Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 124.1. Преподать урок

Таким образом, три года прошли в мгновение ока. В течение этих трех лет тяжелая работа Ли Цинлин не была напрасной.

Она не только перестроила большой дом в конце деревни, но и помогла жителям деревни разбогатеть.

За эти три года Ли Цинлин фактически стала живой Буддой деревни.

Люди в деревне не хотели, чтобы с ней что-то случилось.

Если бы не она, они не смогли бы жить хорошей жизнью.

- Босс, в этом году у нас большой урожай. Мы поймали в общей сложности тысячу килограмм рыбы.

Цзэн Ти радостно подбежал и доложил Ли Цинлин, которая стояла на берегу пруда.

В течение последних трех лет он всем сердцем выполнял любые распоряжения своего босса. Никто бы не подумал, что такая молодая девушка, как она, сможет совершить такое великое дело.

В тот момент он без колебаний последовал за ней, а он не следовал за любым человеком.

Ли Цинлин была теперь четырнадцатилетней девочкой. У нее было красивое лицо и спокойные манеры, но было невозможно сказать, что она вообще сельская девушка.

Когда она услышала отчет от Цзэн Ти, уголок ее рта изогнулся в улыбке:

- Те, кто пришел сегодня на помощь, каждый получит по две рыбы, а остальная рыба будет доставлена в Фуманлоу. В течение этих трех лет она всегда работала с Фуманлоу и Фуманлоу не разочаровал ее. Сколько бы она ни прислала, клиенты ресторана были в состоянии все это съесть.

Это также решило ее проблему с поиском других каналов сбыта.

Когда жители, пришедшие на помощь в деревню, услышали слова Ли Цинлин, они зааплодировали.

Они пришли только для того, чтобы присоединиться к веселью, но уже получили две рыбы. Это была действительно выгодная поездка.

- Спасибо, босс. Дети следовали за взрослыми и называли боссом Ли Цинлин. В этот момент все они взволнованно закричали.

Видя, что все были так счастливы, улыбка на лице Ли Цинлин стала шире.

Кивнув им и сказав несколько слов Цзэн Ти, она развернулась и направилась обратно домой.

Она приказала Ти быть главным управляющим этого района, поэтому ему было передано так много вещей. Она редко кому-то поручала что-то, как ему. Она ему доверяла.

Как говорится, не было необходимости использовать других, чтобы их обучать, а потом бояться, что они обманут ее. Она верила в его характер, так с чего бы ей что-то подозревать?

Факты также доказали, что за эти три года этот парень проделал очень хорошую работу и ни разу ее не обманул.

Как верный человек, она не была жадной и обладала острым умом. Все, что она говорила, было сделано идеально.

Она была очень довольна своим менеджером.

Ли Цинлин медленно шла домой. Как только она вошла во двор, Хуан бросился к своему хозяину, а за ним последовали его пятеро малышей.

Пять маленьких тигрят.

- Тигр, ты сегодня заботишься о своих детях дома? Ли Цинлин погладила большую голову тигра, прежде чем присесть на корточки и по очереди прикоснуться к пяти маленьким тигрятам у ее ног.

Правильно, эти пятеро детей были детьми Хуана и белой маленькой тигрицы. Глядя на этих маленьких тигров, которые были разного цвета: от темно-желтого до светло-желтого и белого, она не могла удержаться от смеха.

Когда она впервые увидела их, то улыбнулась и сказала, что эти пятеро малышей похожи на картины. Когда они появились, казалось, что чернила закончились на небесах.

Цвета были упорядочены от темного к светлому.

Появление этих пятерых малышей привело к тому, что их дом стал более оживленным.

Когда тигр услышал слова Ли Цинлин, он беспомощно уткнулся Ли Цинлин в талию.

Если бы он боялся, что маленькая белая укусит их всех, он бы уже отвел бы этих негодяев обратно в Мацуяму, по одному или по двое и позволил им самим позаботиться о себе.

Там было так много детей, что это действительно раздражало его до смерти.

Словно почувствовав беспомощное выражение лица тигра, Ли Цинлин громко рассмеялась, а затем ласково погладила его по голове:

- Все в порядке, они выросли очень быстро, ты будешь свободен, как только они вырастут. Все они были в задней части деревни, что принесло много удобства обоим тиграм. Они могли срезать путь к Мацуяме с задней части деревни и не боялись, что их обнаружат.

Однако все в деревне знали, что в их семье было два больших тигра. Так что даже если они их и видели, то не боялись.

Тигр пристально посмотрел на своих детей, думая, что, как только они вырастут, он отправит их всех обратно в Мацуяму.

Ли Цинлин некоторое время играла с Хуаном и пятью тигрятами, после чего встала и вошла в дом.

Когда она вошла, то увидела, что Лю Чжиро сияет. Когда Лю Чжиро услышала ее шаги и подняла глаза, чтобы увидеть, что это была она, она улыбнулась ей и позвала свою сестру.

- Чжиро, почему ты не пошла поиграть? Глядя на Лю Чжиро, которая выглядела как благородная дочь, а затем думая о своей собственной маленькой сестре-обезьянке, Ли Цинлин внезапно почувствовала, что она лучше, чем кто-либо еще.

Лю Чжиро умело ударила по стене, прежде чем она улыбнулась и сказала:

- Я люблю, когда никого нет дома, поэтому я осталась дома, чтобы присматривать за ним! Ей не очень нравилось ходить в места, где так много людей. Она любила оставаться дома.

- Эй! Ли Цинлин сказала, видя, что она уже измяла всю птицу (игрушку) в своих руках:

- Старшая сестра присмотрит за домом, а ты должна выйти и поиграть, а также вернуть Циннин обратно домой. Эта девочка, должно быть, сошла с ума, она даже не хочет возвращаться. Она чувствовала, что Лю Чжиро еще молода и была жизнерадостной до мозга костей.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1654404

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Как 3 года...
Вот это время они срезали
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь