Готовый перевод Cthulhu Gonfalon / Ктулху Гонфалон: Глава 29.

Никто и не ожидал, что Рур действительно накопил столько денег.

Хотя на большом расстоянии нельзя было разглядеть, сколько там денег, но, судя по свету драгоценных камней, это была совсем не маленькая кучка денег.

Куча, образованная блестящими золотыми монетами.

— Я никогда не думал…золотые монеты также могут быть классифицированы по” куче», — пробормотал Палин, пристально глядя на деньги.

“Этот парень, должно быть, проглотил большую часть украденных денег, — сказал Джерард.

Райан был относительно спокойным из всех троих. Возможно, из-за профессиональных привычек вора, он сразу же отвел взгляд от груды золотых монет и посмотрел на землю рядом.

Затем он достал волшебную палочку, используемую для освещения.

Этот простой волшебный продукт мог обеспечить стабильный долгосрочный холодный источник света, который не потреблял воздух, не вызывал удушья и не подвергался воздействию воды. За исключением своей несколько высокой цены, он был почти расценен как идеальный инструмент освещения для авантюристов.

Под слегка голубоватым холодным источником света старый вор внимательно осмотрел землю и быстро нашел несколько ловушек.

Да, несколько ловушек, и их будет еще больше впереди.

«Рурская» кровавая рука » действительно жестока! Заперев вход в сокровища с помощью магического образования, он также сделал ловушки внутри места сокровищ! Джерард сердито сказал: «зло! Слишком злые!”

“Неудивительно, что у многих кладоискателей есть такая проблема, — безразлично сказал Райан. — когда я путешествовал, я нашел в общей сложности сотню ловушек в месте некроманта для хранения сокровищ.”

Это преуменьшение застало Джерарда и Палина врасплох.

Там действительно была сотня ловушек в месте для хранения сокровищ?! Если бы так много ловушек было активировано, не говоря уже о жизни, то даже тело не осталось бы!

“А что было потом?- Спросил Палин.

“Только два товарища по команде умерли, и ловушки были разобраны, — сказал Райан все еще равнодушно. — Мы разделили деньги, и я ушел на пенсию.”

Дискуссия тут же остыла. Вместо того, чтобы поспешить разобрать ловушки перед ним, Райан закрепил волшебную палочку на стене рядом с ним и повернулся, чтобы посмотреть на что-то, откуда они были перенесены.

“Что ты там ищешь?- Спросил Джерард.

— Механизм выхода отсюда, — сказал Райан, не поднимая головы, — входа и выхода отсюда должен быть достигнут с помощью магии передачи. Давайте сначала найдем снаряжение для выхода отсюда и убедимся, что его можно активировать в любое время. У нас все еще может быть время, чтобы убежать в случае инцидентов.”

Богатый опыт старого авантюриста заставил их обоих относиться к нему с уважением. Тем не менее, они были немного смущены, с ловушками впереди и без выхода позади, они могли только оставаться в этой небольшой области.

С палином все было в порядке. Он достал книгу и прочитал ее при слабом и спокойном свете волшебной палочки. Джерарду было неудобно, у него было огромное тело, поэтому пространство было очень узким для него, чтобы стоять. Но он не мог пошевелиться, это было несколько неловко.

Он хотел взять топор и разбить несколько камней вокруг себя, но боялся, что камни рухнут и похоронят всех заживо. В конце концов у него не осталось выбора, и он сел, обхватив руками колени. А потом он быстро начал зевать.

Время шло, а Райан все так же спокойно работал. Палин закончил читать книгу, положил ее обратно в рюкзак и достал еще одну, посвященную магии. Пока он внимательно читал, он использовал свои пальцы, чтобы нарисовать линии магии в воздухе и сделал некоторые основные исследования.

Что же касается Джерарда, то он спал, потому что ему было слишком скучно.

Никто не знал, сколько времени прошло, но вдруг вспыхнул зеленый огонек. — Громко воскликнул Райан, но его тело было покрыто зелеными огнями и исчезло в одно мгновение, не оставив и следа. Затем магическая формация передачи, которая так долго действовала на него, яростно вспыхнула, прежде чем взорваться. Там же поднимался алый газ, который в мгновение ока рассеялся, окутав Джерарда и Пэйлина.

Джерард, пока спал, вдохнул много ядовитого газа, который заставил его внезапно сильно закашляться, резко задушил его и разбудил. Он открыл глаза и увидел, что в холодном свете волшебной палочки Палин скорчился на земле с искаженным от боли лицом. Он почесал горло руками, отчего из горла у него пошла кровь, но это не облегчило его затруднительного положения.

Этот молодой маг, подросток, который любил читать, Умер.

Джерард на мгновение остолбенел. Он обернулся и посмотрел на Райана, но не нашел следов старого вора.

“Что тут происходит? А где же Райан? Опять ловушка…”

Ядовитый газ заполнил его трахею и легкие, так что он не мог удержаться от яростного кашля. Неприятное ощущение, не слишком сильное, прервало его мысли и распространилось от носа и рта к горлу, затем к трахее и альвеолам.

Пережив очень ядовитый газ и быть живым сейчас, не будучи смертельно раненым, снова продемонстрировал превосходство сильного тела, сделанного самим Суй Сюн. Однако в тот момент Джерард об этом не думал. Его разум был полон сомнений и гнева, он был еще более ошеломлен и не знал, что происходит.

— Ваше Величество… — он попытался молиться, но не знал, о чем молиться.

Пока он молился, Суй Сюн, которая была сосредоточена на исследованиях, проснулась. Ключ души распространился по костяным браслетам, и он ясно увидел ситуацию там.

“Что тут происходит? Разве они не собирались охотиться за сокровищами? Как же получается, что остался только один из трех? Один мертв, а другой мертв, не оставив трупа?”

Разговаривая сам с собой, он поднял магию на ветру и рассеял ядовитый газ.

Однако этот газ был очень странным. Он не рассеивался при дуновении ветра, но становился все гуще. Вся пещера сокровищ была заполнена красным газом, где почти ничего не было видно.

— Вот дерьмо! Я даже столкнулся с дымкой в космическом путешествии. Охрана окружающей среды в мире-это, несомненно, святое дерьмо!- Пробормотал Суй Сюн и сделал детальный анализ состава ядовитого тумана. Затем его магия внезапно задрожала и превратилась в круг мягкого зеленого света, который медленно распространялся.

Сила зеленого света просто компенсировала магическую силу ядовитого тумана. Где бы ни появлялся зеленый свет,красный ядовитый газ исчезал.

Словно в волшебном представлении, круг зеленого света пронесся по пещере сокровищ, и красный ядовитый газ исчез без следа, как будто его никогда и не было.

— Джерард, что происходит?”

— Ваше Величество, я…я тоже не знаю, — нервно сказал Джерард, — я просто спал, и это было так, когда я проснулся.”

-… Ты заснул, когда был на охоте за сокровищами. Вы были так нескромны!- Тогда мне придется спросить у кого-то еще, — вздохнула Суи.”

“А еще у кого-нибудь можно спросить?- Джерард был потрясен.

От костяных браслетов исходил таинственный черный газ, который медленно рассеивался в воздухе. Атмосфера мрачной безвестности рассеялась, заставляя людей чувствовать себя умственно тяжелыми.

Мгновение спустя множество крошечных светящихся точек поднялось из тела мертвого Палина, медленно собираясь в неясную человеческую форму.

— Ваше Величество, это и есть дух Палина?”

— Нет, это просто мысли, оставленные на теле, — сказала Суй Сюн. — его душа отправилась в царство мертвых, но память есть не только в душе, но и в теле. Теперь я активирую остальные мысли тела и затем оживляю его. Таким образом…”

— Будет ли он воскрешен?- Взволнованно спросил Джерард.

Суй Хун колебалась, не зная, что ответить.

Если на земле тело человека восстановит свою жизненную силу, его ум будет возрожден, и, конечно же, он будет воскрешен. Даже перед лицом лауреата Нобелевской премии по медицине он осмелился поднять голову, чтобы заявить об этом.

Но в этом мире жизнь была не только делом смертного тела, но и душа была более важна. Душа Палина ушла в преисподнюю. Если он не вытащит душу из преисподней и не погрузит ее снова в ожившее тело, то тело нельзя будет считать “воскресшим”.

Теперь же Палин, строго говоря, был фактически трупом без души.

Когда расплывчатая фигура медленно сгустилась, Суй Сюн маневрировала зеленым светом, чтобы окутать останки мертвого подростка. Раны на всем теле быстро исчезли, и он полностью восстановил свое здоровье. Более энергичная жизнь вырвалась из тела так, что бледные щеки восстановили сангвинический цвет лица.

Невидимая сила захватила человеческую форму, которая была сформирована оставшимися мыслями и погрузилась в тело.

В следующее мгновение юноша открыл глаза.

Сначала его глаза были немного озадачены. Через некоторое время его зрение постепенно восстановилось, и мысли постепенно прояснились.

“Разве я не был…мертв?- Он заколебался “ — я помню … я был убит облаком смерти.…”

“Ты был мертв, но и воскрес тоже, — сказал Джерард с улыбкой. — Такие вещи, как жизнь и смерть, не должны рассматриваться нами, смертными людьми. Сначала расскажи мне, что случилось.”

Поэтому Палин перестал думать о каких-то философских проблемах и погрузился в воспоминания.

“Я как раз читала, когда вдруг услышала восклицание Райана. Затем я поднял глаза и увидел, как его прогоняют, а потом увидел, что ловушка взорвалась, и красные облака смерти пронзили меня. Я не успел убежать и был окутан облаком смерти. Я почувствовал сильнейшую боль от горла до груди, а потом потерял сознание – вплоть до воскрешения.”

“Значит, с Райаном произошел несчастный случай, когда он открывал капкан?- Ты не знаешь, что с ним случилось, — пробормотал Джерард. — надеюсь, он в порядке.”

На этот раз Суи усмехнулась.

“Не волнуйся, с ним все в порядке, сейчас он очень хорош!”

Синий свет исходил от костяного браслета и превращался в прозрачный экран в воздухе. Экран показывал ландшафт леса, где были спрятаны сокровища.

Райан был занят тем, что закапывал землю в яму, которую выкопал Джерард. Суй Сюн показала крупным планом его лицо: улыбающееся, торжествующее.

Выражение его лица говорило о том, что произошло без всяких объяснений и тщательного обдумывания.

— Черт возьми!- Гневно прорычал Джерард, — этот подлый старый вор! Я не пощажу его!”

“Оказалось,что … он устроил заговор против нас” — Палин недоверчиво покачал головой, — зачем он это сделал? Может быть, это было ради всего богатства?”

“Зачем он это сделал? Продолжайте, и мы узнаем, — голос Суй Сюн эхом отозвался в воздухе, — давайте просто отложим наш гнев и посмотрим, что этот презренный старик хочет сделать.”

«Я верю, что все предпосылки и последствия скоро предстанут перед нами…”

http://tl.rulate.ru/book/89483/4031451

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь