Готовый перевод I was blind for three years and all my disciples became Great saints / Я был слеп три года и все мои ученики стали Великими мудрецами: 5. Кто? Кто говорит!

Под тысячелетним деревом.

Один за другим, тонкие корни дерева свисали вниз, переплетаясь в веер, нежно обдуваемый ветром.

Сидя на траве в тени, Анхен слушал сомнения, высказанные Сяо Цин, как вдруг почувствовал прохладу и не заметил, что старое дерево обмахивает его веером.

Увидев эту сцену, Сяо Цин и Сяо Бай выглядели как обычно, очевидно, привыкнув к этому.

"Учитель, мое сомнение в том, когда мы сможем выбраться из этой большой горы?"

Красивая женщина, Сяо Цин, посмотрела на Анхена нежным взглядом и высказала сомнения в своем сердце.

Это сомнение долгое время не давало ей покоя.

Услышав это, прекрасная девушка Сяо Бай тут же разинула рот в недоумении и пробормотала: "Почему я должна выходить? Не лучше ли просто жить здесь и составить компанию учителю? Кроме того, там есть люди ......".

Когда она услышала слово "люди", лицо Сяо Цин слегка изменилось, она посмотрела на свою сестру и тихо сказала: "Сяо Бай, будь осторожна в своих словах!".

"О!"

Сяо Бай явно поняла, что сказала что-то не то, поэтому она разинула рот и больше ничего не сказала.

Хотя Анхен не мог видеть выражения лица Сяо Бай, он знал, что она хотела выразить.

Поэтому он слабо улыбнулся и сказал: "Беспокойство Сяо Бай небезосновательно, когда вы выберетесь из этой большой горы, вы столкнетесь с разными вещами, я надеюсь, что до наступления этого дня вы все сможете научиться ремеслу, чтобы зарабатывать на жизнь".

Глаза Сяо Цин загорелись, и ей стало еще любопытнее: "Значит, однажды мы все сможем покинуть эту гору? Когда это будет?"

"Да, однажды вы все уйдете".

Анхен сказал с уверенностью.

Что касается времени, то в глубине души он прекрасно знал, но не говорил об этом прямо.

Он не хотел оказывать слишком большое давление на этих милых студенток.

Он лишь хотел, чтобы в последний год обучения они приобрели больше навыков и овладели большим количеством знаний.

Таким образом, когда они покинут эту гору и отправятся жить в большой город, они смогут хорошо выжить.

Анхен покачал головой и слегка улыбнулся: "Тебе не нужно знать так много сейчас, ты сама поймешь, когда придет время, а оно уже скоро наступит".

День наступает?

Сяо Цин задумчиво кивнула, понимая, что если учитель так сказал, то день, когда они покинут эту гору, не за горами.

Поэтому она удовлетворенно поджала губы, как гора персиковых цветов в полном расцвете.

Но как только она открыла рот, чтобы поблагодарить Анхена за его наставления, ее лицо внезапно изменилось, и она резко подняла взгляд на окрестности маленькой деревни.

Ее изначально нежный взгляд вдруг стал острым, как нож, пронзив пустоту и увидев появившуюся в траве команду географической экспедиции.

Это было время до того, как географическая экспедиция обнаружила деревню.

"Сестра, что с тобой?"

Сяо Бай заметила, что лицо ее сестры внезапно стало очень холодным, поэтому она не могла не задать любопытный вопрос.

Но вскоре ее божественное чувство также почувствовало, что за пределами маленькой деревни к ней идет команда людей.

Ее лицо изменилось в мгновение ока, на нем промелькнула вспышка гнева, и она сказала: "Как они смеют! Как они смеют ......".

"Сяо Бай!"

Первое, что вам нужно сделать, это сказать своей сестре, чтобы она держала язык за зубами и не раскрывалась перед учителями.

С тех пор как они стали учениками Анхена, они всегда уважали своего учителя.

Неважно, при Анхене или за его спиной, они никогда не говорили ничего плохого о людях.

Это было потому, что они, студенты, боялись.

Они боялись, что однажды они скажут что-то плохое о людях.

Они боялись, что однажды они скажут что-то плохое о людях, и учитель услышит это и перестанет позволять им быть учениками.

Это будет их самой большой потерей и сожалением.

В этот момент уши Анхена дернулись, он услышал что-то необычное, поэтому он открыл рот и сказал: "Что происходит?".

Сяо Цин посмотрела на сестру.

Первое, что произошло, это то, что несколько бабочек пролетели мимо и попытались сесть на ваши плечи, поэтому я сделала им замечание .......".

"Так вот оно как".

В следующий раз, когда они вернутся, вы не сможете их прогнать".

"Я знаю, учитель, вы сказали, что все вещи духовны, мы должны относиться к ним одинаково~".

Сяо Бай признала свою ошибку, мило улыбнулась, взяла Анхена за руку и снова посмотрела на сестру.

Сяо Цин слегка кивнула головой, коснулась брови и тут же вызвала изнутри поток божественного сознания, вылетела из травы, перелетела через рисовые поля и реку и приземлилась прямо во дворе.

Вскоре из двора вышел северо-восточный тигр, идущий прямо, как фанатик фитнеса, с телом, полным мышц.

Он поднял тигриную лапу и одной рукой поймал этот поток божественного знания.

После нескольких мгновений молчаливого восприятия, северо-восточный тигр сцепил лапы вместе и поклонился в сторону Сяо Цин, показывая, что он уже знает, что делать.

Только тогда Сяо Цин отвела взгляд и ободряюще кивнула, больше не беспокоясь об экспедиционной группе, и продолжила болтать с учителем.

"Учитель, Сяо Цин интересно узнать, какой самый красивый пейзаж в вашем сердце ......".

"Эй, учитель, я тоже хочу знать, просто расскажи нам, хорошо?".

......

Дверной проем маленькой деревни.

"Ах!!!"

Профессор Цинь и команда, пораженные внезапным звуком голосов, не смогли сдержать ни единого крика!

Как будто в абсолютно тихой обстановке внезапно прогремел гром.

Как будто в абсолютной тишине внезапно ударил гром, и удар грома пришелся прямо по их ушам.

Они были даже так напуганы, что у них чуть не разорвало печень и кишки, и они собирались уползти из этого места.

Никто из них не осмеливался оглянуться, боясь увидеть что-то, что заставило бы их испугаться еще больше.

Некоторые робкие женщины из команды цеплялись за руки мужчин, почти вонзая в них свои ногти.

Некоторые из мужчин закрыли глаза, другие вспотели и дрожали.

Невозможно было быть уверенным, что в такой странной деревне может произойти что-то более странное и ужасающее.

Наконец, заместитель капитана набрался смелости и крикнул: "Кто? Кто говорит? Выходи, если осмелишься!"

"О, да!"

Раздался тихий смех.

Затем он, как тень, появился перед географической экспедицией.

Когда профессор Цинь и члены его команды услышали шум, они медленно открыли глаза и посмотрели вперед.

При этом взгляде их глаза мгновенно округлились, как будто они увидели привидение, и они выглядели испуганными и напуганными!

Среди членов команды были даже женщины, которые не могли сдержать свой страх и громко кричали.

"Ах~~~Мать! Там демон!!!"

http://tl.rulate.ru/book/84399/2707925

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу 🍿
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь