Готовый перевод Married To The Cruel Crown Prince / Замуж за жестокого наследного принца: Глава 121 - Хороший муж

"Ваше высочество, это список правительственных чиновников, которые на протяжении двадцати лет прекрасно работали на благо империи Хань", - глава департамента гражданской службы Шао Цзычен, передавая список помощнику Хуо, передал список императору.

"Что предлагает министр Шао?" спросил Хань Вэньцзи, бегло просмотрев список.

"Ваше величество, по моему мнению, Гун Юйтун, который в настоящее время работает начальником в Департаменте права, подходит для должности премьер-министра". Шао Цзычен выдвинул свое предложение.

"Ваше величество, Гун Ютун - известный ученый еще со времен своего деда. Он реформировал законы империи, что принесло нам пользу. Закон и порядок в Хань стали лучше благодаря вождю Гуну", - провозгласил Шэн Ли.

Хань Вэньцзи посмотрел на принца Няньцзы и спросил его совета. "Я согласен с наследным принцем и главным начальником департамента гражданской службы. Гун Юйтун - настоящий государственный служащий, который работает на благо народа. Правопорядок поддерживается не только в столице, но и в отдаленных от столицы районах. Ранее вы предлагали ему должность министра юстиции, но он отказался, сказав, что хотел бы служить народу со стороны. Итак, мы видим, что начальник Гун не жаден до власти и статуса". Хань Няньцзы положился на его слова.

"А что насчет вас, министр юстиции Чжи?" спросил Хань Вэньцзи.

"Я соглашусь с именем вождя Гуна. Он заслуживает быть премьер-министром", - ответил Чжи Сян. Через пять минут Хань Вэньцзи объявил о своем решении.

"После двухдневного обсуждения я хотел бы присвоить пост премьер-министра Гуну Ютону. С сегодняшнего дня он будет называться премьер-министром Гуном". Хань Вэньцзи вручили свиток, в котором был написан указ, и он поставил на указ императорскую печать. "Передай это послание Гун Ютону и вызови его во дворец", - приказал Хань Вэньцзи Хань Няньцзу, который взял свиток у отца.

"Глава Шао, министр Чжи, вы двое должны уйти", - приказал Хань Вэньцзи. Шао Цзычен и Чжи Сян встали со своих мест, склонили головы и вышли из Приватной палаты.

"Отец, есть кое-что, что ты должен знать", - заявил Шэн Ли. "Существует постоянная коррупция, которую необходимо проверить, особенно на уровне деревень. Мы с братом Няньцзу считаем, что необходимо провести реформы в системе управления", - заявил Шэн Ли.

"Во-первых, я хотел бы увидеть отчеты обо всем этом. После того, как все будет проанализировано, будут приняты дальнейшие меры. Наследному принцу также необходимо проверить продолжающиеся восстания в Южной провинции. Я думаю, что сначала вам следует оперативно разобраться с ситуацией в Южной провинции", - сказал Хань Вэньцзи.

Шэн Ли кивнул. "Отец, я также хочу, чтобы ты назначил новых губернаторов всех провинций Хань, даже тех, которые управляются независимо от королевства, которые будут напрямую подчиняться империи. Так мы без опасений будем следить за каждым государством", - Шэн Ли предложил императору еще одно важное дело.

"Наследный принц говорит правильные вещи. Суверенитет Хань должен быть осознан каждой провинцией. Поскольку наследный принц завершил военную кампанию, теперь главное внимание должно быть направлено на улучшение империи Хань и ее народа", - посоветовал императору Няньцзу.

"Вы правы, принц Няньцзы. Начинайте подготовку к этому плану", - приказал Хань Вэньцзи четвертому принцу. Затем он посмотрел на наследного принца и сказал: "Наследный принц, вы должны как можно скорее отправиться в Южную провинцию и вернуться в течение месяца с наследной принцессой".

"Да, ваше величество. Я все подготовил для отъезда с наследной принцессой, но сейчас я думаю, что мы должны уехать замаскированными, так как безопасность наследной принцессы имеет первостепенное значение", - сказал Шэн Ли.

"Не позволяйте ей пострадать. Я отпускаю ее с вами, потому что считаю, что там ее интеллект будет работать лучше. Разговаривай с людьми и не теряй самообладания", - подтвердил император.

Шэн Ли склонил голову. "Отец больше верит наследной принцессе", - заявил Шэн Ли. Хань Вэньцзи и принц Няньцзы улыбнулись, глядя на то, как наследный принц жалуется на это.

"Вы ведь не даете кронпринцессе в обиду, верно?" спросил Хань Вэньцзи.

"Я не доставляю ей хлопот. Я даже взял ее с собой на Праздник фонарей и купил для нее подарок. Я выполняю свой долг хорошего мужа", - сказал Шэн Ли.

Хань Вэньцзи рассмеялся, видя реакцию Шэн Ли. "Приятно видеть, что мой сын нежен со своей женой. Я хочу, чтобы ты был нежен со всеми", - сказал Хань Вэньцзи.

"Я понял, отец", - ответил Шэн Ли.

"Как продвигается расследование в отношении Чжан Юн Вэя?" спросил Хань Вэньцзи.

"Отец, в его резиденции проводится обыск, в ходе которого выясняется, как он накопил такое огромное количество богатства. Кроме того, найдены карты соседних королевств, что свидетельствует о его связях с ними", - ответил Шэн Ли императору.

"Семья Вэй - одна из сильнейших семей империи Хань. Отец должен наказать Чжан Юна, потому что он злоупотребил титулом, чтобы удовлетворить свою жадность. Это будет примером, если он понесет самое суровое наказание", - с отвращением произнес Шэн Ли.

"Я объявлю о наказании Чжан Юна завтра в суде", - заявил Хань Вэньцзи. Шэн Ли и Няньцзы удалились.

Син Фу ждал наследного принца у входа в покои. "Увидимся позже, наследный принц", - сказал Няньцзы. Шэн Ли кивнул и повернулся к Син Фу.

"Ваше высочество, пришло сообщение из города Цзюйян", - доложил Син Фу наследному принцу.

"Какое сообщение?" спросил Шэн Ли.

Син Фу опустил глаза. "Ваше высочество, мать наследной принцессы скончалась. Она не смогла смириться с кончиной мужа и беспокоилась о безопасности наследной принцессы", - с удрученным видом сообщил Син Фу наследному принцу.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/82681/2683159

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь