Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 281.2. Знакомство

Чжан Юнь радостно кивнула головой.

Следующее, что нужно было сделать, - это познакомить Лю Чжимо и остальных с несколькими детьми из трех комнат в старшем доме и втором доме.

Когда Лю Чжишань увидел Ли Цинлин, его глаза расширились. Он никогда не думал, что девушка, над которой он издевался раньше, на самом деле была невесткой его двоюродного брата.

Можно ли считать это правдой? Пути врагов были узкими, но они все еще могли столкнуться с такими противниками?

К счастью, они были еще живы. Были ли они родственниками по крови, или они были так близки?

- Добрый кузен... Лю Чжимо окликнул его, не меняя выражения лица.

Ли Цинлин ранее говорила, что дедушка отправил Лю Чжишань в армейский лагерь для обучения. Теперь он немного отличался от себя прежнего.

Придя в себя, Лю Чжишань натянуто улыбнулся и кивнул в знак согласия.

Почему мать не рассказала ему об этом? Почему у него не было никакой подготовки к этой неожиданной встрече?

Лю Чжимо и остальные не обратили внимания на застывшее выражение лица Лю Чжишань и отправились поприветствовать других своих двоюродных братьев.

Это была шестилетняя дочь Чжан Юньэр, Лю Чжисинь, она наклонила голову и посмотрела на Лю Чжимо:

- Старший брат, ты похож на моего отца. Почему я не видела тебя раньше? Почему ты не живешь дома?

- Твой отец и дядя похожи друг на друга, так что... - Поспешно объяснила Чжан Юньэр рбенку, который увидел в своем дяде черты своего отца.

Лю Чжимо выразил свое понимание и посмотрел сверху вниз на Лю Чжисинь, которая была на год моложе Лю Чжиро. Он мягко улыбнулся и наклонился, чтобы поднять ее:

- Ну что, Чжисинь любит старшего брата? Ты хочешь, чтобы старший брат жил дома?

- Мне бы это понравилось... Лю Чжисинь нежно кивнула головой, ее маленькие ручки обнимали шею Лю Чжимо:

- Если старший брат будет жить дома, могу я дать Чжисинь немного сладостей?

- Конечно. Прежде чем Лю Чжисинь успела рассмеяться, Лю Чжимо добавил еще одно предложение:

- Ты не можешь есть слишком много. Если ты съешь слишком много, у тебя будут болеть зубы.

Лю Чжисинь протянула свои маленькие ручки, чтобы прикрыть рот, уставившись на него круглыми глазами и при этом она безостановочно качала головой.

Мама говорила, что она ест много сахара и у нее будут болеть зубы, поэтому она не позволяла ей есть так много. Однако ей действительно нравилось их есть.

Сначала она думала, что ее старший брат позволит ей поесть, но она не ожидала…

- Много есть нельзя. Ты не можешь заставить свои зубы болеть только потому, что хочешь что-то съесть. Ты понимаешь?

- Хорошо...

Видя, что Лю Чжисинь была такой послушной, Чжан Юньэр резко постучала себя по лбу и рассмеялась:

- Она, никого никогда не слушала и всегда дулась, когда это ей говорили. Я никогда не думала, что она так прислушается к твоим словам. Лю Чжисинь была ее младшей дочерью. Было неизбежно, что она иногда баловала ее.

Если подумать, то для ребенка было странно не иметь возможности играть с несколькими детьми в главном доме. Она не ожидала, что Лю Чжимо, с которым она встретилась всего один раз, так легко убедит ее.

Она была очень счастлива, что у детей из ее двух семей все хорошо.

- Чжисинь, в будущем ты можешь поиграть с сестрой Чжиро. Чжан Юньэр улыбнулась и ущипнула дочь за лицо, выпуская ее из объятий Лю Чжимо. Она взяла ее за руку и потянула за руку Лю Чжиро:

- Вы, две сестры, хорошо поладите в будущем, вы понимаете?

Лю Чжисинь также нравилась красивая старшая сестра Лю Чжиро. Она тяжело кивнула головой и назвала ее старшей сестрой.

Лю Чжиро хмыкнула, затем достала из-за пазухи маленькую вышитую сумочку и передала ее Лю Чжисинь:

- Это моя сумочка, поэтому я дарю эту сумочку тебе. Она немного нервничала, гадая, понравится ли сестре ее подарок.

- Вау... Старшая сестра, это ты сама вышила? Ты такаяумная. Лю Чжисинь увидела, что на сумке вышито несколько маленьких уточек и радостно взяла ее:

- Старшая сестра, сколько тебе лет?

- Семь лет.

- Ты старше меня на год, но я все еще не знаю, как вышивать такие вещи. Сестренка, ты слишком удивительная. Обычно она вынимала иголку с ниткой и совала ее себе в руку. Она чувствовала, что иголка и нитка были такими же, как у нее самой. Она никак не могла научиться вышивать, не говоря уже о том, что научиться шить такую красивую сумку:

- Старшая сестра, я тоже хочу научиться шить. Ты можешь научить меня шить такую сумочку?

- Я научк. Лю Чжиро слегка покраснела и застенчиво кивнула в ответ на похвалу Лю Чжисинь.

Лю Чжисинь улыбнулась и обняла Лю Чжиро, а затем с улыбкой сказала:

- Старшая сестра, ты такая милая.

Когда Чжан Юньэр увидела эту сцену, она улыбнулась и сказала:

- Это хорошо, что у этого маленького дьявола теперь есть партнер, с которым она может поиграть и она больше не причинит вреда моим цветам и растениям. На самом деле, она тоже была немного удивлена. Ее дочь была очень сложной по характеру и не каждый мог играть с ней. Она действительно не ожидала, что дети ее четвертого брата смогут легко с ней договориться.

Похоже, это действительно был легендарный кровный родственник.

- Чжиян, твой брат – самый лучший ученый? Ты можешь спросить своего двоюродного брата в обычное время о чем угодно, ты понимаешь, о чем я? Затем Чжан Юньэр украдкой вывела своего второго сына и подтолкнула его перед Лю Чжимо, позволяя двоюродным братьям подходить к нему все ближе и ближе.

Согласно мужскому рейтингу семьи Лю, Лю Чжимо по совпадению занял четвертое место, став, таким образом, Си Шаой семьи Лю.

Его отец в прошлом был Си Шаой и он тоже стал Си Шаой.

Лю Чжиян почесал в затылке и улыбнулся:

- Тогда мне придется попросить четвертого брата о помощи. Он слышал от своей матери, что его дядя был несравненным ученым, который когда-то был лучшим ученым. Его двоюродный брат унаследовал ум своего дяди и в столь юном возрасте стал выдающимся ученым.

Как его младший двоюродный брат, он находился под большим влиянием!

Лю Чжимо улыбнулся и сказал Лю Чжиян, что поможет ему в учебе.

Услышав это, Лю Чжиян почувствовал, что у его четвертого брата не только хорошие мозги, но и он может говорить так хорошо, что другие не смогут ненавидеть его, даже если захотят.

Его мать сказала, что у его отца были очень хорошие отношения с его четвертым дядей и он хотел, чтобы он также ладил со своим старшим двоюродным братом.

До того, как они встретились, он боялся, что с его двоюродным братом будет трудно ладить, поэтому ему не нужно было беспокоиться об этом сейчас.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1703430

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь