Готовый перевод The Adventures of My All-Rounder Wife / Приключения моей разносторонней жены: Глава 61

Сяо Цимо смотрел, как Лу Мянь возвращается в класс, и беспомощно качал головой, небрежно проходя мимо рядов классных дверей.

Изредка, когда одноклассники выглядывали в окно, они могли увидеть его бесподобный вид, что вызывало всплеск удивления.

Но вскоре одноклассники обнаружили, что он стоит у задней двери класса и заглядывает в окно.

Страх перед окнами задней двери сразу же заставил рассеянных учеников прислушаться к занятиям.

Всем очень странно, кто же такой красавчик?

Старший 3 (1) класс.

Узнав, что сообщение было удалено, Лу Синьнуань немного занервничал. Воспользовавшись тем, что учитель пытался получить бумаги во время урока, он специально написал небольшую записку и отправил ее Су Цзюэ.

Эта маленькая записка, полная сплетен, заставила многих студентов смотреть на них с двусмысленными улыбками.

Су Цзюэ что-то скрывал в своем сердце, и когда он получил записку от Лу Синьнуаня, то нетерпеливо открыл ее.

[Су Цзюэ, я только сказал, что доктор Е был психиатром Лу Миань, я никогда не говорил, что она больна...].

Закончив читать, юноша не знал, какие эмоции он испытывает, в любом случае, его лицо было довольно холодным.

Он был готов выбросить записку в мусорную корзину сзади, но в тот момент, когда он повернулся в сторону, он встретил пару глубоких глаз у задней двери класса.

Его сердце резко сжалось, и он посмотрел внимательнее.

Это был странный молодой человек, в очках в золотой оправе с чувством дизайна, лицо Цзюньи было очень спокойным, но в его холодных глазах не было никакой температуры.

Су Цзюэ никогда не видел такого человека в Вучэне, и никогда не видел такого учителя в школе. На какое-то время он забыл бросить записку.

"Бум!"

Сяо Цимо пинком открыл заднюю дверь.

Одноклассники опешили, все они напряженно смотрели в сторону задней двери, затаив дыхание.

Сяо Цимо не выпускал свою ауру, но из-за его появления весь класс все еще ощущал чувство угнетения, и его аура застыла.

В классе стало тихо, как в курятнике, и все уставились на этого персонажа.

Лу Синьнуань не мог не чувствовать себя виноватым и с беспокойством посмотрел на записку в руке Су Цзюэ.

Ее не поймают...

В это время вернулся учитель биологии, вышедший за бумагами.

При виде Сяо Цимо сердце сжалось от неловкости. Может ли быть так, что ученики их класса совершили что-то такое, что случайно попалось новоназначенному декану?

"Директор Ци, что случилось?"

Когда она это сказала, студенты посмотрели друг на друга и все поняли.

Это новый директор!

Такое красивое лицо, какая жалость...

Сяо Цимо проигнорировал учителя, подошел к Су Цзюэ и передал ему записку.

Су Цзюэ опешил, казалось, что директор Ци уже заметил их маленькие движения.

Он не беспокоился, что его будут критиковать, он просто вспомнил содержание записки и, подумав, решил, что больше никто не должен об этом знать.

Не останавливаясь на достигнутом, он разорвал маленький клочок бумаги на кусочки.

Ученики в классе были удивлены.

Хотя Су Цзюэ - молодой мастер, он также хороший ученик. Это первый раз, когда Су Цзюэ противоречит учителю.

Они оглянулись на Лу Синьнуаня, и, казалось, поняли, что он имел в виду.

"Настоящий мужчина!" - тайком воскликнул кто-то.

Сяо Цимо прищурил глаза и спокойно сказал: "Кто это передал?".

Очарование зрелого мужчины в том, что его эмоции не очевидны, и даже спокойны и безразличны, но они сильны и их нельзя игнорировать.

Су Цзюэ отвернул голову и отказался говорить.

Учитель биологии также понял, что учеников в их классе поймали за передачей мелких заметок.

"Директор Ци, Су Цзюэ обычно выдающийся ученик, и я попрошу его написать отзыв...".

Сяо Цимо промолчал и небрежно обвел взглядом класс.

http://tl.rulate.ru/book/75253/2518465

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь