Готовый перевод I'm a Detective In the Marvel World / Я детектив в мире Marvel: Глава 51

Глава 51

Девушка на фотографии, предоставленной Рэмбо, немного полновата и улыбается очень мило. Но девушка перед Шэроном была иной. Хотя черты лица похожи, лицо ее было бледным, губы – темно-фиолетовыми, а сама она была изможденной и пугающей.

Более того, на щеке девушки зияла глубокая крестообразная рана. Ее раны не шли ни в какое сравнение ранами Рэмбо. Его раны были эффективно обработаны, а раны на лице девушки начали гноиться.

«Эти свиньи и собаки ничем не лучше животных!» – мысленно выругался Шэрон.

Он посмотрел на руку девочки, которая была похожа на соты с густыми игольчатыми глазками. Многие отверстия от игл почернели и загнили, как и раны на лице.

Это инъекция? Следы, оставленные препаратом.

В дополнение к этому, обнаженное тело под простыней полно ран и шрамов. Трудно представить, каким пыткам и издевательствам подверглась девушка, только что поступившая в университет, за этот короткий период – более полумесяца.

– Пожалуйста… Не надо…

Опухшие глаза девушки не могли ясно разглядеть внешность посетителя, и она смогла лишь издать легкий дрожащий голос.

Шэрон вздохнул и прошептал:

– Дора, не бойся. Рэмбо попросил меня вытащить тебя.

– Рэмбо…

Тело девушки перестало дрожать, но ее дух расслабился, в результате чего она сразу потеряла сознание.

Обернув простыню вокруг тела девушки, Шэрон протянул руку, поднял ее и быстро вышел из подвала. Как раз в тот момент, когда он выходил из отеля, к нему подкатил пикап, остановился чуть более чем на десять секунд у дверей отеля, а затем снова быстро уехал.

На заднем сиденье пикапа пальцы Рэмбо слегка дрожали и гладили волосы девушки. Он всегда выглядит как суровый мужчина. Но в это время он разрыдался, причитая:

– Хорошо что ты хоть выжила, есть надежда жить… Все хорошо, Дора, ты в безопасности... Теперь мы едем домой, и твоя бабушка все еще ждет тебя…

Остальные в машине смотрели на девочку печально и сердито. Только у Шэрона было спокойное лицо:

– Селайя, ты должен знать, где живет босс семьи Тум?

Селайя, которая была за рулем, кивнула:

– Я знаю, это на востоке города Сангси, но почему ты спрашиваешь?

– Долг крови и компенсация за кровь, разве ты не можешь позволить, чтобы кровь девушки была пролита напрасно?

Пока Шэрон говорил, он уверенно заряжал пистолет.

Будучи крупнейшей бандой в городе Санси и окрестностях, резиденция Хака, лидера семьи Тум, не сравнится со Скоттом ни по роскоши, ни по уровню безопасности.

Помимо десятков стрелков и телохранителей, дюжины полицейских собак и снайперов на высоте виллы, два пулемета расставлены даже у ворот.

***

– Как Скотт?

Хак стоял перед пуленепробиваемым французским окном виллы, сложив руки на спине. Позади него стояли или сидели пять или шесть человек, все они были его доверенными лицами и опорой его семьи.

Услышав вопрос Хака, один из его людей быстро ответил:

– Обстрел постепенно прекратился. Внутренняя линия, которую мы установили рядом со Скоттом, также передала информацию. Пятеро вооруженных людей в масках, которые были в доме Скотта, были довольно сильными. Без поддержки, посланной семьей Габриэль, группа мудаков, что напала на дом Скотта не смогла блокировать врага.

– Можно ли установить личности вооруженных людей?

– Можно только сказать, что у этих людей отличная подготовка и упорная боеспособность. Даже если их осаждали более десятка элитных убийц Габриэля, они все равно смогли организованно эвакуироваться и даже забрали тела своих товарищей.

Хак усмехнулся:

– Я слышал, что Скотт разыскивался Соединенными Штатами некоторое время назад? Полиция взяла его и убила нескольких полицейских?

Подчиненный кивнул и сказал:

– Говорят, что бомбы, заложенные на складе, покрошили американских полицейских.

Хак повернулся и сказал:

– Так угадайте, имеет ли нападение на Скотта отношение к противоположной стороне?

– Американское правительство?

Мужчины начали говорить.

– Вполне вероятно, что в Соединенных Штатах считают, что ничего дороже человеческих жизней быть не может. В тот раз Скотт зашел слишком далеко. Как могло американское правительство допустить гибель стольких полицейских?

Во время обсуждения зазвонил мобильный телефон, поставленный на рабочий стол одним из его людей. Когда он услышал это, его лицо внезапно изменилось. Он быстро встал и доложил:

– Босс, кое-что случилось с отелем «Тата»!

Хак нахмурился:

– Что случилось?

– Полчаса назад в отеле внезапно раздались выстрелы. Близлежащее наблюдение хочет сообщить, но независимо от того, стационарный это телефон или мобильный, он не может нормально говорить. Поэтому только сейчас ребята внизу принесли новости.

– Нужно было бежать, чтобы доставить письмо аж полчаса?! – сердито прорычал Хак.

Один из его людей осторожно спросил:

– Нужно ли кого-нибудь послать туда?

– ДА! Пришлите кого-нибудь поскорее…

– Нет! – мужчина средних лет в костюме вдруг сказал: – Босс Хак, прошло полчаса. Теперь уже слишком поздно посылать кого-либо. Сейчас важнее то, что может случиться здесь. Кто может гарантировать, что здесь не произойдет то же самое, что и со Скоттом?

Глядя на своего самого верного, надежного и доверенного человека, гнев Хака мгновенно исчез. Нахмурившись и задумавшись на мгновение, он медленно кивнул и сказал:

– Да, Билли, ты прав. Это всего лишь гостиница. Я могу перестроить ее, когда захочу, но здесь…

Он усмехнулся и сказал мужчине средних лет в костюме:

– Пришлите еще две команды.

Мужчина средних лет кивнул и только хотел позвонить. Внезапно снаружи раздался резкий выстрел, за которым последовали крики людей и лай собак…

***

Подобно терминатору Шэрон дико стрелял налево и направо из двух пулеметов. Аккуратная лужайка превратилась в поле битвы, где повсюду лежали тела.

Что касается снайпера на крыше здания, то выстрел из арбалета из ниоткуда пришелся ему прямо в голову.

Рэмбо тихо вздохнул, вытащил стрелу и снова наложил ее на арбалет.

Люди Хака были ошеломлены и вынуждены обороняться. Обычным людям было нелегко держать в руках пулемет. Однако человек перед ним не только держал их сразу два, но и вёл мастерский огонь!

Страшный пулеметный огонь, подобно урагану, подавил всех! Никто не мог поднять головы. Даже если кто-то хотел выстрелить, он тут же бесшумно получал стрелу в голову.

У старого пса тоже есть несколько зубов, не говоря уже о таком крепком мужчине, как Рэмбо. Даже с белыми волосами и серьезными ранениями, битва глубоко выгравирована в его костном мозге и интегрирована в его кровь.

Пока он хочет убивать, он точно сможет заставить врага истекать кровью.

С криками окровавленный человек перелетел вверх ногами и сильно ударился о французское окно.

Хак и другие были так напуганы, что поспешно отступили на несколько шагов назад. Глядя на окровавленное французское окно, постепенно вырисовывался странный человек.

Шэрон был похож на демона, вылезшего из ада. Все его тело испускает видимый оружейный дым. С толстыми стволами пулеметов в руках он шаг за шагом идет к французскому окну.

Глядя на Хака и других людей в доме, Шэрон улыбается и протягивает руку, чтобы нарисовать кровью большое улыбающееся лицо на стекле.

Затем он нарисовал крест на щеке улыбающегося лица.

Глядя на странное улыбающееся лицо с крестом на щеке, все почувствовали холод в затылке. Вдруг Билли, человек в костюме, закричал:

– Черт возьми, я вспомнил, кто этот парень! Немедленно свяжитесь со Скоттом и скажите ему, что человек, которого разыскивает семья Габриэль, находится здесь!

http://tl.rulate.ru/book/68115/2022204

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь