Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 324.2. Страх

Си Чунь опустила голову, выражение ее лица было ошеломленным, она действительно никогда не думала о замужестве.

Она не хотела, чтобы в ее жизни после замужества все было также, как и у ее матери.

Она вспомнила свое детство и отчетливо понимала, какую жизнь вела в этом доме до того, как ее мать родила брата.

Ее бабушка всегда называла мать курицей, которая не несет яиц, а ее отец всегда так называл... и пинал ее мать всякий раз, когда у него было плохое настроение.

Ее мать готовила больше всех в этой семье и ела меньше всех. Ей было всего около двадцать лет, когда она родила ее и она, благодаря такому образу жизни, превратилась в старуху сорока лет.

Только позже, когда у нее родился сын, она стала выглядеть немного лучше.

У нее не было хорошее время в ее семье, но после этого ее продал отец.

Также благодаря своей удаче она встретила мадам Цинлин. В противном случае, кто знает, куда бы ее продали? Какой жизнью она могла жить?

Исходя из всего этого, у нее не было ни малейшего намерения выходить замуж. Она боялась, что тоже будет жить такой жизнью, как ее мать.

Ли Цинлин обернулась и еще раз взглянула на Си Чунь и, когда она подумала о ситуации в ее семье, она нахмурилась:

- Си Чунь, как ты думаешь, я счастлива в браке с мистером Чжимо? Семейная ситуация ее родителей дома тоже оказала огромное влияние на детей. Это было похоже на то, как Си Чунь была напугана браком своих родителей и больше не решалась выходить замуж, боясь, что ей так же не повезет, как и ее матери.

Поскольку ей было суждено стать хозяйкой в будущем, она должна была придумать способ избавить себя от страха.

Услышав вопрос Ли Цинлин, Си Чунь вернулась к реальности и тяжело кивнула головой, чтобы сказать, как она счастлива.

Как слуги, они могли чувствовать любовь между ними.

Иногда, когда она видела, что мадам так счастлива со Лю Чжимо, она тоже немного завидовала. Она не могла не задаться вопросом, встретит ли она когда-нибудь в своей жизни, кто был бы так же добр к ней.

Однако, когда эта мысль всплыла у нее в голове, она тут же ее опровергла. Ей так повезло, что она смогла встретить такого хорошего человека.

Поскольку это было так, она могла бы с таким же успехом не выходить замуж и остаться рядом со своей хозяйкой, чтобы служить ей всю оставшуюся жизнь.

Мадам была так добра, что определенно не стала бы обращаться с ней несправедливо.

Ли Цинлин искренне сказала:

- Существуют тысячи чувств и эмоциональные переживания каждого человека различны. Ты должна знать, что не все похожи на твоего отца и не все будут похожи на твою мать. Сделав паузу, она продолжила говорить:

- Неужели ты будешь так же бесполезна, как и твоя мать, которая неспособна защитить своего ребенка?

Она чувствовала, что мать Си Чунь была слишком бесполезной женщиной. Она не только страдала сама, но и заставляла своего ребенка страдать от обид.

Если бы это была она, кто бы посмел плохо обращаться с ее ребенком? Она рискнет своей жизнью, чтобы добиться справедливости.

Хотя характер ее матери тоже был мягким, она была добра к ее братьям и сестрам и не была похожа на мать Си Чунь, которая позволяла другим издеваться над Си Чунь, как им заблагорассудится.

У нее была другая мать, но была ли она на самом деле такой…

- Нет, если бы у меня был ребенок, я бы не стала... Я бы не позволила ребенку чувствовать себя такой обиженной. Си Чунь внезапно подняла голову и громко ответила.

Она никогда не позволит своим детям идти ее путем.

Более того, она не была бы такой бесполезной, как ее мать, над которой издевались, но которая не смела издать ни звука.

Услышав ее громкий ответ, Ли Цинлин засмеялась и замахала руками, говоря:

- Тогда все в порядке, чего ты боишься? Кроме того, ты будешь со мной в качестве твоей сильной поддержки, кто посмеет запугивать тебя?

- Мадам...

Губы Си Чунь слегка дрожали, ее глаза наполнились слезами. Она поспешно опустила голову и слезы покатились по ее щекам. Никто никогда не говорил ей этих слов, даже ее мать.

Какой добродетелью она обладала, чтобы она могла так по-доброму с ней обращаться?

Она… Она действительно могла бы быть всю жизнь с мадам. Это действительно было бы… Все-таки удача была в ее жизни, раз она встретила такую хозяйку.

Услышав звук рыданий, доносившийся из-за ее спины, Ли Цинлин беспомощно улыбнулась, разве это не было всего лишь несколькими обычными словами? Была ли необходимость так из-за этого переживать?

Она остановилась и легонько похлопала Си Чунь по плечу, говоря ей, чтобы она больше не плакала. Если она продолжит плакать, люди подумают, что это она издевается над ней.

Си Чунь достала платок, осторожно вытерла слезы со своего лица и подняла голову, чтобы посмотреть на Ли Цинлин:

- Мадам, жизнь Си Чунь принадлежит мадам, в будущем...

- Не надо так говорить... Ли Цинлин подняла руку, прерывая Си Чунь:

- Твоя жизнь принадлежит тебе, она никому не принадлежит кроме тебя, ты понимаешь? Она легонько похлопала Си Чунь по лицу и повернула ее ноги, продолжая идти вперед.

Она мало что могла сделать и не могла изменить эту эпоху. Она могла изменить только окружающих ее людей.

Например, она никогда не позволяла слугам в своей семье называть себя слугами и никогда не позволяла им преклонять колени без какой-либо необходимости.

Она хотела, чтобы они изменили свое раболепие, стали более уверенными в себе, жили как люди.

Она также сказала, что, если они захотят покинуть это место в будущем, она отпустит их в любое время.

Си Чунь посмотрел на спину Ли Цинлин, прикусила нижнюю губу и быстро последовала за ней.

Она тайно поклялась в своем сердце, что никогда в жизни не предаст мадам и будет защищать ее. Даже если ей придется рисковать своей жизнью, она не откажется от этого.

Это стоило того, чтобы она встретила хозяйку, которая была так добра к ней в этой жизни.

Ли Цинлин не знала, что ее слова придали ей еще больше решимости стоять за нее насмерть.

Если бы она знала, то только беспомощно улыбнулась бы.

- Сестра, ты наконец проснулась? В тот момент, когда Ли Цинлин вошла в обеденный зал, то Ли Циннин увидела ее, она начала громко бормотать:

- Старшая сестра, ты больна? Почему ты так долго спала? Каждый раз, когда она спрашивала своего шурина, он всегда отвечал, что ее сестра спит.

Она подбежала к Ли Цинлин и попросила ее сесть к ней на колени. Обеспокоенная, она протянула руку и коснулась лба Ли Цинлин, желая проверить, горячий у нее лоб или нет.

Ли Цинлин слегка погладила Ли Циннин по голове и сказала с улыбкой:

- Не волнуйся! Старшая сестра не больна!

Ли Циннин также почувствовала, что температура у Ли Цинлин была нормальной, она хихикнула и сказала, что хорошо, что она не болеет, если бы она была больна, ей пришлось бы съесть какое-нибудь горькое лекарство.

Ли Цинлин взяла Ли Циннин на руки и усадила ее обратно на стул, позволив ей сесть как следует, чтобы она могла спокойно начать кушать.

Улыбку на лице мистера Ло невозможно было увидеть, как бы она на него ни смотрела. Казалось, что совсем скоро он сможет найти подходящее место и время, чтобы обнять таких мягких и нежных внука и внучку.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1730409

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь