Готовый перевод Instead of Checking In Regularly: I Hide And Cultivate In The Monster-quelling Tower And Become Invincible / Я прятался и культивировал в башне, убивая монстров и стал непобедимым: Глава 86 - Не будь тряпкой

"А ты не можешь?" риторически спросил Чжоу Сюань.

"Как насчет того, чтобы попробовать". Сун Фань кивнул головой.

В душе он чувствовал, что это немного ненадежно, но все же решил попробовать и позволил Эр Догзи и Маленькой Волчице следовать тренировкам Демона Курицы Восьми Сокровищ.

Естественно, будет лучше, если будут результаты, а если их не будет, то и терять нечего.

"Эй, у меня есть мнение". Куриный Демон Восьми Сокровищ высоко поднял голову, как будто хотел что-то сказать.

"Нет, у тебя нет своего мнения". Чжоу Сюань посмотрел на него.

Куриный Демон Восьми Сокровищ: "......"

Он разинул рот: "Где же обещанная демократия?"

Чжоу Сюань простодушно ответил: "Я и есть демократия".

Восемь Сокровищ Куриный Демон: "......"

Он стоял на пути власти и сдерживал слова, которые были у него на губах.

Затем Чжоу Сюань купил травы, а Сун Фань вернулся, чтобы привести Эр Догзи и маленькую волчицу.

Они договорились встретиться в столовой.

Чжоу Сюань получил небольшую прибыль в 100 000 юаней, которые он потратил на покупку трав для укрепления своего тела. Там были оральные пилюли и зелья эволюции.

Сегодня вечером он также собирался принять лечебную ванну.

Медицинская комната.

Под лечением Чэнь Юэру с помощью ивы Гуаньинь Звездной Души Эрдогзи и Маленький Волк оправились от травм и без проблем бурили рощу семь или восемь раз за ночь.

Увидев, что Сун Фань вернулся с пустыми руками, Чэнь Юэру спросила: "Разве ты не выбрал подходящего зверя-демона?"

"Да". Сун Фань кивнул: "Не было ни одного подходящего".

Все зависит от судьбы, и выбор боевого зверя ничем не отличался, нельзя было заставить себя сделать это.

Если выбрать неподходящего демонического зверя, то это будет не только пустая трата ресурсов, но иногда и негативные последствия.

Услышав это, Чэнь Юэру хрипло сказал: "Тогда в будущем не позволяй им двоим выходить одним, иначе они потеряют свои жизни".

Сун Фань сказал: "Чжоу Сюань вырастил курицу, пусть они вдвоем пойдут и научатся у нее некоторым навыкам".

"А?" Чэнь Юэру удивилась: "Ты серьезно?".

Она встречалась с Чжоу Сюанем и знала, что он был только на уровне "Серебряной Пятизвездочной", так что курица, которую он вырастил, вероятно, тоже не была такой уж сильной.

"Все равно терять нечего, так что давай попробуем". сказал Сун Фань и ушел вместе с Эрдогзи и маленькой волчицей.

За пределами столовой Эр Догзи и маленькая волчица встретили Демона Курицы Восьми Сокровищ.

Обе собаки были двух с половиной метров в длину, а Демон Курицы Восьми Сокровищ напротив них был всего полметра в длину и выглядел таким "маленьким".

Но когда собака увидела, что у Демона Курицы Восьми Сокровищ даже не выросли волосы, она была несколько обескуражена.

Он разлепил губы: "Насколько сильной может быть курица, если она потеряла всю свою шерсть?".

Как только слова покинули его рот, он получил сильную пощечину, от которой стало чертовски больно.

"Кто меня ударил?"

Курица была вся избита, но, не видя, кто ее ударил, она чувствовала себя такой подавленной.

"Что случилось, большой рот вкусный?" Демон-курица Восьми Сокровищ имел высокомерное выражение лица.

В этот момент вторая собака немного испугалась. Она выглядела глупо, но не была глупой.

Она мгновенно поняла, что это Восьмисокровищный Куриный Демон переместился.

"Моя боевая мощь - восемь тысяч, но я не вижу его удара, значит, его боевая мощь по меньшей мере двадцать тысяч или больше".

После того, как он понял это, он стал честным и больше не осмеливался недооценивать Демона Курицы Восьми Сокровищ.

"Братец Цыпленок, пожалуйста, позаботься об этом". Он мгновенно превратился в лижущую собаку, ухмыляясь с довольной мордой.

"Зови хозяина Цыпленка". У Демона Курицы Восьми Сокровищ было высокомерное лицо.

"Хорошо, хозяин Цыпленок". Вторая собака тоже была довольно сговорчивой, в основном потому, что большой рот болел.

Когда они вошли в столовую, Восьмисокровищный Куриный Демон подошел к Сун Фану и сказал: "Я помог тебе обучить кошек и собак, а ты угощаешь меня едой, это ведь разумно, правда?"

"Это ты кошка и собака, смотри внимательно, я волк, ты действительно слепой". Маленькая волчица бросила на Демона Восьми Сокровищ Курицы белый взгляд сзади, бормоча это в своем сердце, но не осмеливаясь произнести это на устах.

Она также боялась получить пощечину за свою огромную пасть.

Сон Фань одарил Демона Восьми Сокровищ Курицы щедрым взглядом, показывая, что проблем нет.

После еды Чжоу Сюань отнес Демона Восьми Сокровищ Курицы вместе с Эр Догзи и Маленькой Волчицей на заднюю часть горы.

За пределами Башни Демонов "маленький" Восьмисокровищный Куриный Демон начал обучать двух демонов-зверей.

Он сказал: "Прежде всего, позвольте мне задать вам вопрос: если вы встретите врага с тремя золотыми звездами, что вы будете делать?".

Даже не задумываясь, Эргузи ответил: "Не будь трусом, просто сделай это".

Щелк!

Как только слова покинули его рот, Демон Курица Восьми Сокровищ одарил его жестоким каштаном и сказал: "Глупая партия."

"Не права?" Второй Пес был немного обижен: "Даже если я собака, я хочу быть собакой с кровью".

Демон-курица Восьми Сокровищ бросил на него презрительный взгляд: "Ты потерял свою жизнь и все еще хочешь быть собакой? Тогда давай сделаем это в другой жизни".

Он продолжил: "Если ты встретишь врага, которого не сможешь победить, первое, что ты должен сделать, это, естественно, поджать хвост и убежать, чтобы спасти жизнь своей собаки".

"А если ты не можешь убежать?" поинтересовался Эр Догзи.

"Если ты не можешь убежать, тогда ты можешь свернуться калачиком, быть милым и умолять пощадить тебя". Восьмисокровищный Куриный Демон сказал серьезным тоном.

"Разве мы не хотим сохранить лицо?" разум Эр Догзи был шокирован.

"Что толку в сохранении лица, если жизнь собаки угасла?" Демон-курица Восьми Сокровищ с ненавистью посмотрел на него и сказал: "Что значит встать на колени и просить пощады перед жизнью собаки?".

Вторая собака погрузилась в глубокую задумчивость.

Куриный Демон Восьми Сокровищ продолжил: "Есть человеческая поговорка, которая гласит: "Если ты оставишь зеленый холм, то не будешь беспокоиться о сжигании дров". Среди людей также есть поговорка, что месть джентльмена никогда не бывает слишком поздней. Пока ты делаешь все возможное, чтобы сохранить жизнь своей собаке, у тебя будет шанс отомстить".

"Если вы не можете убежать и бесполезно молить о пощаде, то вы также можете показать слабость вашего врага и сбить его с толку, а затем воспользоваться его беспечностью, чтобы напасть на него врасплох".

"Если это не сработает, тогда тебе еще не поздно бороться за свою жизнь".

Второй пес поднял голову и сказал: "В таком случае, не стану ли я гунном в пасти других?".

Пощечина!

Как только слова покинули его рот, он получил еще один яростный удар каштаном.

Демон-курица Восьми Сокровищ оскалился: "Ты все еще не можешь познать суть выживания, поэтому тебя нужно бросить в горы и леса, где бродят все виды демонических зверей, чтобы ты понял, насколько это коварно".

Он окинул двух демонических зверей свирепым взглядом и сказал: "Похоже, чтобы обучить вас двоих, нам действительно нужно начать с изменения вашего мышления".

"Помните, чтобы выжить, вы двое должны выучить одно слово: Гоу".

"Разве я не просто собака?" Разум второй собаки был немного побит железом.

Демон-курица Восьми Сокровищ терпеливо поучал: "Это у него на голове растет зеленая трава, а не ты, собака".

"Так вот оно что!" Вторая собака осенила его.

Демон-курица Восьми Сокровищ терпеливо сказал: "Не будь трусом, просто сделай это, это все чушь, чтобы обмануть собаку, просто хочу, чтобы ты побыстрее пошел на смерть. Если ты потеряешь свою жизнь, как ты можешь говорить о чем-то еще? Итак, все основано на предпосылке сохранения жизни собаки. И что с того, что тебя называют слабаком, просто живи. Только когда вы будете бесконечно близки к смерти, вы поймете истинный смысл выживания. Тогда вы поймете, что репутация и все остальное на самом деле не имеет значения".

После прослушивания, второй собачий сын, казалось, задумался и сказал: "В таком случае, в будущем, когда я столкнусь с тем, кого не могу победить, первое, о чем я должен думать, это "не могу сделать это, отступаю"."

"Ребенка можно научить". Демон-курица Восьми Сокровищ удовлетворенно кивнул: "Когда будешь убегать, неважно, какой вид ты увидишь, можешь мимоходом крикнуть "старший брат помоги"".

......

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/88915/2976915

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь