Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 244.1. Сожаление

Услышав это, лицо старика стало еще более серьезным. Он посмотрел на Лю Чжэнь и сказал:

- Старик Лю, не похоже, что ты не знаешь положения своей семьи Лю. Я действительно не хочу, чтобы его беспокоили, пока все не закончится. Он действительно не хотел, чтобы большая история о семье Лю стала такой известной.

Услышав слова Старика, Лю Чжэнь нахмурился. Он знал, что в семье Лю не все так было хорошо, как выглядело снаружи, но, если бы кто-то другой сказал это вслух, он почувствовал бы себя неловко и потерял бы лицо.

Лю Чжень держал эту фразу в уме. Поэтому он закрывал глаза на все, что происходило с семьей Лю, что не угрожало Семье Лю и никогда не вмешивался.

Однако он не ожидал, что это станет препятствием для того, чтобы он захотел увидеть своих собственных внука и внучку.

Если бы он знал, что такой день настанет, он бы обязательно занялся делами семьи Лю.

- Старик Сюэ, я просто хочу с ними познакомиться. Я ничего не буду делать до этого, правда, не буду. Он планировал вернуться и заняться делами семьи Лю после того, как снова увидит своих внуков. После того, как все уладится, он заберет их домой.

Из письма внука он знал, что его жизнь была не слишком хороша, поэтому он хотел поскорее окутать их теплом семьи, чтобы должным образом компенсировать это.

Его внуки больше не могли страдать.

Старик несколько раз взглянул на Лю Чжэнь, но, когда он увидел спокойное выражение лица Лю Чжэнь, он понял, что Лю Чжэнь не лгал ему.

Он опустил глаза, немного подумал, а затем честно сказал:

- Сейчас их действительно нет дома, последние несколько дней они находятся с мистером Ло в его поместье. Когда он подумал о том, как эти малыши бросили его вот так, он чувствовал себя крайне недовольным!

К счастью, с ним все еще был Большая Река, иначе он действительно остался бы дома один.

- Мистер Ло также знает всю их родословную? Значит, он был последним, кто узнал об этом?

- На второй день после того, как он прибыл в столицу, я привел его в гости к господину Ло и хотел попросить его помочь ему в чтении его эссе. Но кто бы мог подумать, что мистер Ло узнает его с первого взгляда, это совсем не было странно, ведь он слишком похож на своего отца. На самом деле, причина, по которой мы с мистером Ло не хотели, чтобы его личность была раскрыта так быстро, заключалась в том, что мы боялись, что твой заклятый враг - члены семьи Лю, примут меры против него и помешают ему участвовать в мероприятии Весеннего фестиваля.

Слава четвертого мастера Лю никогда и никем не была нарушена за все эти годы.

Если бы эти враги знали, что Лю Чжимо был сыном Лю Сие, они, вероятно, не позволили бы ему легко и просто расти.

По разным причинам они должны были держать это в секрете.

Услышав это, Лю Чжэнь задрожал всем телом, он услышал новость о том, что у его младшего сына остались дети, он был слишком взволнован, слишком удивлен и ни на мгновение не задумался об этих важных вопросах.

Теперь, когда он услышал напоминание старика, его возбужденное настроение постепенно успокоилось.

- Это действительно была моя небрежность. Я об этом не подумал. Хотя никто не осмелится открыто действовать против его внука, пока он будет рядом, все равно есть вероятность нападения его врагов. Он боялся, что, если это будет касаться будущего его внука, ему придется быть предельно осторожным.

Старик понимающе кивнул:

- Мы поговорим об этом после Весеннего фестиваля. Тебе просто нужно смириться с этим, прошло больше 10 лет с тех пор, как ты виделся в последний раз со своим сыном. Сделав паузу, он не смог удержаться, чтобы не уколоть Лю Чжэнь еще раз:

- Если бы тогда ты не был таким диктатором, Лю Сие не покинул бы дом и ты бы не...

Он боялся, что, если скажет это, старика Лю снова вырвет кровью.

Тогда он будет в этом виноват.

Просто, даже если старик не закончил говорить, Лю Чжэнь понял, что он имел в виду.

Он горько улыбнулся. Верно. Если бы он не настоял бы на разрыве помолвки с семьей Лу, его сын не ушел бы из дома без единого звука.

Это все была его вина!

Но что с того, что в глубине души он сожалел об этом? Его младший сын никогда не вернется.

Он ушел навсегда.

Когда он подумал об этом, его жизненная сила снова начала бурлить, а его лицо мгновенно стало смертельно бледным.

Посмотрев на лицо Лю Чжэнь, старик воскликнул:

- Старик Лю, не волнуйся, не волнуйся, если тебя будет продолжать рвать кровью, для тебя не останется никакой надежды. Подумай об этом, ты даже не видел Чжимо и остальных, а можешь уже умереть так быстро? Старик Лю больше не мог выносить этого страдания. Ему снова захотелось вырвать кровью.

Это была его вина, что он не смог удержаться, чтобы не уколоть старика Лю еще один раз, отчего его настроение снова испортилось.

Ему пришлось сдержаться, чтобы не сказать то, что он хотел сказать. Старик Лю теперь был просто фарфоровой куклой и больше не мог выносить никаких ударов.

Лю Чжэнь похлопал себя по груди и сделал несколько глубоких вдохов, медленно подавляя нарастающий приступ.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1686003

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь