Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 255.1. Идиотка

Когда кронпринц услышал, что сказала императрица, он кивнул головой и сказал, что так и сделает.

Прямо сейчас покои кронпринцессы были окружены заботой со всех сторон. Она везде ходила с помощниками и слугами. Он просто надеялся, что она сможет благополучно родить ему первого ребенка.

Видя это, императрица больше ничего не сказала и сменила тему, чтобы спросить о том, как дела у второго принца?

Второй принц родился в том же году, что и наследный принц. Если бы не тот факт, что императрица была беременна наследным принцем и имела какие-то скрытые заболевания, второй принц не родился бы преждевременно.

Хотя трон был отдан первому родившемуся сыну, все равно другие чувствовали бы себя неловко, если бы у них была бы подобная ситуация.

Именно из-за этого второй принц боролся с наследным принцем за все, надеясь, что наследный принц позволит ему одержать верх.

Услышав вопрос про второго брата, наследный принц надулся и сказал:

- Он ничем не отличается от себя прежнего, он по-прежнему занимается все подряд и хочет все успеть! Неужели он думает, что если он возьмет на себя инициативу, царственный отец покалечит меня, наследного принца, и вступится за него? До тех пор, пока он не совершил каких-либо серьезных ошибок, его отец не смог бы легко выключить наследного принца из игры. Как бы ни льстил отцу второй принц, у него ничего не получалось.

От одной мысли о проблемах с государственным дворцом у него испортилось настроение.

- Мухоу, ты действительно должен позаботиться о делах государственного дворца. Не позволяй Государственному дворцу втянуть нас в это.

Императрица немного устала, услышав это и сказала ему:

- Сын мой, тебе также следует принять дополнительные меры предосторожности против второго принца. Не позволяй ему добиться успеха, ты понимаешь, о чем я говорю? Мысли второго принца были слишком глубоки, а его амбиции слишком высоки. Он абсолютно не мог ослабить бдительность.

Кроме того, жена второго принца была не из тех, кого легко обмануть. Если бы они хоть немного ослабили бдительность, то упали бы плашмя на спину.

- Я знаю, мама, не переживай.

Как только наследный принц закончил говорить, вернулась помощница, сказав, что прибыли ее мать и Ву Фурен.

Императрица махнула рукой кронпринцу, чтобы тот возвращался, сначала ей нужно было уладить кое-какие дела.

Наследный принц кивнул и встал, чтобы уйти.

После ухода наследного принца императрица перешла в Цветочный зал. Мать и Ву Фурен, увидев императрицу, быстро поприветствовали ее и сказали:

- Императрице тысяча лет здоровья.

Королева села на главное сиденье и посмотрела на Ву Фурен.

Ву Фурен не слышала слов от императрицы, которые бы говорили, чтобы она встала. Она лежала на земле, дрожа, не смея пошевелиться.

Она плакала глубоко внутри себя. О нет, о нет, императрица сводила с ней счеты.

Императрица смотрела на Ву Фурен с достоинством, смотрела на нее, пока та не задрожала. Затем она открыла рот и спросила ее:

- Ты признаешь свои ошибки?

- Императрица, я признаю свои ошибки.

Она была не слишком глупа. Она даже знала, что императрица, должно быть, была так зла из-за того, что произошло сегодня.

Она не думала, что это встревожит императрицу.

Она давно пожалела об этом и не должна была обижать Ли Цинлин. Кто знал, что покровитель Ли Цинлин был настолько велик, что даже император помог бы ему.

- Тогда скажи мне, в чем была твоя ошибка? Ву Фурен сейчас выглядела, действительно, неприглядна, она конечно была чрезвычайно глупа.

Лоб Ву Фурен покрылся холодным потом, когда она, заикаясь, произнесла:

- Императрица, я не знала, что покровитель Ли Цинлин будет таким авторитетным. Если бы я это делала, я определенно не оскорбила бы ее так небрежно и вела бы себя с ней максимально корректно.

Услышав это, лицо императрицы потемнело. Ву Фурен не знала, в чем она ошиблась?

- Ты имеешь в виду, что если ты будешь знать, что у других нет покровителей, ты можешь запугивать других, как тебе нравится? Репутация дворца итак была плохой, а еще добавилась эта идиотка:

- Ты думаешь, что можешь делать все, что хочешь, только потому, что ты имеешь отношение к государственному дворцу? Да?

Неужели все в этом дворце так думают? Неужели она думала, что если есть императрица, значит они могут делать все, что хотят, только потому, что она была их покровительницей, поэтому они могут делать все, что захотят, не заботясь ни о чем в мире? Они никогда не думали о трудностях императрицы. Даже при том, что внешне она выглядела впечатляюще, кто мог видеть меч, сияющий у нее за спиной? Если бы произошла хоть малейшая ошибка, они бы умерли все очень быстро вместе с ней.

Как у нее могла быть такая глупая семья?

Чувствуя, как внушительная аура императрицы устремляется к ней, все больше и больше холодного пота стекало со лба Ву Фурен и все ее тело стало дрожать еще сильнее.

- Уважаемая императрица, я была неправа! Я действительно знаю свои ошибки и не посмею повторить их снова. Уважаемая императрица, пожалуйста, простите меня на этот раз.

Она действительно боялась, что императрица в гневе отрубит ей голову.

После этого случая ее глаза будут широко открыты и она больше не посмеет оскорблять других. Даже если она кого-то и обидит, она должна будет тщательно изучить их прошлое.

В любом случае, она все еще не знала, в чем была ее ошибка. Если бы императрица знала, о чем она думает, она бы определенно разозлилась до такой степени, что дым поднялся бы у нее над головой.

- Я прощаю тебя только на этот раз. Если я узнаю, что ты кого-то оскорбила еще раз, не вини меня.

- Да, да. Следующего раза не будет.

Императрица снова холодно посмотрела на нее и подумала, что этот опыт ничему ее не научит!

- Благодарю вас, уважаемая императрица.

Императрица даже не удостоила ее взглядом, прежде чем ее увели.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1697010

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь