Готовый перевод The Lazy Swordmaster / Ленивый мечник: Глава 25

## Глава 25: Прибытие в Солию

Солнечные лучи пробивались сквозь пышные кроны деревьев, окрашивая дорогу в золотисто-песочные оттенки. Карета, ведомая умелой рукой Серы, мягко покачивалась на ухабах, неся в себе троих путников: Айрис, Яна и спящего Райли.

"Ты знала?" – прошептал Ян, обращаясь к Айрис, которая сидела напротив него, слегка прислонившись к спинке кареты.

"Что именно?" – ответила Айрис, с легким недоумением склонив голову. Она все еще не могла полностью осмыслить то, что произошло.

"Ну, о Молодом Господине," – продолжил Ян, его лицо выражало смесь изумления и недоверия. "Как он может так спокойно спать после… после того, что он показал?"

Айрис, не обладающая знанием меча, не могла понять масштаба произошедшего. Для нее Райли был просто ее сыном, который вернулся домой живым и невредимым.

"Я… я не знаю," – призналась она, "Я ничего не понимаю в мечах."

"Я почувствовала, как мое сердце упало в пропасть, когда Райли бросился на гоблинов," – продолжила Айрис, "Я… я просто не могла смотреть."

Ян кивнул, понимая ее чувства. Он тоже был потрясен.

"Моя Госпожа, этот случай…" – начал Ян, но его слова прервала Айрис.

"Сохрани его в тайне," – твердо сказала она.

Ян вздрогнул, не ожидая такого ответа. "Эм? Но почему?"

Сера, управляющая каретой, обернулась, слыша их разговор. Она разделяла недоумение Яна.

"Потому что Райли так хочет," – ответила Айрис, "Он попросил меня сохранить это в секрете."

"Но моя Госпожа!" – возразил Ян.

"Цыц!" – Айрис поднесла палец к губам, "Тссс."

Ее тон был одновременно беспокойным и строгим. "Ян, прошу тебя."

"…" – Ян замолчал, не в силах возразить.

"Как мать и сын могут быть столь похожи?" – прошептала Сера, возвращая взгляд на дорогу. "Оба с такой же непоколебимой решимостью."

***

Столица Солия встретила путников ярким солнцем и шумным оживлением. Выйдя из кареты, Сера с улыбкой приветствовала Айрис и Райли.

"Итак! Добро пожаловать в Солию!" – воскликнула она.

"Ты выглядишь такой воодушевленной," – отметил Ян.

"Конечно! Я так давно не была дома," – ответила Сера, "Но… мне немного неловко за Яна. Не очень хорошо было посылать его в Замок Солии в одиночку."

"Не переживайте, моя Госпожа," – сказала Сера, опустив глаза, "Ян лучший. Кого еще можно было послать?"

Райли, молча кивнул, соглашаясь с ней.

"Итак, куда для начала пойдем?" – спросила Айрис.

"Это очевидно," – ответил Райли, "Кол… нет, черное сахарное пиво! Нам просто необходимо его попробовать!"

Сера рассмеялась, "Конечно, Молодой Господин. Тут недалеко есть кафе, в которое я частенько заглядывала. Там должно быть еще продается то, что вы так хотите. Отправимся туда для начала, заодно укроемся от солнца."

"Как тебе город, Сера? Сильно изменился?" – спросила Айрис.

"Я не вижу больших изменений," – ответила Сера, "Разве что появилось огромное количество плакатов, которые объявляют о скором открытии турнира мечников."

"Я сейчас огляделась, они расклеены просто повсюду," – добавила она.

"Ну, кажется, Молодого Господина это вовсе не интересует," – заметила Айрис.

Райли, засунув руки в карманы, повернулся к Сере. "Когда мы придем?" – спросил он, "Скоро?"

"Еще немного пройти," – ответила Сера, "Вон там, видишь оранжевую крышу?"

Райли, увидев кафе, улыбнулся. "Ох!" – воскликнул он.

Две женщины, стоявшие рядом, услышав его, засмеялись.

"Вы придерживаетесь того же мнения, что и Райли, верно? По поводу турнира мечников?" – спросила Сера Айрис.

"Да," – ответила Айрис, "Я тоже не хочу..."

"Хааа, было бы здорово, если бы мы смогли посмотреть и затем вернуться без проблем… Вопрос только в Яне," – продолжила Айрис.

"Так ведь не случится, правда?" – спросила Сера.

"Ха, хахаха…" – раздался смех Райли.

"……" – Айрис и Сера переглянулись, не понимая его странного смеха.

Райли, первым добежавший до кафе, уже заказывал черное сахарное пиво у официанта. Он удивленно обернулся, словно вопрошая, звали ли его.

"Хм, он… и правда существует," – прошептал Райли, в нетерпении бубня слово "Кола...".

Райли, с жаждой, мучившей его долгие годы, жадно глотнул черного сахарного пива. Вкус был не совсем тот, что хранился в его памяти, но напиток все же утолил муку. Слезы навернулись на глазах.

Окружающие, с любопытством наблюдавшие за ним, будто спрашивали: "Неужели настолько вкусно?"

"Мм, можно я выпью еще стаканчик?" - пробормотал Райли, едва опустошив первый.

"Вперед!" - отозвался Айрис, и, гремя льдом в стакане, Райли направился к официанту. Тот, словно предчувствуя его желание, тут же подал новый стаканчик. Райли, словно завороженный, смотрел на напиток, каждая капля казалась ему прекрасной. Он залпом осушил стакан. "Ах!"

"Молодой господин, вы прям как взрослый мужчина", - усмехнулась Сера, забавляясь его поведением. Но ее внимание привлекла подозрительная группа неподалеку.

"Что ты делаешь? Я же сказала, что не делала этого!" - кричала девушка, которую несколько мужчин, пугающего вида, тащили за руку.

"Кому ты врешь, стерва?" - ответили мужчины.

Девушке было лет шестнадцать, лицо ее было наивным, полным страха. "Это... Эй! Кто-нибудь помогите!"

"Не беспокойтесь, эта стерва была поймана, когда пыталась обокрасть наши кошельки. Я никогда этого не делала!" - кричала девушка, но мужчины отмахивались, словно призывая не обращать внимания.

Ее мольба, искренняя и отчаянная, резко контрастировала с лицами мужчин, полными злобы. "Эти выродки..."

Сера, не в силах больше терпеть такое беззаконие, уже собиралась вмешаться, но Райли остановил ее.

"Сера, лучше не вмешивайся", - тихо сказал он.

Ее плечи дрогнули, она не понимала, почему Райли запрещает ей помочь.

"Это провокация", - прошептал Айрис, тоже не понимая слов Райли.

"Эм?" - недоуменно спросила Сера.

Райли повернулся к официанту. "Онти!... Так нельзя", - начал он, но быстро исправился. "Официант, девушка! Тут есть трубочки? Пожалуйста, принесите мне трубочку".

"Да, хорошо, сейчас принесу", - ответил официант.

Райли любил пить Колу залпом, но сегодня он захотел насладиться ею потягивая. Он получил трубочку и, откинувшись на спинку кресла, принялся потягивать напиток, наблюдая за группой мужчин и девушкой.

"Иди сюда!" - скомандовал один из мужчин.

"П-пошли!" - заикаясь, ответила девушка.

Они удалялись, и девушка выглядела так, словно ее жизнь была в опасности.

"Если бы девушка собиралась звать на помощь или если бы мужчины собирались с ней что-то сделать... Они бы глазами и головой смотрели бы вокруг. Но...", - задумчиво произнес Райли, сделав несколько глотков Колы.

"Их глаза были устремлены только на мечи Серы. Что бы это могло значить?" - продолжил он, его лицо, казалось, ожило.

Он осушил стакан, звякнув льдом. "Пха! Давайте не будем обращать внимания на такие досадные дела".

http://tl.rulate.ru/book/822/39984

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Еще бы
Развернуть
#
Проду
Развернуть
#
спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за халяву!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Он не ленивый...пассивный, безразличный, но не ленивый. Спасибо))
Развернуть
#
Скорее уставший. Прийдя с чужой войны захочешь ли ты на нее возвращаться.
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Спасибо))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь