Готовый перевод Marvel: Werewolf System / Марвел: Система Оборотня: Глава 6: Легкая миссия? (1044 слов)

Вернувшись на базу и выйдя из самолета, команда вошла в лифт.

"Ты был потрясающим там, Лео", - похвалила Зои, заставив Лео кивнуть в знак признательности.

"Ну вот, опять он, серьезно, почему бы тебе иногда не поговорить?" - спросил Джек с легкой ноткой раздражения в голосе.

"Оставь его в покое, он не обязан всегда говорить", - защищался Пирс, заставляя Роя ухмыляться.

"Он, вероятно, думал о других способах поставить тебя на колени, Джек", - усмехнулся Рой.

- Ты, ублюдок... - выругался Джек со злостью, которая быстро накаляла атмосферу в лифте.

Легкая улыбка появилась на лице Лео, когда он пытался сдержать смех, Пирс повезло меньше, она начала смеяться, Зои последовала сразу за ним.

"Тч, скоро мы посмотрим, кто кого поставит на колени", - пробормотал Джек, когда лифт остановился, и Джек вылетел из него.

"Знаешь, я не удивлюсь, если завтра ты проснешься с парой сломанных ребер", - сказал Лео, выходя из лифта и направляясь в свою каюту.

“привет... что ты имеешь в виду под этим..." - спросил испуганный мужчина у отдаленной фигуры Лео.

"Честно говоря, я бы не удивилась", - усмехнулась Зои, уходя, Пирс последовал за ней.

"Ребята... о, хорошо, я голоден", - сказал агент Рой, превращаясь из испуганного человека в очень прожорливого.

-----------------------

"Система откроет мой статус", - попросил я, входя в свою комнату и запирая ее на ключ.

[Утвердительно]

[Статус]

Имя: Леонардо Акер

Название: Агент Щита, (Полубог)

BM =(6,8/100%)

Навыки: (Эксперт) Рукопашный бой (эксперт) Стрелок (Эксперт) Вождение (опытный) Шпионаж

(Компетентный) Взлом

Способности: (новичок) Улучшенные чувства

"Хм, привет, система, этот вопрос некоторое время не давал покоя, но когда я смогу менять форму", - спросил я с любопытством, мне нужно было знать, к чему я стремлюсь.

[Хозяин далек от превращения в полноценного оборотня, но хозяин близок к своей первой частичной трансформации, что означает, что хозяин может преобразовать часть своего тела в форму оборотня]

"Черт возьми, я думаю, что сейчас нет никакой реальной угрозы, кроме гидры, но я действительно хочу стать настолько сильным, насколько смогу, прежде чем прибудут настоящие дома власти, а один прибудет через два года... Капитан Марвел", - пробормотал я, вспомнив, какой сильной она была.

[Хозяину нужно всего лишь выполнять задания, и ваша цель будет очень близка]

Система заверяет: "Мне нужно доработать миссии, я полагаю".

Ухмыльнувшись, я уже собирался лечь спать, но почувствовал, что кто-то бежит к моей комнате.

"Агент Лео!" Открыв дверь своей комнаты, я услышал: "Помогите мне!" - крикнул агент Рой, проносясь мимо меня, Джек бежал за ним.

"Ты, ублюдок, как ты смеешь прикасаться к моему пудингу!" - закричал Джек, бросаясь за ним вдогонку.

"Эти парни..." Пробормотал я с улыбкой

"Да, такое случается довольно часто", - заявил Фрэнк, проходя мимо меня. "Ты привыкнешь к этому", - сказал он, сворачивая за угол.

"Мое психическое здоровье только что пошатнулось, мне нужно немного поспать", - усмехнулся я, закрывая дверь и ложась спать.

-----------------------

Послышались звуки выстрела "Пиу, пиу, пиу", когда Лео увернулся, перекатившись, и укрылся за металлическим столбом.

"Эй, Джек, я думаю, ты, возможно, захочешь закрыть глаза", - предупредил я, бросая светошумовую гранату.

"Я думаю, что мог бы", - согласился он, закрыв глаза и спрятавшись за столом.

Используя вспышку в качестве отвлекающего маневра, Лео начал стрелять из пистолета с высокой точностью, поражая свои цели и с легкостью убивая их, прежде чем укрыться за перевернутым диваном.

"Куда, черт возьми, он делся?!" - закричал единственный человек, который пережил выстрелы Лео, когда он застрелил поляка, которым ранее был Лео.

"Черт возьми, он убил Тома!" - закричал мужчина и начал стрелять по окрестностям, гнев затуманил его разум.

"Выходите, ублюдки!" Он взревел, продолжая стрелять.

"Прямо здесь", - сказал Джек, пиная мужчину по ноге сзади, заставляя его упасть на колени.

"Тоже здесь", - ухмыльнулся Лео, появившись из ниоткуда, и ударил мужчину ногой по голове, сломав ее.

"Молодец", - сказал Джек, давая пять Лео.

"Ты тоже был довольно хитер", - похвалил Лео в ответ на этот жест.

"Еще люди наверху", - донесся из-за бутонов голос Пирса.

"Давай посмотрим, у кого будет больше убийств", - сказал Джек, заставив Лео странно на него посмотреть.

"Ты выставляешь нас плохими парнями", - усмехнулся Лео, доставая свои пистолеты из кобуры.

"Кто сказал, что мы не такие", - ухмыльнулся Джек, доставая свой дробовик.

"Думаю, да", - ухмыльнулся Лео, когда они с Джеком укрылись, как раз в тот момент, когда дождь пуль разрушил их предыдущее местоположение.

"Бах" прозвучал из дробовика Джека, когда он вступил с врагом в ближний бой.

"Пью, пью, пью" - звучали пистолеты Лео, когда он каждым выстрелом уносил жизни людей.

Появившись из ниоткуда, Рой выстрелил во врага сзади, прежде чем убить еще двух врагов.

"Рад, что ты вернулся", - сказал Лео, ударив парня по лицу с такой силой, что тот потерял сознание, прежде чем прикончить его выстрелом в голову.

"Ха-ха-ха, как тебя угораздило вырубиться от таких ублюдков", - издевался Джек, проделывая дырку в животе другого парня.

"Этот парень был чертовски силен", - опроверг Рой, застрелив другого парня.

- Где он сейчас? - спросил я. - спросил Лео, спрыгивая с плеча парня и выкручивая ему голову, фактически убивая его.

"Я не знаю", - сказал Рой, выстреливая последнему парню в голову.

- Ты имеешь в виду этого парня? - спросила Зои, входя в комнату, волоча за собой безжизненное тело толстяка.

"Я думаю, он был довольно крутым", - ухмыльнулся Джек, увидев опухшее лицо Зои.

"Ты в порядке?" Лео попросил Зои немного улыбнуться, прежде чем ответить.

"Парень был крутым, теперь я понимаю, почему агент Рой потерял сознание", - объяснила Зои, когда Рой кивнул головой и посмотрел на Джека, как бы говоря: "Я же тебе говорила!"

- Сверхчеловек? - спросил Лео, заставив Зои кивнуть.

"Возможно, поступали сообщения, что некоторые... мутанты появляются по всему миру", - заявила Зои, когда люди в черной одежде начали упаковывать мертвые тела.

"Мутанты, да?" - пробормотал Лео, когда команда направилась к своему самолету.

"Мне не нравится это название", - сказал Лео, входя в самолет.

- Что на него нашло? - спросил я. - спросил Джек, заставив Зои посмотреть на него.

- Откуда мне, по-твоему, знать? - спросила она, входя в самолет вслед за Пирсом.

- Что на нее нашло? - спросил я. - снова спросил Джек, заставив Роя посмотреть на него с ухмылкой.

"Они просто устали видеть твое дерьмовое лицо", - сказал он, садясь в самолет.

"Эти ублюдки..." - выругался Джек, заходя в самолет.

"Эй, почему ты так часто ругаешься?" - спросил Пирс.

"Я взрослый, нет?" - спросил он с серьезным лицом.

"Да, глупый", - хихикнул Рой, заставив Джека посмотреть на него.

"Я собираюсь убить тебя, черт возьми!" - объявил Джек, когда реактивный самолет оторвался от земли и унесся прочь.

"Эти ребята действительно взрослые мужчины?" Лео ни к кому конкретно не обращался.

"Это не так, они дети", - усмехнулась Зои, Пирс последовал за ней.

"Я думаю, так оно и есть", - улыбнулся Лео, когда Джек гонялся за Роем по самолету.

http://tl.rulate.ru/book/64434/2815525

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Название: Агент Щита, (Полубог)


Титул?
Развернуть
#
- Где он сейчас? - спросил я. - спросил Лео, спрыгивая с плеча парня и выкручивая ему голову, фактически убивая его.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь