Готовый перевод I was blind for three years and all my disciples became Great saints / Я был слеп три года и все мои ученики стали Великими мудрецами: 14. Самый красивый и лучший учитель в мире

К сожалению, метеоритный дождь исчез так же быстро, как и появился!

Изображения, запечатленные спутниками в небе, вскоре исчезли, и наступила тишина, как будто ничего и не было.

Въезд в маленькую деревню был таким же - от крика до тишины и покоя.

Весь свет исчез, и вернулась безмолвная тьма.

Только две большие фигуры стояли на том же месте, глядя взад и вперед на исчезновение метеоритного дождя, время от времени кивая головой, казалось, довольные этим шедевром.

Единственное, о чем они жалели, так это о том, что учитель не смог увидеть метеоритный дождь.

"Жаль, было бы здорово, если бы учителя увидели фейерверк, который мы устроили ......".

"О, не волнуйся, братец Тигр, мы устроим еще больший фейерверк, чтобы учитель увидел день, когда ему вернут свет".

"Это хорошее предложение ......".

Северо-восточный тигр удовлетворенно кивнул головой, решив, что это хорошее предложение, и уже собирался сказать что-то, что пришло ему в голову.

Однако его голос резко оборвался, его глаза расширились, как будто его ударило током, и все его тело замерло!

В то же время, смех крота раздался в ушах Северо-восточного Тигра, заставив его жесткое тело задрожать!

"Брат Тигр, ты похудел за последнее время, почему на твоих ягодицах совсем нет мяса? ......"

Только чтобы увидеть, как лапа крота, которая первоначально лежала на плече Северо-восточного Тигра, в какой-то момент спокойно переместилась к ягодицам Северо-восточного Тигра, а затем с силой схватила его!!!

"Оууу!!!"

В один момент северо-восточный тигр зарычал в гневе, сотрясая горы и реки, но в этом реве чувствовалась сильная агрессия.

Вздрогнув, он прикрыл ягодицы двумя лапами и быстро отпрыгнул, затем обернулся и злобно выругался: "Слепой разбойник! Мне стыдно быть связанным с тобой!

Выругавшись, тигр развернулся и с яростным выражением лица ушел, быстро скрывшись в темноте.

Наблюдая за тем, как тигр идет обратно во двор, он поднял лапу и посмотрел на него в лунном свете, улыбаясь и обнажая полный рот острых белых зубов.

Затем он обронил слова "Братец Тигр такой милый" и повернулся, чтобы уйти обратно во двор.

Когда все они вернулись во двор, остальные демоны отступили один за другим.

Остальные ученики тоже отвели взгляд и остановились, глядя на деревенские ворота.

Было очевидно, что только что прошедший метеоритный дождь попался им на глаза, и все они хорошо провели время, наблюдая за ним.

Конечно, они также были достаточно зоркими, чтобы увидеть небольшой эпизод, произошедший позади них .......

Как только крот снова сел, большие ученики, сидевшие вокруг него, беззвучно зашевелились и передвинули перед собой чертежную доску.

Это вызвало у него вопросительный взгляд: "Что???".

Глядя на ошарашенное лицо крота, все остальные большие ученики от души рассмеялись.

Северо-восточный Тигр даже рассмеялся от радости, чувствуя, что все переживания и неудовольствия, которые он только что испытал, достались ему от его приятелей.

"Эй, крот, это называется ягодицы Тигра нельзя трогать ......".

Двое из этих больших учеников засмеялись, глядя на Сяо Цин, в глазах каждого из них было несколько беспокойства.

Причина, по которой эти маленькие змеи у входа в деревню претерпели некоторые мутации, заключается в том, что Сяо Цин молча манипулирует ими.

А она еще не закончила произносить свое заклинание.

Она должна была убедиться, что экспедиция в целости и сохранности после выброса, и на этом все закончится.

В этот момент симпатичная девушка А Пун осторожно подошла к Сяо Цин, виляя тремя хвостами и наклонив голову.

Виляя тремя хвостами и наклонив голову, она спокойно смотрела на Сяо Цин.

Ее большие глаза были кристально чистыми, в них отражалась фигура Цин с неописуемой прелестью и покорностью.

Она смотрела на Цин и хотела сказать что-то обеспокоенное.

Но когда она открыла рот и произнесла слово "маленький", она запнулась и больше ничего не говорила полдня.

Что касается животных вокруг двора, то большинство из них смотрели на Анхена, и лишь небольшое количество из них беспокоилось о Сяо Цин.

В этот момент раздался сладкий голос Сяо Бай.

Она покачала головой, отрицая предположения учителя: "Нет, учитель, я рисую не маму, а вас, учитель".

Если посмотреть на картину на доске, то это действительно был Анхен!

Он был одет в белый халат и черную ткань на глазах, стоял на трехфутовом подиуме, объясняя Классику Тысячи Характеров, с солнечной, очаровательной улыбкой в уголках рта.

Это я?

Услышав этот ответ, Анхен на мгновение остолбенел, а затем радостно улыбнулся.

Я не ожидала, что в сердце Сяо Бай самым красивым пейзажем был он сам?

Это заставило Анхена почувствовать удивление и восторг.

Для учителя самое большое счастье - видеть, что ученики, которых он обучает, становятся взрослыми и успешными, что их признают и любят ученики.

Сяо Бай была готова относиться к себе как к самому красивому пейзажу в своих глазах, разве это не лучшее признание и похвала для себя?

Анхен счастливо улыбнулся, и вдруг его сердце дрогнуло, и он сказал: "Сяо Бай, как тебе пришла в голову идея нарисовать учителя?".

Анхен хотел узнать, каким учителем он был в глазах учеников.

Без ваших учений мы все еще находились бы в состоянии невежества и ничего бы не знали.

Слушая это, другие великие ученики кивали головами и начинали говорить словами и фразами.

Все они говорили о мелких деталях в своей жизни, которые легко упустить из виду, если не обращать на них пристального внимания.

Но все они - великие ученики, и если они что-то пережили в прошлом, то они этого не забудут и будут помнить очень четко!

Поэтому забота и обучение, которые Анхен давал им в течение последних двух лет, когда они вспоминают об этом сейчас, заставляют их почувствовать заботу и любовь, которые они получили.

Были даже некоторые сентиментальные демоны, у которых в глазах стояли слезы, чувствуя, что доброта их учителя не может быть отплачена даже при их жизни.

Это придало им еще больше решимости защитить своих учителей, чтобы они всю жизнь жили в мире и счастье.

Даже если это будет стоить им жизни, они будут делать это без колебаний!

Когда Анхен услышал ответы студентов, он почувствовал, что вся тяжелая работа и усилия, которые он приложил за последние два года, стоили того!

Что в мире может быть блаженнее, чем любовь учеников?

И тогда Анхен от души рассмеялся, его смех прорвался сквозь облака и рассеял тучи в небе: "Хаха, хорошо! Иметь таких прекрасных и послушных учеников стоит целой жизни. ......".

В этот момент темно-красное свечение, исходившее от тела Цин, начало ослабевать.

Зрачки ее глаз также вернулись к своему первоначальному темно-синему свечению.

Очевидно, она закончила свое заклинание и отправила экспедицию за пределы горы Куньлунь невредимой, а остальные ждали, пока они придут в себя по собственному желанию.

Когда другие демоны увидели это, их глаза загорелись, как будто они спрашивали Цин взглядом, отправила ли она команду?

Сяо Цин кивнула им, давая понять, что все они отправлены, а когда она снова посмотрела вниз, то увидела, что А Пун протягивает маленькую, белоснежную, розовую руку, задирает угол ее пальто и произносит молочным голосом: "Сестра Сяо Цин, вам больно?".

Сяо Цин слегка улыбнулась и наклонилась, чтобы поднять милого малыша, затем протянула палец и почесала нос, покачала головой и сказала: "Пока А Бин со мной, мне совсем не больно".

"Правда?"

Глаза А Пун загорелись, и она стала выглядеть еще более кристально чистой.

Она даже протянула маленькую руку и помахала ею: "Тогда с этого момента я всегда буду с учителем и сестрой Цин".

Было ясно, что в ее сердце учитель всегда был на первом месте.

"Хорошо".

Сяо Цин с улыбкой кивнула головой, услышав обещание А Пун.

Она повернула голову и посмотрела на Анхена, улыбка на ее лице усилилась, и она также тихо прошептала в своем сердце.

'Нам повезло, что у нас есть такой учитель, как вы, разве нам не повезло за три жизни?'

......

На следующий день за горой Куньлунь.

На широком лугу лежала большая группа людей, вокруг были разбросаны фотоаппараты и мобильные телефоны.

Подул утренний ветерок, и профессор Цинь и члены его команды, пролежавшие всю ночь без сознания, наконец, открыли глаза и проснулись.

http://tl.rulate.ru/book/84399/2712896

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Оу мааай тЫгр
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь