Готовый перевод I Can Enhance My Talents Using Unlimited Skill Points / Я могу развивать свои таланты, используя неограниченные очки навыков: Глава 68. Разъяренные быки

Как раз в тот момент, когда они тихо разговаривали, послышался звук шагов по траве.

“Хм?”

Чэнь Имин поднял голову и посмотрел в темноту.

Даже при лунном свете, падавшем на них, издалека были видны только их силуэты. Звуки, которые они издавали, были слышны еще до того, как можно было разглядеть их фигуры.

“Все, ложитесь. С этого момента не издавай ни звука, - тихо сказал Вэй Чаоюань.

“Хорошо”.

Все немедленно последовали указаниям Вэй Чаоюаня и неподвижно легли на траву. Сорняки были высотой в полметра и покрывали их фигуры.

Несколько минут спустя из темноты далекого леса вышли три фигуры. Это были три разъяренных быка.

Бешеные быки произошли от диких быков. У них были выпуклые мышцы по всему телу, и они были почти 1,67 метра ростом. Их тело было почти трехметровой длины, а острые рога были высоко подняты.

Немногие из них могли слышать тяжелое дыхание разъяренных быков на расстоянии десятков метров.

Три разъяренных быка остановились примерно в 10 метрах от берега реки. Они почти минуту смотрели по сторонам, прежде чем продолжить свой путь.

Вода была необходима для жизни, и живые существа, добившиеся успеха в ее выращивании, не были исключением. Поэтому река всегда была естественным охотничьим угодьем.

Чэнь Имин и его команда были не единственными, кто прятался в темноте.

“Это три разъяренных быка. Что вы думаете?” - Тихо спросил Чэнь Имин.

“Подожди, не будь опрометчивым. Позволь мне сначала внимательно понаблюдать”, - ответил Вэй Чаоюань.

Чэнь Имин кивнул.

Естественно, он не боялся трех быков, которые пили воду на окраине горного хребта. Однако оставались еще Го Хао, который претерпел три трансформации, и Сюн Кай, который претерпел четыре трансформации.

Три разъяренных быка стояли на берегу реки, опустив головы, чтобы напиться воды. Время от времени они заглядывали в воду, чтобы увидеть, есть ли какая-либо опасность под поверхностью воды.

“Посмотрите на рога на голове быка. Они больше не черные с небольшим количеством желтого, а полностью коричневые. Это должны быть быки, прошедшие пять трансформаций. Если рога полностью желтые, это означает, что бык прорвался к шестой трансформации”, - объяснил Вэй Чаоюань.

Остальные посмотрели на трех быков и поняли, что все было именно так, как сказал Вэй Чаоюань. Рога на голове быка были коричневыми в лунном свете.

“Быки - мутанты, которые живут стаями. Как правило, более сотни из них будут двигаться вместе. Поскольку эти три быка осмелились оставить стадо в покое и пойти ночью к реке, чтобы напиться воды, они должны быть чрезвычайно уверены в своих силах. Поэтому я считаю, что есть большая вероятность, что эти три быка недалеки от прорыва к шестой трансформации ”. Вэй Чаоюань продолжил.

Услышав это, Сюн Кай и Го Хао напряглись.

Им двоим было немного сложно справиться с теми, кто находился на уровне пяти трансформаций.

Сюн Кай культивировал технику кулака, основанную на силе, в то время как бешеный бык также был зверем-мутантом, который специализировался на силе. Более того, их уровень развития был даже выше, чем у него.

Го Хао развивал технику защитного меча, и он был на два уровня ниже, чем быки. У него не было особой уверенности в защите от двух рогов на голове быка.

“Каковы договоренности для них двоих?” - Спросил Чэнь Имин у Вэй Чаоюаня.

“У тебя достаточно уверенности, чтобы справиться с одним из трех быков, прошедших пять трансформаций?” Удивленно спросил Вэй Чаоюань. Разрушительная сила бычьих рогов и железноруких обезьяны находились на совершенно разных уровнях. Острые рога в сочетании с грубой силой быка могут легко убить кого-нибудь на месте.

Это была еще одна причина, по которой три быка осмелились покинуть стадо ночью. Быки считались самой сильной группой мутантных животных на том же уровне на периферии горного хребта.

“Нет проблем. Я абсолютно уверен в своей скорости. Я определенно могу убить разъяренного быка, даже если мне придется затянуть бой. ” Чэнь Имин уверенно кивнул.

Услышав это, Вэй Чаоюань повернулся, чтобы посмотреть на Сюн Кая и Го Хао.

У Сюн Кая было нерешительное выражение лица, в отличие от его обычного фанатичного отношения к боевым искусствам. С другой стороны, Го Хао был весь в холодном поту и подсознательно покачал головой в знак отказа.

Сюн Кай на мгновение замолчал, прежде чем тихо сказал: “Если мы с Го Хао будем работать вместе, чтобы справиться с одним быком, тогда у меня не будет никаких проблем”.

Сюн Кай, который претерпел четыре трансформации, и Го Хао, который претерпел три трансформации, могли сдерживать разъяренного быка в течение короткого периода времени, пока они работали вместе без каких-либо ошибок.

Однако, если на одного из них повлияли такие факторы, как нервозность и страх, и их координация была нарушена, это было бы равносильно тому, чтобы по очереди сражаться с разъяренным быком, который претерпел пять трансформаций.

Хотя Сюн Кай был фанатиком боевых искусств, он не был идиотом. Он знал, что бык мгновенно убьет его, если он не будет осторожен, сражаясь с ним в одиночку.

Чэнь Имин почувствовал беспокойство Го Хао и сказал: “Они должны оставаться на месте и не вмешиваться, на случай, если что-нибудь случится. Мы разберемся с каждым по одному быку. Если другой бык сбежит, мы пока не будем обращать на это внимания. Сначала мы убьем двух быков и подумаем, как заполучить последнего. Если другой бык не убежит, я использую свою скорость, чтобы остановить двух из них. Помоги мне после того, как прикончишь одного как можно скорее”.

“Хорошо”.

Вэй Чаоюань кивнул в знак согласия после некоторого раздумья.

Он думал о том, что Го Хао присоединился к роте слишком недолго и ему не хватало боевого опыта. Если бы он столкнулся лицом к лицу с разъяренным быком, который непосредственно претерпел пять трансформаций, могла бы возникнуть огромная проблема.

В радиусе нескольких сотен метров от того места, где они прятались, многие пары глаз наблюдали за тремя разъяренными быками, которые пили воду у реки. Это могли быть звери-мутанты, которые были маленькими насекомыми или крысами, и шум, который они вызывали, был смутно слышен на расстоянии.

Три разъяренных быка время от времени отступали примерно на полметра. Они подняли головы, чтобы встретиться с этими взглядами. Убедившись, что это безопасно, они вернулись к воде, чтобы продолжить пить.

Когда быки снова опустили головы, чтобы напиться воды, Чэнь Имин и Вэй Чаоюань одновременно выскочили из кустов.

“Ты разберись вон с тем быком”, - взревел Вэй Чаоюань, бросаясь на двух быков, которые были дальше.

Чэнь Имин понял ситуацию и поднял свой меч, чтобы нанести удар по ноге быка.

Три разъяренных быка отреагировали быстро, как будто они были готовы к этому. Они действительно мгновенно развернулись и нацелили свои рога на двух людей, которые атаковали.

Рога были около полуметра длиной, как два острых шила, и они сияли золотым светом в лунном свете. Чэнь Имин не столкнулся с быком лицом к лицу, что показало бы его истинный уровень шести трансформаций.

Вместо этого он мгновенно изменил направление и бросился на фланг быка. Он использовал самую сильную атаку в технике меча богомола, чтобы нанести взрывной удар в сторону быка.

Вся сила его тела была сосредоточена на кончике меча и мгновенно высвободилась.

“Лязг!”

Громкий металлический звук эхом разнесся по лесу.

Чэнь Имин отлетел назад, чувствуя себя немного удивленным. У быка, казалось, было огромное тело, но скорость его реакции не была низкой.

Кончик меча не смог успешно проткнуть живот быка. Вместо этого он столкнулся с рогами, когда разворачивался.

С другой стороны, Вэй Чаоюань привлек внимание двух быков. На него напали они оба, и он увернулся от четырех танцующих рогов, время от времени используя свою длинную саблю, чтобы столкнуться с рогами.

Похоже, что Вэй Чаоюань мог только защищаться и не жалел никаких усилий, чтобы убить разъяренного быка.

“Я иду”, - крикнул Чэнь Имин.

Все его тело мгновенно рванулось вперед, и, согласно их предыдущему плану, они подняли свои мечи и нанесли удар одному из двух быков, которые атаковали Вэй Чаоюаня.

Его скорость была чрезвычайно высокой. Разъяренный бык хотел остановить его, но в то время как его голова могла поворачиваться, чтобы не отставать от скорости Чэнь Имина, его тело было намного медленнее.

Чэнь Имин легко сбежал и успешно атаковал свою цель.

http://tl.rulate.ru/book/75371/2470035

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь