 

***

 

- Не так быстро. Геодуд, Дрожь Земли!

- Держись, приятель! Просто помни, что мы делали на тренировке!

Толпа ревет.

- Геодуд... Самоуничтожение.

Взрыв и крики.

- Носпас против Мадкипа, бой начинается!

Валун разбивается встречным ударом головы, и все зрители синхронно ревут.

- Простите, мистер Бёрч, но я не буду затягивать с этим. Носпас, Оползень!

- Мадкип!

- Мадкип только что эволюционировал! - Комментатор задыхается. - Стороны поменялись местами!

Толпа разражается скандированием.

- Марштомп! Марштомп! Марштомп!

- Да, черт возьми! Вот это то, о чем я говорю! Марштомп! Вперёд к нему!

Громкий взрыв. Избитый, но не сломленный Марштомп стоит и ревет.

- Носпас не в состоянии сражаться! Марштомп и Брендан Бёрч побеждают! Претендент - победитель!

Аплодисменты заглушают все остальное.

 

***

 

Видеозапись затухает и возвращается к ведущей, но никто в номере уже не слушает её - все переваривают битву, свидетелями которой они только что стали.

'Что это было?' спрашивает Эш, моргая. Неприятное чувство, которому он не знает названия, зашевелилось в его животе. 'Это было гораздо более напряжённо, чем все мои первые бои в Гиме. Да ну, это было больше похоже на поздние матчи Битвы Спротзалов или даже на матчи Лиги! А личная команда? Что это вообще значит? Он поднимает глаза на Брока в поисках ответа, но специалист Каменного Типа погружен в свои мысли.

- Ничего себе... - пробормотал Мэй после долгого раздумья. - Это... Это нормально? Насколько это было экстремально?

 

 

http://tl.rulate.ru/book/90037/3345095

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь