Готовый перевод Instead of Checking In Regularly: I Hide And Cultivate In The Monster-quelling Tower And Become Invincible / Я прятался и культивировал в башне, убивая монстров и стал непобедимым: Глава 97 - Просто избили

"И это все?" Чжоу Сюань был несколько не впечатлен.

Увидев это, Сун Фань сказал: "Я пойду, Малыш Сюаньцзы, что это у тебя за выражение лица? Ты боишься, что не понимаешь всей серьезности дела, он - Золотая Четырехзвездная, и тот новый демонический зверь, которого он купил, тоже Золотая Четырехзвездная, а мы с Эр Догзи - только Золотые Две Звезды".

Чжоу Сюань спокойно сказал: "Если он постоянно провоцирует меня, значит, его нужно побить. Все в порядке, просто побей его".

"Тебе легко говорить". Сун Фань вздохнул: "Если я не смогу, то мне придется достать пилюли, чтобы поднять свой уровень насильно".

Чжоу Сюань сказал: "Перед горой есть путь, и лодка естественным образом выпрямится, когда достигнет моста, не надо слишком давить, все всегда получится". Возможно, в следующий раз ему придется обойти, когда он увидит тебя".

Сун Фань сделал пустой взгляд и сказал: "Было бы лучше, если бы так и случилось. Его Волк Черного Ветра и Большой Серый Волк были убиты один за другим, так как же он будет покоиться с миром. Кроме того, я узнал, что этот паренек Линь Бу Пин в последнее время стал очень близок к семье Сонг, подозреваю, что семья Сонг приказала ему поиздеваться надо мной".

Чжоу Сюань окинул Сон Фана глубоким взглядом и сказал: "Ты незаконнорожденный сын, твой отец не любит тебя, твоя мать не любит тебя, и тебя постоянно подавляет и давит твоя семья, если бы ты был в романе, ты был бы настоящим главным героем. С твоим рождением и судьбой тебе суждено идти против всех".

Сун Фань горько улыбнулся и сказал: "Ты такой недобрый, что даже сейчас подшучиваешь надо мной".

"Не волнуйся, все наладится, все будет хорошо". Рот Чжоу Сюаня был успокаивающим, а его ум уже все просчитал.

"Я надеюсь на это". Сун Фань почувствовал сильное давление.

Далее он продолжил входить в Башню Демонов, чтобы искать демонических зверей для спарринга, надеясь сделать прорыв в битвах на жизнь и смерть.

Чжоу Сюань наблюдал за ним, затем развернулся, вышел из Башни Демонов и пошел вниз с горы.

Хороший друг - это человек, который помогает и защищает друг друга.

Вполне разумно было избить Линь Бу Пина ради Сонг Фана, верно?

Спустившись с горы, он выполнил Тысячу Трансформаций Божественного Дракона и уже изменил облик Сонг Фана.

Кроме изменения внешности, его уровень культивирования также изменился, став Золотой Двухзвездочной.

Недавно Линь Бу Пин получил финансовую поддержку от Ли Чуаня, и не только повысил свой уровень культивации до четырех золотых звезд, но и потратил крупную сумму денег на покупку золотого четырехзвездного боевого зверя, тоже демона-волка, но на этот раз белоглазого волка.

Его культивация повысилась, он получил более сильного боевого зверя, и у него было хорошее настроение.

Он уже передал Сонг Фану военное письмо, чтобы отомстить за своих бывших волков Черного Ветра и Большого Серого Волка.

До того, как Сун Фан не принял военное письмо, он каждый день блокировал Сун Фана на дороге, чтобы оказать на него давление.

На этот раз он хотел снова заблокировать Сун Фана сегодня.

Однако странно было то, что он не знал, куда сегодня отправился Сонг Фан, и не был в зоне выращивания.

"Этот мальчишка Сонг Фан определенно боится меня. Хмпф, академия просто огромна, посмотрим, где ты сможешь спрятаться". Линь Бу Пин не мог заблокировать Сонг Фана в зоне культивации, поэтому он планировал пойти в зону общежития, чтобы посмотреть.

Когда он повернул назад и миновал небольшой лес, он увидел фигуру, и это был "Сонг Фан".

В тот же миг он оседлал белоглазого волка и за три-пять шагов пронесся перед Сун Фаном, преграждая ему путь.

Он не знал, что перед ним появился не настоящий Сонг Фан, а перевоплощение Чжоу Сюаня.

Линь Бу Пин, сидя на спине волка, уставился на Чжоу Сюаня: "Сонг Фан, ты не только не осмелился принять мой вызов, но теперь ты даже не осмелился пойти по главной дороге, а только осмелился свернуть на лесную тропу, ты трус и отморозок!"

С этими словами он призвал свою ауру Золотой Четырехзвездочной и бросился к Чжоу Сюаню, пытаясь заставить его испугаться.

"В тот день, когда ты не примешь вызов, я буду блокировать тебя каждый день, так что ты не сможешь нормально есть и спать, и тогда ты просто рухнешь. Осмелишься убить моего боевого зверя - вот твое возмездие. А теперь встань на колени перед стариком".

Затем он усилил давление своей ауры, чтобы заставить Чжоу Сюаня встать на колени.

Однако четырехзвездочная золотая аура не достигла тела Чжоу Сюаня, а затем рассеялась в небытие.

Чжоу Сюань скромно сказал: "Я принимаю твой боевой клич".

Линь Бу Пин на той стороне слегка замер, услышав это, а затем радостно сказал: "Ты, черт возьми, наконец-то осмелился принять мой вызов, это здорово!".

Сказав это, он бросил письмо с вызовом и отпечатком своей руки.

Вдруг он увидел, что Чжоу Сюань не встал на колени, и не смог удержаться от недоумения. Как получилось, что его четырехзвездочное подавление золотой ауры не сработало против двухзвездочного золотого "Сонг Фан"?

Это было ненаучно.

Однако у него не было времени думать об этом.

Чжоу Сюань принял вызов и шагнул вперед, сказав: "Время сражаться пришло, а место сражения - здесь".

Сказав это, он поднял правый кулак и прорычал.

"Хахахахаха, ты ищешь смерти, я сделаю это одной рукой ......", - Линь Бу Пин увидел удар Чжоу Сюаня с выражением презрения на лице.

Однако не успел он закончить свои слова, как Чжоу Сюань послал его в полет сухим кулаком, таким, что даже волка с собой утащил.

Он упал на землю и потерял сознание, даже не успев издать жалкий крик. Белоглазому волку было еще хуже, он был прямо-таки затрахан до смерти.

Чжоу Сюань подошел, схватил потерявшего сознание Линь Бу Пина и продолжил бить его кулаками.

После нескольких ударов Линь Бу Пин от боли очнулся от обморока. Он пытался отбиваться, но не мог собраться с силами.

Затем он увидел, как на него опустился большой кулак Чжоу Сюаня.

С грохотом сломалась грудина.

С грохотом сломалась рука.

С грохотом разлетелась челюсть.

С грохотом сломалась кость ноги.

В этот момент он заплакал кровавыми слезами.

Ему было так больно и жалко, что он хотел потерять сознание, но не мог, и мог только стойко переносить жестокие удары Чжоу Сюаня.

У него возникло желание спросить: "Почему ты, Сун Фань, вдруг стал таким сильным? Это не научно.

Чжоу Сюань бил Линь Бупина снова и снова, наконец, ударил его так сильно, что тот не мог о себе позаботиться.

Линь Бупин был так напуган, что описался, и был склонен молить о пощаде.

Однако его челюсть была сломана, и он даже не мог внятно говорить.

Чжоу Сюань не сомневался, что забьет белоглазого волка до смерти и забьет Линь Бупина до смерти.

В любом случае, именно Линь Бупин издал боевой клич, именно Линь Бупин взял на себя инициативу спровоцировать беду, и это не принесет никаких последствий Сонг Фану.

В конце концов, все, что можно было увидеть, это лежащего на земле Линь Бу Пина, его плоть и кровь расплылись.

Чжоу Сюань поднял на него ногу и снисходительно сказал: "Открой свои собачьи глаза и ясно увидь лицо моего Сонг Фана, и не позволяй мне больше видеть тебя, я побью тебя один раз".

Рот Линь Бу Пина скривился, но уши его не были глухими. Когда он слушал, то дрожал и трусил от страха.

Он действительно боялся!

Он не мог убежать, он не мог уйти, он хотел уползти, но его рука была сломана, и он не мог ползти.

Процесс жестокого избиения Линь Бупина Чжоу Сюанем казался долгим, но на самом деле он длился не более минуты.

Закончив, он развернулся и ушел с письмом вызова, которое дал ему Линь Бупин.

Когда проходящие мимо студенты пришли, они обнаружили Линь Бупина лежащим на земле и выглядящим настолько жалким, насколько это было возможно.

Его рот был искривлен, рука сломана, нога сломана ...... и, кроме того, он обмочил весь пол.

Несколько практикантов заставили себя вытерпеть запах мочи и поспешили отправить Линь Бупина в лазарет для лечения.

Чэнь Юэру была в лазарете и была поражена, когда услышала жалкое состояние Линь Бупина.

Ничего не сказав, она в сердцах спросила: "Кто его так избил? Какая хорошая порка".

......

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/88915/2976940

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь